"employment strategies" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجيات العمالة
        
    • استراتيجيات العمل
        
    • استراتيجيات التوظيف
        
    • استراتيجيات للعمالة
        
    • واستراتيجيات العمالة
        
    • استراتيجيات تشغيل
        
    • لاستراتيجيات العمالة أن
        
    UNDP will also work with the International Labour Organization to integrate employment strategies for poverty reduction into development strategies, and with other United Nations organizations in sectors pertinent to their mandate. UN وسيعمل البرنامج أيضا مع منظمة العمل الدولية من أجل دمج استراتيجيات العمالة المتعلقة بتخفيف حدة الفقر في الاستراتيجيات الإنمائية، ومع منظمات الأمم المتحدة في القطاعات ذات الصلة بولاياتها.
    (iv) Impact of employment strategies on social development; UN `4 ' أثر استراتيجيات العمالة على التنمية الاجتماعية؛
    In some countries, Governments have organized national conferences or consultative processes to both formulate and launch employment strategies. UN وفي بعض البلدان شاركت الحكومات في عقد مؤتمرات وطنية أو عمليات تشاورية تتعلق بصياغة استراتيجيات العمالة وتطبيقها.
    When formulating and implementing their national employment strategies, States parties should avail themselves of the technical assistance and cooperation offered by the ILO. UN وينبغي للدول الأطراف، عندما تضع استراتيجيات العمل الوطنية وتنفذها، أن تلجأ إلى المساعدة والتعاون التقنيين اللذين تتيحهما لها منظمة العمل الدولية.
    Impact of employment strategies on social development; UN :: أثر استراتيجيات التوظيف في التنمية الاجتماعية؛
    ILO supported the formulation of employment strategies for consultations with civil society, including the private sector. UN ودعمت منظمة العمل الدولية صياغة استراتيجيات للعمالة ليتم التشاور بشأنها مع المجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص.
    This entity gives advice on sociolabour policies, in particular, salaries, labour regime, employment strategies and social security. UN وتقدم تلك الهيئة المشورة بشأن السياسات الاجتماعية والعمالية، وبالخصوص ما يتعلق منها بالرواتب ونظام العمل واستراتيجيات العمالة والضمان الاجتماعي.
    (iv) Impact of employment strategies on social development; UN `4 ' أثر استراتيجيات العمالة على التنمية الاجتماعية؛
    (iv) Impact of employment strategies on social development; UN `4 ' أثر استراتيجيات العمالة على التنمية الاجتماعية؛
    (iv) Impact of employment strategies on social development; UN `4 ' أثر استراتيجيات العمالة على التنمية الاجتماعية؛
    UNDP will also work with the International Labour Organization to integrate employment strategies for poverty reduction into development strategies, and with other United Nations organizations in sectors pertinent to their mandate. UN وسوف يعمل البرنامج الإنمائي أيضا مع منظمة العمل الدولية من أجل دمج استراتيجيات العمالة لخفض حدة الفقر في استراتيجيات التنمية، ومع سائر منظمات الأمم المتحدة في القطاعات ذات الصلة بولايته.
    The European Employment Pact, adopted in 1999, called for the involvement of social partners at all levels, not just in coordinating employment strategies, but also in implementing structural reforms and in developing of monetary, budgetary and financial policies. UN ودعا قانون العمالة الأوروبي المعتمد في عام 1999 إلى الانضمام إلى الشراكات الاجتماعية على جميع المستويات لا لتنسيق استراتيجيات العمالة فحسب بل أيضا لتنفيذ الإصلاحات الهيكلية وتطوير سياسات نقدية وسياسات تتعلق بالميزانية وسياسات مالية.
    The Commission sees the involvement of social partners in cooperating with Governments in the formulation and implementation of employment strategies as an important element in ensuring their success. UN وترى اللجنة أن إشراك الشركاء الاجتماعيين في التعاون مع الحكومات في صياغة استراتيجيات العمالة وتنفيذها يعد عنصرا مهما في ضمان نجاح هذه الاستراتيجيات.
    employment strategies based on the interconnectedness and interdependence of economic, social and environmental issues will result in sustainable development for all citizens on a single planet. UN إن استراتيجيات العمالة التي تستند إلى ترابط وتضافر المسائل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية ستؤدي إلى التنمية المستدامة لجميع المواطنين الذين يعيشون على سطح كوكب واحد.
    It also covers impact of employment strategies on social development as well as providing a critical appraisal of the activities and impact of international financial institutions on national social development strategies. UN كما يغطي التقرير آثار استراتيجيات العمالة على التنمية الاجتماعية، ويقدم تقييما نقديا لأنشطة وأثر المؤسسات المالية الدولية على الاستراتيجيات الوطنية للتنمية الاجتماعية.
    Impact of employment strategies on social development UN خامسا - أثر استراتيجيات العمالة على التنمية الاجتماعية
    When formulating and implementing their national employment strategies, States parties should avail themselves of the technical assistance and cooperation offered by the ILO. UN وينبغي للدول الأطراف، عندما تضع استراتيجيات العمل الوطنية وتنفذها، أن تلجأ إلى المساعدة والتعاون التقنيين اللذين تتيحهما لها منظمة العمل الدولية.
    When formulating and implementing their national employment strategies, States parties should avail themselves of the technical assistance and cooperation offered by the ILO. UN وينبغي للدول الأطراف، عندما تضع استراتيجيات العمل الوطنية وتنفذها، أن تلجأ إلى المساعدة والتعاون التقنيين اللذين تتيحهما لها منظمة العمل الدولية.
    employment strategies must be accompanied by policies to maintain a social protection floor if they are to reduce youth poverty. UN وحتى تنجح استراتيجيات التوظيف في الحدّ من الفقر، يجب أن تكون مصحوبة بسياسات للمحافظة على حدّ أدنى من الحماية الاجتماعية.
    37. Rural employment strategies need to be developed to spur off-farm employment opportunities and address seasonal fluctuations in employment. UN 37 - ويجب وضع استراتيجيات للعمالة في الريف للحد من فرص التوظيف خارج المزرعة، ومواجهة التقلبات الموسمية في العمالة.
    (b) Take measures aimed at the eradication of poverty, with special attention to income-generation and employment strategies directed at the rural poor and those living within or on the edge of fragile ecosystems; UN )ب( اتخاذ تدابير ترمي الى القضاء على الفقر، مع ايلاء اهتمام لتوليد الدخل واستراتيجيات العمالة الموجهة نحو الفقراء في المناطق الريفية وأولئك الذين يعيشون في النظم الايكولوجية الهشة أو على حافتها؛
    Broad-based alternative employment strategies integrated into macroeconomic policy framework. UN إدماج استراتيجيات تشغيل بديلة وواسعة النطاق في إطار السياسات العامة للاقتصاد الكلي.
    Thus, to the extent that employment strategies alleviate poverty they can support the environmental dimension of sustainable development. UN ومن ثم فبالقدر الذي يمكن فيه لاستراتيجيات العمالة أن تخفف من وطأة الفقر، يمكنها دعم البعد البيئي للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more