"empower children" - Translation from English to Arabic

    • تمكين الأطفال
        
    • وتمكين الأطفال
        
    The way to speed up the process of change was to empower children and develop their rights. UN والطريق للإسراع بعملية التغيير هو تمكين الأطفال وتنمية حقوقهم.
    (f) Limited efforts have been made to empower children enrolled in Catholic schools and institutions to protect themselves from sexual abuse. UN (و) بذلت جهود محدودة في سبيل تمكين الأطفال الذين يرتادون مدارس ومؤسسات كاثوليكية بهدف حماية أنفسهم من الاعتداء الجنسي.
    They are also crucial to disseminate information and raise awareness of children's rights to empower children and support efforts to access justice. UN كما تضطلع بدور حاسم في نشر المعلومات وزيادة الوعي بحقوق الطفل بغية تمكين الأطفال ودعم الجهود الرامية إلى الوصول إلى العدالة.
    The organization's mission is to: (a) free children in developing countries from poverty and exploitation, allowing them the opportunity to go to school; and (b) empower children at home and overseas to make a difference in the world. UN ويتمثل هدف المنظمة فيما يلي: ' 1` تحرير الأطفال في البلدان النامية من الفقر والاستغلال، وإتاحة الفرصة لهم للذهاب إلى المدرسة؛ ' 2` تمكين الأطفال في الوطن والخارج من إحداث تغيير في العالم.
    Isha's mission is to facilitate holistic health care infused with sport and yoga; empower children with high-quality, affordable education and promote life in harmony with our environment. UN ورسالة إيشا هي تيسير الرعاية الصحية الشاملة عن طريق الرياضة واليوغا، وتمكين الأطفال ذوي المواهب العالية، وتوفير التعليم الميسَّر، والتشجيع على الحياة في انسجام مع بيئتنا.
    Its mission is to promote and protect the rights of children and to empower children using international standards through advocacy supported by research, awareness-raising, service delivery and human and institutional development. UN أما مهمتها فتتمثل في تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها، وتمكين الأطفال باستخدام المعايير الدولية من خلال الدعوة القائمة على البحوث والتوعية وتقديم الخدمات والتنمية البشرية والمؤسسية.
    The key objective for HIV/AIDS policies dealing with children must be to empower children to protect themselves. UN ويجب أن يكون الهدف الرئيسي للسياسات المتعلق بالفيروس/الإيدز فيما يخص الأطفال هو تمكين الأطفال من حماية أنفسهم.
    The key objective of HIV/AIDS policies should be to empower children to protect themselves; UN وينبغي أن يكون الهدف الرئيسي للسياسات المتعلقة بالفيروس/الإيدز هو تمكين الأطفال من حماية أنفسهم؛
    However, in order to enable and empower children with respect to such participation, they must be provided appropriate information formulated in a language that is in keeping with children's developing capacities and that they can understand. UN بيد أنه، في سبيل تمكين الأطفال وإعطائهم القدرة اللازمة فيما يتعلق بمثل هذه المشاركة، ينبغي تزويدهم بالمعلومات المناسبة، وذلك بلغة تتمشى وقدرات الأطفال الآخذة في النمو ويمكن أن يفهموها.
    It was distributing a recently published child-friendly version of the Convention entitled It's About Ability, which aimed to empower children, with or without disabilities, to play a part in challenging discrimination and promoting the Convention's principles. UN وتوزع اليونيسيف نسخة من الاتفاقية ملائمة للأطفال نشرت مؤخرا بعنوان الأمر متعلق بالقدرة، وتهدف هذه النسخة إلى تمكين الأطفال المعاقين وغير المعاقين من الاضطلاع بدور في التصدي للتمييز وتعزيز مبادئ الاتفاقية.
    The primary goal of the Alliance is to empower children and young people by strengthening child participation programmes, supporting the enforcement of legal remedies that impact the lives of children and providing other opportunities for a healthy childhood. UN الهدف الأساسي الذي ينشده التحالف هو تمكين الأطفال والشباب من خلال تعزيز برامج مشاركة الأطفال، ودعم إنفاذ سبل الانتصاف القانونية التي تؤثر على حياة الأطفال وتوفير فرص أخرى من أجل طفولة ينعم فيها الطفل بالصحة والعافية.
    In 2010, the World Health Organization (WHO) launched the community-based rehabilitation guidelines for disability and development workers to enable communities to empower children and adults with disabilities and ensure their inclusion in community development. UN وفي عام 2010، أطلقت منظمة الصحة العالمية المبادئ التوجيهية للتأهيل المجتمعي للعاملين في مجال الإعاقة والتنمية لكي يتسنى للمجتمعات المحلية تمكين الأطفال والراشدين المعوقين وكفالة إدماجهم في التنمية المجتمعية.
    99. The primary focus of health and family life education is to empower children and adolescents to make life-enhancing choices; and to assist in combating the negative influences affecting their health and well-being. UN 99 - ينصب التركيز الرئيسي للتعليم المتعلق بالصحة والحياة الأسرية على تمكين الأطفال والمراهقين من اتخاذ خيارات تحسين حياتهم؛ والمساعدة في مكافحة الآثار السلبية على صحتهم ورفاهيتهم.
    The potential risks associated with children accessing the Internet, however, also feature prominently in debates about its regulation, with protection policies tending to focus exclusively on the risks posed by the Internet and neglecting its potential to empower children. UN غير أن المخاطر المحتملة التي ترتبط بوصول الأطفال إلى الإنترنت تحتل أيضا مركز الصدارة في المناقشات التي تدور حول تنظيمه، مع ما يقترن بذلك من سياسات في مجال الحماية تنحو منحى التركيز الحصري على المخاطر التي تشكلها الإنترنت وتغفل قدرتها الكامنة على تمكين الأطفال.
    According to the Committee's general comment No. 1 on the aims of education, " the child's right to education is not only a matter of access (art. 28) but also of content in order to empower children for the future. UN طبقاً للتعليق العام للجنة رقم 1 بشأن أهداف التعليم، فإن " حق الطفل في التعليم ليس مجرد مسألة الحصول عليه (المادة 28) بل كذلك محتواه بغية تمكين الأطفال في المستقبل.
    Similarly, a forthcoming UNESCO publication, Children and Youth as Educators: Pedagogy for the Child as Global Citizen, will provide guidance on ways in which to empower children to take an active role in society. UN وعلى نحو مماثل، سيوفر المنشور الذي ستصدره منظمة اليونسكو قريباً بعنوان " الأطفال والشباب بوصفهم مربين: أصول تربية الطفل بوصفه مواطناً عالمياً " توجيهات بشأن سبل تمكين الأطفال للاضطلاع بدور فعال في المجتمع.
    A good example is the New Jersey Child Assault Prevention organization, which developed their initial programmes to empower children to be protected against (offline) child sexual exploitation into an empowerment programme for online abuse. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك منظمة منع الاعتداء على الأطفال في نيوجيرزي()، التي طورت برامجها الأولية الهادفة إلى تزويد الأطفال بالوسائل التي تمكنهم من حماية أنفسهم من الاستغلال الجنسي، لتصبح برامج ترمي إلى تمكين الأطفال من حماية أنفسهم من الاعتداءات التي تقع على الشبكة.
    The main objectives of the programme are (a) to empower children through crime prevention initiatives and the implementation of diversion mechanisms that enable the successful reintegration of child offenders in the community; and (b) to integrate child justice into broader justice reform to ensure a fair, transparent and child-sensitive justice system. UN وتتمثل الأهداف الرئيسية للبرنامج في (أ) تمكين الأطفال من خلال مبادرات منع الجريمة وتنفيذ آليات تحويل تسمح بإعادة إدماج الأطفال الجناة في المجتمع المحلي؛ و(ب) إدراج قضاء الأطفال ضمن جهود إصلاح نظم العدالة الأوسع نطاقاً من أجل ضمان نظام عدالة منصف وشفاف وملائم للأطفال.
    The Foundation's mission is to work with disadvantaged communities to improve holistic health care, empower children with high quality, affordable education and promote life in harmony with the environment. UN تتمثل مهمة المؤسسة فى العمل مع المجتمعات المحلية المحرومة لتحسين الرعاية الصحية الكلية، وتمكين الأطفال بتزويدهم بتعليم جيد بتكاليف معقولة وتعزيز الحياة في انسجام مع البيئة.
    Challenge harmful and risky behaviour, and empower children and youth to avoid unwanted sex, with the prevention of HIV and sexually transmitted infections as a central tenet. UN ورفض السلوك المضر الذي ينطوي على مخاطر، وتمكين الأطفال والشباب لتحاشي الاستغلال الجنسي لهم، مع اعتبار الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي الركيزة الأساسية في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more