Better I let the Empress explain it to you. | Open Subtitles | أفضل اسمحوا لي أن الإمبراطورة شرح ذلك لك. |
Tuan s influence with the Empress and force her to face reality. | Open Subtitles | مع الإمبراطورة وإجبارها على مواجهة الواقع هذا هو الرجل المتحلي بالإيمان |
I can crush the Empress... and control what is rightfully mine! | Open Subtitles | يمكن أن أسحق الإمبراطورة و أسيطر على ما أفكر فيه |
Do you know why the Empress keeps embroidering chrysanthemums? | Open Subtitles | هل تعلمي لماذا تستمر الامبراطورة بتطريز الاقحوان ؟ |
This is what comes of an Empress absent royal blood. | Open Subtitles | هذا ما ينتج عن إمبراطورة ليست من النسل الملكي. |
He wants to blame the offense regicide to the Empress | Open Subtitles | انه يريد إلقاء اللوم على قتل الملك الجرم الإمبراطورة |
The Empress is not your target cats and rats, were still foes | Open Subtitles | الإمبراطورة ليس الهدف الخاص بك كانت لا تزال القطط والجرذان وأعدائه |
I place the Empress under arrest for the murder of my father. | Open Subtitles | أضع الإمبراطورة تحت الأقامة الجبرية لقتلها أبي |
Even if you are the Empress Dowager or the Emperor, | Open Subtitles | ..سواء الإمبراطورة الأرملة أو الإمبراطور |
After seeing the Empress Dowager coming here, we decided to stop her. | Open Subtitles | ..بعد رؤية الإمبراطورة الأرملة قادمة هنا قررنا إيقافها |
Before the joint exhibition in taipei the Empress refused to let the real painting leave the hangzhou museum. | Open Subtitles | قبل المعرض المشترك في تايبيه الإمبراطورة رفض السماح للاللوحة الحقيقية ترك المتحف هانغتشو |
Having the Empress as his hostage will bring him prestige. | Open Subtitles | الحصول على الإمبراطورة كرهينة له سيعطيه هيبة. |
Thank you, Empress, but no. | Open Subtitles | شكراً أيتها الإمبراطورة , ولكنني لا أريد ذلك. |
Certainly it would make the Empress exceedingly happy. | Open Subtitles | بالتأكيد من شأنه أن يجعل الإمبراطورة سعيدة للغاية. |
Come, my Empress! The women's palaces, the royal harem! | Open Subtitles | تفضلي أيتها الامبراطورة هنا قسم النساء الحرم الملكي |
We did hear of your conditions. You merit all praise, Empress! | Open Subtitles | لقد سمعنا بشروطك فعلاً أنك جديرة بالمديح يا حضرة الامبراطورة |
We had a license, Empress, but it was lost. | Open Subtitles | كانت لدينا الرخصة , ايتها الامبراطورة لكنها فقدت |
Izmer's young Empress Savina... wishes equality and prosperity for all. | Open Subtitles | إمبراطورة إزمير الصغيرة سافينا ترغب في المساواة والازدهار للجميع |
There was, however, no possibility that Princess Aiko would one day become an Empress. | UN | ولكن لا يوجد أي احتمال لأن تصبح الأميرة آيكو إمبراطورة في يوم من الأيام. |
The Empress set up Infinity Monastery to use the Chaplain to eliminate dissenters. | Open Subtitles | الأمبراطورة أعدت دير الخلود لتستخدم القسيس في التخلص من المعارضين. |
Well, that's because you serve a higher purpose, my Empress. | Open Subtitles | حَسناً، لأنك بتَخْدمُي اغرض أعلى، يا إمبراطورتي. |
( laughing ) It is done, my Empress. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا أمبراطورتى لقد محوت زوردان |
If it is good enough for the Dowager, Empress of China then it's good enough for the Ascots. | Open Subtitles | إذا كانت تستحق الامبراطوره الارمله من الصين ... كن أسكوت يستحق. |
Come. Our Empress, with her sacred wit, will we acquaint with all that we intend. | Open Subtitles | تعالا، تعالا، فسنُطلع إمبراطورتنا ذات الذكاء الجليل على كل هذا القبيل |
Since Empress Jodhaa has made the feast today let her say'Bismillah'and begin. | Open Subtitles | وبما أن الطباخ اليوم هي امبراطورة الهند بنفسها فعليها تذوق الطعام قبلاً بسم الله |
I cannot get the eyes of the phoenix right imagine the eyes of Empress Wan | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فَهْم عيون العنقاءِ بشكل صحيح تخيّلي عيونَ الإمبراطورةِ |
The Empress favors Lord Pang because he does not belong to any fractions | Open Subtitles | وهذا لأن اللورد بانج لا ينتمى لأى جماعه لقد حصل على مباركه الأمبراطوره |
You're Margarita Teresa of Austria, Spain's infanta and future consort wife Empress of the Holy Roman Empire. | Open Subtitles | أنت مارغريتا تيريزا من النمسا, أميرة اسبانيا و في المستقبل زوجة إمبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة. |
Fabergé produced 50 of these Easter eggs for the Empress and her daughter-in-law, the Czarina Alexandra. | Open Subtitles | فابيرجيه انتجت 50 بيضة عيد الفصح للامبراطورة وزوجة ابنها القيصرة الكسندرا |