"encourage states that have not" - Translation from English to Arabic

    • تشجيع الدول التي لم
        
    • يشجع الدول التي لم
        
    • نشجع الدول التي لم
        
    • تشجع الدول التي لم
        
    :: encourage States that have not yet done so to sign, ratify, or accede to, as appropriate, the international conventions related to terrorism, in accordance with their respective internal legislation. UN :: تشجيع الدول التي لم تقم بعد بالتوقيع على الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب أو التصديق عليها أو الانضمام إليها، على القيام بذلك حسبما يقتضيه الحال، وبما يتماشى مع التشريعات الداخلية لكل منها؛
    :: encourage States that have not done so to become members of INTERPOL and set up counter-terrorism units to address potential terrorist threats. UN :: تشجيع الدول التي لم تصبح أعضاء في منظمة الإنتربول ولم تنشئ وحدات لمكافحة الإرهاب من أجل التصدي للتهديدات الإرهابية المحتملة على القيام بذلك.
    For us, it remains important that we back our political support for the Treaty by assisting the CTBT in its efforts to encourage States that have not yet done so to ratify the Treaty. UN وبالنسبة لنا، ما زال من المهم أن يقترن دعمنا السياسي للمعاهدة بمساعدتها على تشجيع الدول التي لم تصادق على المعاهدة حتى الآن أن تفعل ذلك.
    It should also encourage States that have not yet done so to accede to the Firearms Protocol to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وينبغي أيضا أن يشجع الدول التي لم تنضمَّ بعد إلى بروتوكول الأسلحة النارية الملحق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على القيام بذلك.
    We once more encourage States that have not yet done so to ratify the Treaty. UN ومرة أخرى نشجع الدول التي لم تصدق على المعاهدة بعد أن تفعل ذلك.
    The Special Rapporteur welcomes the introduction of such initiatives, and would encourage States that have not yet considered the advantages of introducing such hotlines to explore fully the possibility of emulating this concept. UN وترحب المقررة الخاصة باﻷخذ بهذه المبادرات وهي تشجع الدول التي لم تنظر بعد في مزايا اﻷخذ بهذه الخطوط الساخنة على أن تستكشف بصورة كاملة إمكانية محاكاة هذا المفهوم.
    The Commission might wish to encourage States that have not yet done so to revise or enact domestic laws and regulations in line with the 1988 Convention. UN وقد تود اللجنة تشجيع الدول التي لم تقم بعد بتنقيح قوانينها ولوائحها الداخلية أو سنّ تلك القوانين واللوائح بأن تفعل ذلك بما يتماشى مع اتفاقية سنة 1988.
    4. To encourage States that have not already done so to adopt adequate laws, regulations and administrative procedures to regulate the possession of small arms and light weapons. UN 4 - تشجيع الدول التي لم تفعل ذلك بعدُ على اعتماد قوانين وأنظمة وإجراءات إدارية ملائمة لتنظيم حيازة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    To encourage States that have not already done so to develop, where appropriate, comprehensive national action plans for preventing and combating the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, including the prevention of armed violence, and to integrate them into national security and development frameworks, including poverty reduction strategies. UN تشجيع الدول التي لم تقم بعد بوضع خطط عمل وطنية شاملة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته، بما في ذلك منع العنف المسلح، وبإدماج تلك الخطط في إطاري الأمن والتنمية الوطنيين، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر، على أن تقوم بذلك عند الاقتضاء.
    (a) encourage States that have not yet done so to become parties to the Convention; UN )أ( تشجيع الدول التي لم تصبح بعد أطراف في الاتفاقية على أن تقوم بذلك؛
    21. The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN 21 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تُقدم بعدُ تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    20. The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN 20 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تُقدم بعدُ تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    Furthermore, the Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN وعلاوة على ما سبق، ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريراً بشأن تنفيذها القرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    18. The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN 18 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعدُ تقريراً بشأن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN وستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    21. The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN 21 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    20. The Committee will continue to encourage States that have not yet submitted a report on their implementation of resolution 1624 (2005) to do so. UN 20 - ستواصل اللجنة تشجيع الدول التي لم تقدم بعد تقريرا عن تنفيذها للقرار 1624 (2005) على القيام بذلك.
    Exploring whether the proposed new legal definition of mercenaries would encourage States that have not yet ratified the Convention to do so; UN :: معرفة ما إذا كان التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزقة من شأنه أن يشجع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية على أن تفعل ذلك؛
    The Council should encourage States that have not already done so to establish the necessary legislative or other measures, including the use of authenticated end-user certificates, to ensure effective control over the export and transit of small arms and light weapons. UN ينبغي للمجلس أن يشجع الدول التي لم تضع بعد التدابير التشريعية أو غيرها من التدابير اللازمة، بما في ذلك استخدام شهادات المستعملين النهائيين الموثوقة، على كفالة الرقابة الفعالة على تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعبورها، على القيام بذلك.
    The Council should encourage States that have not already done so to establish the necessary legislative or other measures, including the use of authenticated end-user certificates, to ensure effective control over the export and transit of small arms and light weapons. UN ينبغي للمجلس أن يشجع الدول التي لم تضع بعـد التدابير التشريعية أو غيرها من التدابير اللازمة، بما في ذلك استخدام شهادات المستعملين النهائيـين الموثقـة، على كفالة الرقابة الفعالة على تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعبورها، على القيام بذلك.
    We therefore encourage States that have not yet done so to deposit their declaration with the Secretary-General in order to further entrench the universality of the Court. UN ولذلك، فإننا نشجع الدول التي لم تودع إعلاناتها لدى الأمين العام بعد، أن تفعل ذلك بغية زيادة ترسيخ عالمية المحكمة.
    As the depositary of the Geneva Conventions and the Protocols Additional thereto, Switzerland takes every opportunity at bilateral meetings to encourage States that have not yet done so to ratify the Additional Protocols, as well as the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN وتغتنم سويسرا، بصفتها دولة وديعة لاتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها الإضافية، فرصة الاجتماعات الثنائية ذات الصلة لكي تشجع الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكولات الإضافية على القيام بذلك. وتفعل سويسرا الأمر نفسه فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more