The Government continues its commitment to assessing the impacts of employment legislation in its monitoring and evaluation of the Employment Relations Act 2000; | UN | وتواصل الحكومة تنفيذ تعهدها بتقييم الآثار المترتبة على تشريعات العمل عند رصد وتقييم قانون علاقات العمل لعام 2000؛ |
The Employment Relations Act 2000, which repealed and replaced the Employment Contracts Act 1991, contains additional prohibited grounds of discrimination. | UN | ويشتمل قانون علاقات العمل لعام 2000 الذي ألغى وحل محل قانون عقود العمل لعام 1991 على أسباب إضافية لحظر التمييز. |
The Employment Relations Act 2000 retains the protection for State sector employees against discrimination in employment, and contains the additional prohibited grounds of discrimination of disability, political opinion, employment status, family status and sexual orientation. | UN | ويقتضي قانون علاقات العمل لعام 2000 بحماية العاملين في قطاع الدولة من التمييز في ميدان العمل، ويشمل الأسباب الإضافية لحظر التمييز بسبب العجز والرأي السياسي ووضع العمالة ووضع الأسرة والميل الجنسي. |
The Employment Relations Act 2000 provides protection under its personal grievance provisions against discrimination. | UN | وينص قانون علاقات العمل لعام 2000على الحماية من التمييز بموجب أحكامه المتعلقة بالتظلم الشخصي. |
Employment Relations Act 2004 | UN | قانون علاقات الاستخدام لعام 2004 |
The overall objectives of the Employment Relations Act are: | UN | وتتمثل الأغراض الإجمالية لقانون علاقات العمل فيما يلي: |
The Employment Relations Act 2000 provides all employees with the right to join and form unions. | UN | ويمنح قانون علاقات العمل لعام 2000 لجميع العمال الحق في الانضمام إلى الاتحادات وتكوينها. |
The Police are covered by the Employment Relations Act to the extent that they were by the Employment Contracts Act. | UN | ويشمل قانون علاقات العمل رجال الشرطة بقدر ما كان يشملهم قانون عقود العمل. |
The Employment Relations Act of 2000 replaced the Employment Contracts Act of 1991 as the legislative framework for employment relationships. | UN | فحل قانون علاقات العمل لعام 2000 محل قانون عقود العمل لعام 1991 كإطار تشريعي لعلاقات العمل. |
The Employment Relations Act 2000 (ERA) has replaced the Employment Contracts Act 1991 as the legislative framework for employment relationships. | UN | حل قانون علاقات العمل لعام 2000 محل قانون عقود العمل لعام 1991 بوصفه الإطار التشريعي لعلاقات العمل. |
The Employment Relations Act also provides protection against discrimination regarding involvement in the activities of a trade union, which is not specifically included in the Human Rights Act. | UN | وينص أيضا قانون علاقات العمل على الحماية من التمييز فيما يتعلق بالمشاركة في أنشطة نقابات العمال، وهو ما لم يدرج بالتحديد في قانون حقوق الإنسان. |
The Employment Relations Act 2000 also provides protection against racial harassment. | UN | كما أن قانون علاقات العمل لعام 2000 يوفر الحماية من المضايقات العنصرية. |
Furthermore, the Employment Relations Act limited the scope of comparison to situations where men and women work for the same employer. | UN | وعلاوة على ذلك، يقصر قانون علاقات العمل نطاق المقارنة على الحالات التي يعمل فيها الرجل والمرأة لحساب رب عمل واحد. |
The Employment Relations Act 2008 guarantees the fundamental right of migrant workers to freedom of association and protects their right to organize and engage in collective bargaining. | UN | ويضمن قانون علاقات العمل لعام 2008 الحقوق الأساسية للعمال المهاجرين في حرية تكوين الجمعيات ويحمي حقهم في التنظيم والمفاوضات الجماعية. |
If an employee believes they have been sexually harassed, they can choose to make a complaint under the Human Rights Act, rather than making a personal grievance claim under the Employment Relations Act. | UN | إذا اعتقدت موظفة بأنها تعرضت لتحرش جنسي يجوز لها أن تقدم شكوى بموجب قانون حقوق الإنسان، بدلاً من الادعاء بمظلمة شخصية بموجب قانون علاقات العمل. |
The Employment Relations Act 2000 came into force in October 2000, replacing the previous Employment Contracts Act 1991. | UN | ودخل قانون علاقات العمل لعام 2000 حيز التنفيذ في تشرين الأول/أكتوبر 2000، وحل محل قانون عقود العمل السابق لعام 1991. |
The Employment Relations Act provides for the negotiation of individual and collective employment agreements. | UN | 81- وينص قانون علاقات العمل على التفاوض بشأن اتفاقات العمل الفردية والجماعية. |
The Employment Relations Act 2000 retains the ability of employees who consider they have been discriminated against in their employment to claim a personal grievance under the Act, or to make a complaint under the Human Rights Act. | UN | ويقضي قانون علاقات العمل لعام 2000 بقدرة العمال الذين يظنون أنهم تعرضوا للتمييز في عملهم على الادعاء بالتظلم الشخصي بموجب القانون المذكور، أو تقديم الشكوى بموجب قانون حقوق الانسان. |
Every employment agreement entered into under the Employment Relations Act must contain an explanation of the services available for the resolution of employment relationship problems, including personal grievances. | UN | ويجب أن يشتمل كل اتفاق للعمل يبرم بموجب قانون علاقات العمل على شرح للخدمات المتوفرة لحل المشكلات الناجمة عن علاقات العمل، بما في ذلك التظلمات الشخصية. |
Employment Relations Act 2004 | UN | قانون علاقات الاستخدام لعام 2004 |
The armed forces are not subject to the Employment Relations Act 2000. | UN | ولا تخضع القوات المسلحة لقانون علاقات العمل لعام 2000. |
Employment Relations Act 2004 | UN | قانون علاقات التوظيف لعام 2004 |