"employment and poverty reduction" - Translation from English to Arabic

    • العمالة والحد من الفقر
        
    • بفرص العمل وتخفيف حدة الفقر
        
    • والعمالة والحد من الفقر
        
    • والعمالة وتخفيف حدة الفقر
        
    • فرص العمل والحد من الفقر
        
    • بالعمالة والحد من الفقر
        
    The networks also provide a platform for e-discussion on conceptual issues, such as the linkages between employment and poverty reduction. UN كما توفر الشبكات منصَّة للمناقشة الإلكترونية بشأن المسائل المفاهيمية، كالصلات القائمة بين العمالة والحد من الفقر.
    In Asia and the Pacific, a top priority had been employment and poverty reduction. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، شكلت العمالة والحد من الفقر الأولوية القصوى.
    10.18 The strategic objective of the subprogramme is to assist developing countries and countries with economies in transition to enhance their international competitiveness, increase exports and improve import operations with a corresponding impact on employment and poverty reduction. UN 10-18 ويتمثل الهدف الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحة انتقالية على تعزيز مكانتها التنافسية على الصعيد الدولي وزيادة صادراتها وتحسين عمليات الاستيراد التي تقوم بها، مع ما تخلفه من أثر ذي صلة بفرص العمل وتخفيف حدة الفقر.
    Most of these schemes targeted specific outcomes in such areas as education, health, food security, employment and poverty reduction. UN وترمي معظم هذه الخطط إلى تحقيق نتائج محددة في مجالات مثل التعليم، والصحة، والأمن الغذائي، والعمالة والحد من الفقر.
    Regional cooperation and integration fostered for enhanced trade flows leading to increased employment and poverty reduction UN تعزيز التعاون الإقليمي والتكامل من أجل تحسين التدفقات التجارية المؤدية إلى زيادة فرص العمل والحد من الفقر
    188. ILO supported the African Union in preparing for the Extraordinary Summit on employment and poverty reduction in Africa, to be held in September 2004. UN 188 - وقدمت منظمة العمل الدولية الدعم للاتحاد الأفريقي في الإعداد لمؤتمر القمة الاستثنائي المعني بالعمالة والحد من الفقر في أفريقيا، المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2004.
    employment and poverty reduction strategies should target marginalized and vulnerable groups in the labour market. UN ينبغي لاستراتيجيات العمالة والحد من الفقر أن تستهدف الجماعات المهمشة والضعيفة في سوق العمل.
    Production is more labour-intensive, having a positive impact on employment and poverty reduction. UN والإنتاج أكثر كثافة من ناحية العمالة، وهو ما يؤثر إيجابياً على فرص العمالة والحد من الفقر.
    The effects of this downturn on employment and poverty reduction could be significant, especially if current policy stances in the developed world do not shift towards addressing the ongoing jobs crisis. UN ويمكن أن تكون آثار هذا الاتجاه الهابط على العمالة والحد من الفقر كبيرة، وخاصة إذا لم تتحول المواقف المتعلقة بالسياسات في العالم المتقدم نحو التصدي لأزمة الوظائف المستمرة.
    C. The impact of trade on employment and poverty reduction 9 UN جيم - تأثير التجارة في العمالة والحد من الفقر 12
    4. The impact of trade on employment and poverty reduction UN 4- تأثير التجارة في العمالة والحد من الفقر
    This Commission session will discuss the impact of trade on employment and poverty reduction as well as key trends in international transport and implications for development. UN وستناقش دورة اللجنة هذه تأثير التجارة في العمالة والحد من الفقر فضلاً عن الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية.
    10.16 The strategic objective of the subprogramme is to assist developing countries and economies in transition to enhance their international competitiveness, increase exports and improve import operations with a corresponding impact on employment and poverty reduction. UN 10-16 ويتمثل الهدف الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحة انتقالية على تعزيز مكانتها التنافسية على الصعيد الدولي وزيادة صادراتها وتحسين عمليات الاستيراد التي تقوم بها، مع ما تخلفه من أثر ذي صلة بفرص العمل وتخفيف حدة الفقر.
    10.16 The strategic objective of the subprogramme is to assist developing countries and economies in transition to enhance their international competitiveness, increase exports and improve import operations with a corresponding impact on employment and poverty reduction. UN 10-16 ويتمثل الهدف الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحة انتقالية على تعزيز مكانتها التنافسية على الصعيد الدولي وزيادة صادراتها وتحسين عمليات الاستيراد التي تقوم بها، مع ما تخلفه من أثر ذي صلة بفرص العمل وتخفيف حدة الفقر.
    10.17 The strategic objective of the subprogramme is to assist developing countries and economies in transition to enhance their international competitiveness, increase exports and improve import operations with a corresponding impact on employment and poverty reduction. UN 10-17 ويتمثل الهدف الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحة انتقالية على تعزيز مكانتها التنافسية على الصعيد الدولي وزيادة صادراتها وتحسين عمليات الاستيراد التي تقوم بها، مع ما تخلفه من أثر ذي صلة بفرص العمل وتخفيف حدة الفقر.
    Addressing smallholders and subsistence farming needs amplify beneficial effects on food security, employment and poverty reduction. UN ومعالجة احتياجات صغار المزارعين ومزارعي الكفاف تعظّم الآثار الإيجابية على الأمن الغذائي والعمالة والحد من الفقر.
    Over the past decade, the global economic environment has changed fundamentally in ways that have serious consequences for growth, employment and poverty reduction in developing countries. UN فعلى مدى العقد الماضي، شهدت البيئة الاقتصادية العالمية تغيراً جذرياً كانت له تبعات خطيرة على النمو والعمالة والحد من الفقر في البلدان النامية.
    There is a need for pro-poor growth that enhances its positive impact on employment and poverty reduction. UN فهناك حاجة لتحقيق النمو الذي يراعي مصالح الفقراء ويعزز التأثير الإيجابي فيما يتعلق باستحداث فرص العمل والحد من الفقر.
    Trade was an opportunity for developing countries to create jobs but trade liberalization was not automatically leading to employment and poverty reduction. UN وقال إن التجارة تتيح فرصاً للبلدان النامية لاستحداث وظائف جديدة، ولكن تحرير التجارة لا يُفضي تلقائياً إلى خلق فرص العمل والحد من الفقر.
    51. ILO participated in the Inter-Agency Task Force that prepared for the extraordinary summit on employment and poverty reduction held in Burkina Faso in September 2004. UN 51 - وشاركت منظمة العمل الدولية في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، التي قامت بالتحضير لمؤتمر القمة الاستثنائي المعني بالعمالة والحد من الفقر في أفريقيا، الذي عقد في بوركينا فاسو، في أيلول/سبتمبر 2004.
    At the subsequent September 2004 Extraordinary Summit of the AU Heads of State and Governments (AUHSG) on employment and poverty reduction, the AUHSG acknowledged: " Widespread poverty, unemployment and underemployment compromise basic human rights and dignity of individuals and communities affected, and (that) they constitute a threat to social, economic, and political stability " . UN وفي مؤتمر القمة الاستثنائي التالي لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة والحد من الفقر الذي عقد في أيلول/ سبتمبر 2004 ، اعترف الرؤساء بأن " الانتشار الواسع للفقر والبطالة والعمالة الناقصة يقوِّض حقوق الإنسان الأساسية وكرامة الأفراد والجماعات المتأثرة ويشكل تهديداً للاستقرار الاجتماعي والاقتصادي والسياسي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more