"empowerment of women at" - Translation from English to Arabic

    • وتمكين المرأة على
        
    • وتمكين المرأة في
        
    • تمكين المرأة على
        
    • لتمكين المرأة على
        
    • وتمكينها على
        
    A key to the success of UN-Women would be to achieve tangible progress towards gender equality and the empowerment of women at the field level. UN وسيكون من بين شروط نجاح الهيئة إحراز تقدم ملموس نحو تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعيد الميداني.
    It places a special emphasis on the promotion of accountability for system-wide work on gender equality and the empowerment of women at both the global and country levels. UN ويركز التقرير بصورة خاصة على تعزيز المساءلة عن العمل المنجز على نطاق المنظومة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على المستويين العالمي والقُطري كليهما.
    Particular emphasis is placed on accountability for system-wide work on gender equality and the empowerment of women at both the global and the country levels and on progress made in the implementation of the Action Plan. UN ويجري التركيز بشكل خاص على عنصر المساءلة بشأن الأعمال المضطلع بها على نطاق المنظومة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعيدين العالمي والقطري، وعلى التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل.
    Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the empowerment of women at its 2012 sessions UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في دوراته المعقودة عام 2012
    The organization also considers the empowerment of women at all levels one of its highest priorities. UN كما تعتبر المنظمة تمكين المرأة على جميع المستويات إحدى أولوياتها القصوى.
    The Guinean Women's Council was established across the country to promote women's initiatives by increasing the involvement and empowerment of women at all levels; UN إنشاء المجلس الغيني للمرأة في جميع أنحاء البلد لتشجيع المبادرات النسوية بتعزيز القدرة على التدخل وتمكين المرأة على جميع المستويات؛
    The Action Plan has the potential to facilitate the longer-term strategic planning that the United Nations needs to meet its mandates on gender equality and empowerment of women at the corporate level. UN وتنطوي خطة العمل على إمكانية تيسير التخطيط الاستراتيجي الأطول أجلاً الذي تحتاج إليه الأمم المتحدة لكي تفي بولاياتها بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على المستوى المؤسسي.
    10. The Commission is the unchallenged leader on issues of gender equality and the empowerment of women at the global level. UN 10 - تُعتبر اللجنة الجهة الرائدة دون منازع في مجال معالجة مسألتي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعيد العالمي.
    In order to achieve gender equality and the empowerment of women at the national level, the necessary instruments and mechanisms have to be established, and adequate funding has to be provided. UN ولتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على المستوى الوطني، لا بد من إيجاد الوسائل والآليات الضرورية، وتوفير التمويل الكافي.
    83. The global commitments on gender equality and the empowerment of women at national level have yet to be fully implemented. UN 83 - لم يتم بعد بالكامل تنفيذ الالتزامات العالمية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على المستوى الوطني.
    They also expressed strong support for a more coherent, better coordinated and better resourced United Nations gender architecture to strengthen the impact of gender equality and the empowerment of women at the country level. UN كما أعربت عن تأييدها القوي لزيادة اتساق هيكل الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين، وتحسين تنسيقه، وتعزيز موارده بغية تقوية تأثير المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على المستوى القطري.
    1. Initiatives for the protection and promotion of human rights and the empowerment of women at national and provincial levels, elaborated and in operation. UN 1 - اتخاذ وتنفيذ مبادرات من أجل حماية وتعزيز حقوق الإنسان وتمكين المرأة على المستويات الوطنية والإقليمية.
    Special attention must be given to increasing resources for activities targeted at women and girls to ensure gender equality and the empowerment of women at the local, national, regional and international levels; UN ويجب إيلاء اهتمام خاص لزيادة الموارد للأنشطة التي تستهدف النساء والفتيات لضمان المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية والدولية؛
    4. Emphasizes the need to promote, in the context of industrial development, gender equality and the empowerment of women at all levels and in decision-making processes; UN 4 - تؤكد ضرورة العمل، في سياق التنمية الصناعية، على تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على جميع المستويات وفي عمليات صنع القرار؛
    11. This section considers progress towards gender equality and the empowerment of women at the international level within the documentation and outputs of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN 11 - ويبحث هذا الجزء التقدم المحرز نحو المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعيد الدولي ضمن وثائق ونواتج الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    4. Emphasizes the need to promote, in the context of industrial development, gender equality and the empowerment of women at all levels and in decision-making processes; UN 4 - تشدد على ضرورة العمل، في سياق التنمية الصناعية، على تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على جميع المستويات وفي عمليات صنع القرار؛
    Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the empowerment of women at its 2013 sessions UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في دوراته المعقودة عام 2013
    Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the empowerment of women at its 2014 sessions UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في دوراته المعقودة في عام 2014
    3. Emphasizes the need to promote, in the context of industrial development, gender equality and the empowerment of women at all levels and in decision-making processes; UN 3 - تؤكد ضرورة العمل في سياق التنمية الصناعية على تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع المستويات وفي عمليات اتخاذ القرارات؛
    The objective of the Conference was to improve the visibility and accessibility of women’s information at the global and local levels and to develop a strategy whereby women involved in information could promote the empowerment of women at the global level. UN وتمثل هدف المؤتمر في تحسين مكانة المعلومات النسائية على المستويين العالمي والمحلي وتسهيل الوصول اليها، ووضع استراتيجية تسمح للنساء المشاركات في اﻹعلام بتعزيز تمكين المرأة على الصعيد العالمي.
    (b) Strengthen the national machinery for the empowerment of women at the national and local levels by: UN (ب) تقوية الآلية الوطنية لتمكين المرأة على الصعيدين الوطني والمحلي عن طريق:
    We give pride of place to the independence, participation and empowerment of women at all levels of national life and in the broadest range of areas and activities. UN ونفتخر باستقلالية المرأة ومشاركتها وتمكينها على جميع مستويات الحياة الوطنية وفي أكبر مجموعة من المجالات والأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more