"empowering older persons" - Translation from English to Arabic

    • تمكين كبار السن
        
    • وتمكين كبار السن
        
    • تمكين المسنين
        
    • التمكين للمسنين
        
    • لتمكين كبار السن
        
    In conclusion, we strongly believe that the sustainable development of an ageing society depends on empowering older persons through systematic education and training. UN وفي الختام، تعتقد الرابطة اعتقاداً راسخاً أن تحقيق التنمية المستدامة في أي مجتمع يتقدم سكانه في السن يتوقف على تمكين كبار السن من خلال التعليم والتدريب المنهجيين.
    empowering older persons will not only benefit them, but will also benefit the rest of society, as they are enabled to remain productive and contributing citizens. UN وسيعود تمكين كبار السن بالنفع، لا عليهم فحسب، بل وعلى سائر أعضاء مجتمعاتهم، لأن ذلك سيتيح لهم البقاء مواطنين منتجين ومسهمين.
    37. Experience shows that a first step towards empowering older persons to become full and active participants in society lies in taking legislative measures to guarantee their basic rights and to prevent violence and abuse against them. UN 37 - وتبين التجربة أن الخطوة الأولى نحو تمكين كبار السن ليصبحوا مشاركين كاملين ونشطين في المجتمع تكمن في اتخاذ تدابير تشريعية لضمان حقوقهم الأساسية ومنع العنف تجاههم وإساءة معاملتهم.
    empowering older persons requires more than simply asking their opinions; it calls for their meaningful participation and engagement in decision-making. UN وتمكين كبار السن يتطلّب أشياء أكثر من مجرّد سؤالهم عن آرائهم، فهو يتطلب إشراكهم بشكل حقيقي وقيامهم بدور جدي في صنع القرارات.
    empowering older persons and fighting neglect and abuse UN تمكين المسنين ومكافحة الإهمال وإساءة المعاملة
    [All are invited to attend.] DPI/NGO briefing on " Addressing the challenges and opportunities of ageing: empowering older persons " UN إحاطة لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بشأن ' ' التصدي لتحديات الشيخوخة واغتنام فرصها: التمكين للمسنين``
    Moreover, pilot programmes had been put in place to test cash transfer as a means of empowering older persons economically. UN وعلاوة على ذلك، وضعت برامج رائدة لاختبار التحويلات النقدية كوسيلة لتمكين كبار السن اقتصاديا.
    " 6. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN " 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بقضايا الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة قضايا الشيخوخة؛
    7. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN 7 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بقضايا الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة قضايا الشيخوخة؛
    14. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بمسائل الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة الشيخوخة؛
    12. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بمسائل الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة الشيخوخة؛
    12. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons, promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بمسائل الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة الشيخوخة؛
    14. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بمسائل الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة الشيخوخة؛
    7. empowering older persons to become full and active participants in society requires measures to guarantee their basic rights, such as equal access to health care and basic economic security, and to prevent violence and abuse against them. UN 7 - ويتطلب تمكين كبار السن كي يشاركوا مشاركة نشطة وكاملة في المجتمع اتخاذ تدابير لضمان حقوقهم الأساسية، من قبيل المساواة في الحصول على الرعاية الصحية والأمن الاقتصادي الأساسي، ومنع العنف وإساءة المعاملة ضدهم.
    " 11. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN " 11 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بقضايا الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة قضايا الشيخوخة؛
    14. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بقضايا الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة قضايا الشيخوخة؛
    7. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address ageing; UN 7 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بقضايا الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة قضايا الشيخوخة؛
    14. Invites Member States to identify key priority areas for implementation of the Madrid Plan of Action, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of ageing issues and building national capacity to address the issue of ageing; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما يشمل تمكين كبار السن وتعزيز حقوقهم والتوعية بمسائل الشيخوخة وبناء القدرات الوطنية لمعالجة موضوع الشيخوخة؛
    It organized an inter-country exchange programme on successful practices in empowering older persons (Chiang Mai, Thailand, November 2003). UN وقد نظمت برنامج التبادل المشترك بين الأقطار بشأن الممارسات الناجحة في تمكين كبار السن (شيانغماي، تايلند، تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    54. empowering older persons to become full and active participants in society is at the core of the Madrid Plan of Action, and future implementation strategies could focus on two principal approaches: protecting the rights and dignity of older persons and ensuring positive yet realistic images of ageing and older persons in the society. UN 54 - وتمكين كبار السن من أن يشاركوا في المجتمع بصورة كاملة ونشطة يشكل جوهر خطة عمل مدريد، ويمكن أن تركز استراتيجيات التنفيذ المقبلة على اثنين من النُهج الرئيسية: حماية حقوق وكرامة كبار السن وكفالة أن تسود في المجتمع صور إيجابية، وإن تكن واقعية، لكبار السن.
    4. The present report explores several approaches for advancing the implementation process within the determined priorities, including empowering older persons and promoting their rights, raising awareness of issues on ageing and building national capacity on ageing. UN 4 - ويستكشف هذا التقرير عدة نهج للمضي قدما بعملية التنفيذ في إطار الأولويات المحددة، ومن بينها تمكين المسنين وتعزيز حقوقهم، وزيادة الوعي بالقضايا المتعلقة بالشيخوخة، وبناء القدرات الوطنية في مجال الشيخوخة.
    DPI/NGO briefing on " Addressing the challenges and opportunities of ageing: empowering older persons " UN إحاطة لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بشأن " التصدي لتحديات الشيخوخة واغتنام فرصها: التمكين للمسنين "
    :: Intellectual empowerment. The most effective means of empowering older persons is to increase and/or enhance the quality of existing resources. UN :: التمكين الذهني: إن أكثر الوسائل فعالية لتمكين كبار السن هي زيادة الموارد و/أو تعزيز نوعية الموارد القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more