"encourage girls to" - Translation from English to Arabic

    • تشجيع الفتيات على
        
    • وتشجيع البنات على
        
    • لتشجيع الفتيات على مواصلة
        
    In order to encourage girls to enter non-traditional professions, teachers must encourage them to study non-traditional subjects. UN وبغية تشجيع الفتيات على دخول المهن غير التقليدية، يجب على المدرسين أن يشجعهن على دراسة المواضيع غير التقليدية.
    It hoped that the measure would encourage girls to choose unusual careers, particularly in technical areas. UN وهي تأمل في أن تساهم هذه الخطوة في تشجيع الفتيات على اختيار مهن غير مألوفة لديهن، ولا سيما في الميادين التقنية.
    Some countries established counselling programmes to encourage girls to choose careers in the sciences and technological fields. UN ووضعت بعض البلدان برامج للمشورة من أجل تشجيع الفتيات على اختيار مهن في ميادين العلوم والتكنولوجيا.
    Since the number of job opportunities for highly qualified workers had increased in recent years, it was important to encourage girls to remain in school. UN وحيث أن فرص العمل لذوي الكفاءات العالية ازدادت خلال السنين الأخيرة فإن من المهم تشجيع الفتيات على الاستمرار في الدراسة.
    She was somewhat concerned that such centres might encourage girls to begin their sexual lives early. UN وقالت إنها تشعر ببعض القلق من أن تعمل مثل تلك المراكز على تشجيع الفتيات على بدء ممارسة حياتهن الجنسية في سن مبكرة.
    The French community was sponsoring university research on how to encourage girls to study science and on employment discrimination against those responsible for the care of chronically ill children. UN وترعى الجماعة الفرنسية بحوثاً جامعية تتعلق بكيفية تشجيع الفتيات على دراسة العلوم وأخرى تتعلق بالتمييز في العمل ضد المسؤولين عن العناية بالأطفال الذين يعانون أمراضا مزمنة.
    Another component of the cross-cutting gender approach to the process of educational reform is the programme to encourage girls to attend and remain in school. UN يتمثل عنصر آخر من عناصر النهج الجنساني الشامل إزاء عملية الإصلاح التعليمي في برنامج تشجيع الفتيات على الالتحاق بالمدارس والبقاء فيها.
    :: Implementing a project to back the reform of technical and vocational education (PARETFOP), one of whose aims is to encourage girls to opt for technical subjects in growth sectors UN تنفيذ مشروع لدعم إصلاح التعليم الفني والتعليم المهني من أهدافه تشجيع الفتيات على اختيار تخصصات التعليم الفني المتصلة بالقطاعات الواعدة
    Sensitization to encourage girls to undertake science and technical education is an on going occupation of the ministry of education and some of the technical colleges. UN تمثّل برامج التوعية الموجهة نحو تشجيع الفتيات على تلقي التعليم العلمي والتقني، أحد الشواغل الدائمة لوزارة التعليم وبعض المعاهد التقنية.
    She wished to know the extent to which they had been used to encourage girls to study science and technology and to convince women of the importance of those disciplines as tools for improving their lives. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة مدى استخدام تلك المراكز في تشجيع الفتيات على دراسة العلم والتكنولوجيا وإقناع النساء بأهمية هذين الفرعين من المعرفة بوصفهما أداة لتحسين حياتهن.
    The Ministry of Education was working with the Office for Equal Opportunities to encourage girls to enter male-dominated fields of education and boys to study subjects traditionally reserved for girls. UN وتعمل وزارة التعليم مع مكتب تكافؤ الفرص من أجل تشجيع الفتيات على دخول ميادين التعليم التي يهيمن عليها الرجال، وتشجيع الشباب على دراسة المواضيع التي تهيمن عليها الفتيات بصورة تقليدية.
    The Science and Technology Platform, which has been established to increase the number of science and technology graduates, has programmes designed to encourage girls to choose science and technology courses and careers. UN وينطوي ' منهاج العلوم والتكنولوجيا`، الذي وُضع لزيادة عدد الخريجين الدارسين للعلوم والتكنولوجيا، على برامج تستهدف تشجيع الفتيات على اختيار دراسات العلوم والتكنولوجيا والمسارات الوظيفية المرتبطة بهما.
    Her Government estimated that some 186 million CFA francs was necessary to provide scholarships to encourage girls to continue their studies. UN وقالت إن حكومتها تقدر أنها بحاجة إلى مبلغ قدره حوالي 186 مليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية لتقديم المنح الرامية إلى تشجيع الفتيات على مواصلة دراساتهن.
    16. Please describe the steps being taken, and their impact, to encourage girls to choose non-traditional subjects at school. UN 16 - الرجاء بيان الخطوات التي يجري اتخاذها وتأثيرها من أجل تشجيع الفتيات على دراسة المواد غير التقليدية في المدارس.
    The Government was also working to encourage girls to study information and communication technology, and the mass media were actively publicizing the advantages of other specialized fields for girls. UN وتعمل الحكومة أيضا على تشجيع الفتيات على دراسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتبرز وسائط الإعلام بقوة مزايا الميادين المتخصصة الأخرى للفتيات.
    With regard to non-traditional training, Women's Development Officers were working with the Institutes for Technical Vocational Education and Training to encourage girls to participate in their nontraditional education programmes. UN وأضافت أنه فيما يتعلق بالتدريب غير التقليدي يعمل موظفو النهوض بالمرأة مع معاهد التعليم والتدريب في المجال التقني والمهني بغية تشجيع الفتيات على المشاركة في البرامج التعليمية غير التقليدية لتلك المعاهد.
    5. Ms. Simms commended the Government on its efforts to encourage girls to move into traditionally male areas, but expressed concern about the education of Roma children. UN 5 - السيدة سيمس: أثنت على الحكومة لجهودها الرامية إلى تشجيع الفتيات على الانتقال إلى المجالات التقليدية للذكور، إلا أنها أعربت عن قلقها بشأن تعليم أطفال الروما.
    Other measures to encourage girls to take a greater interest in scientific and technical education included seminars for policy makers and school guidance counsellors, information campaigns, the training of academic guidance staff, and a pilot project offering girls various incentives to follow technical courses. UN وهناك تدابير اخرى ترمي إلى تشجيع الفتيات على زيادة الاهتمام بالتعليم العلمي والتقني، وهي تشمل تنظيم الحلقات الدراسية لصانعي السياسات وتعيين مرشدي التوجيه المدرسي، والاضطلاع بالحملات اﻹعلامية، وتدريب موظفي التوجيه الجامعي ووضع مشروع رائد يوفر للفتيات حوافز متنوعة لاختيار التعليم التقني.
    (b) Support for initiatives to encourage girls to continue in secondary education; UN (ب) دعم وتعزيز المبادرات الهادفة إلى تشجيع الفتيات على مواصلة التعليم الثانوي؛
    Steps were also being taken to eliminate stereotyping in school textbooks, introduce gender training for curriculum development officers, and encourage girls to enrol in technical courses. UN وقالت إن خطوات تتخذ حاليا من أجل القضاء على القوالب النمطية في المناهج الدراسية، وإحداث دورة تدريبية في مجال قضايا الجنسين لواضعي المناهج الدراسية، وتشجيع البنات على اختيار التخصصات التقنية.
    Steps to encourage girls to stay in secondary school lead to even greater benefits. UN ويؤدي اتخاذ خطوات لتشجيع الفتيات على مواصلة تعليمهن الثانوي إلى مزايا أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more