"encourage universal ratification" - Translation from English to Arabic

    • تشجيع التصديق العالمي
        
    • يشجع التصديق العالمي
        
    • التشجيع على التصديق العالمي
        
    Her delegation would like to hear views on the best ways to encourage universal ratification of the Convention. UN ويتطلع وفد بلدها إلى الاستماع إلى آراء عن أفضل السبل إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية.
    Her Office and the Division for the Advancement of Women would add their efforts to encourage universal ratification. UN وسيضيف مكتبها وشعبة النهوض بالمرأة جهودهما بغية تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية.
    encourage universal ratification of multilateral treaties and compliance with the obligations arising from them UN تشجيع التصديق العالمي على المعاهدات المتعددة اﻷطراف وامتثال اﻹلتزامات الناشئة عنها
    encourage universal ratification of existing multilateral treaties and respect the obligations arising from these treaties UN تشجيع التصديق العالمي على المعاهدات المتعددة اﻷطراف واحترام الالتزامات الناشئة عنها
    The Conference should encourage universal ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and of all human rights treaties. UN وينبغي للمؤتمر أن يشجع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وعلى جميع معاهدات حقوق اﻹنسان.
    encourage universal ratification of existing multilateral treaties and compliance with the obligations arising from them UN تشجيع التصديق العالمي على المعاهدات القائمة المتعددة الأطراف وامتثال الالتزامات الناشئة عنها
    Efforts to encourage universal ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, ratification of the Optional Protocol and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق على البروتوكول الاختياري وقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    One objective of the Conference is to encourage universal ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and of all human rights treaties. UN ويتمثل أحد أهداف هذا المؤتمر في تشجيع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعلى جميع معاهدات حقوق اﻹنسان.
    Efforts to encourage universal ratification of the Convention, its Optional Protocol and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN رابعا - الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية، وبروتوكولها الاختياري وقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    IV. Efforts to encourage universal ratification of the Convention and acceptance of the amendment to article 20 (1) UN رابعا - الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية وقبول تعديل المادة ٢٠ )١(
    Efforts to encourage universal ratification of the Convention and its Optional Protocol and acceptance of the amendments to article 20, paragraph 1, of the Convention UN رابعا - الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Efforts to encourage universal ratification of the Convention, its Optional Protocol and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN رابعا - الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    IV. Efforts to encourage universal ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, ratification of the Optional Protocol and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN رابعا - الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق على البروتوكول الاختياري وقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Chapter V contains information on the efforts of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women to encourage universal ratification of the Convention, ratification of its Optional Protocol, acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention and implementation of the Convention. UN ويتضمن الفصل الخامس معلومات عن الجهود التي تبذلها مديرة شعبة النهوض بالمرأة من أجل تشجيع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق على بروتوكولها الاختياري، وقبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وتنفيذ الاتفاقية.
    Efforts to encourage universal ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, ratification of the Optional Protocol and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN سادسا - الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق على البروتوكول الاختياري وقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    18. The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women have continued their efforts to encourage universal ratification of the Convention and of the Optional Protocol, in the context of the Secretary-General's invitation to universal participation in the framework of the Millennium Assembly. UN 18 - واصلت المستشارة الخاصة لدى الأمين العام المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة جهودهما الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، في سياق الدعوة الموجهة من الأمين العام من أجل المشاركة العالمية في إطار الجمعية الألفية.
    38. The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women have continued their efforts to encourage universal ratification of the Convention and the Optional Protocol, and to ensure acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which relates to the meeting time allocated to the Committee. UN 38 - واصلت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شُعبة النهوض بالمرأة جهودهما الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، وإلى كفالة قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بالوقت المخصص لاجتماع اللجنة.
    22. The Director of the Division for the Advancement of Women continued her efforts to encourage universal ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, acceptance of the Optional Protocol to the Convention and amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN 22 - وواصلت مديرة شعبة النهوض بالمرأة بذل جهودها الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وقبول البروتوكول الاختياري للاتفاقية والتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    19. The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women have continued their efforts to encourage universal ratification of the Convention and the Optional Protocol, and to ensure acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which relates to the meeting time allocated to the Committee. UN 19 - واصلت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة جهودهما الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وإلى كفالة قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وهو التعديل المتصل بالوقت المخصص لاجتماعات اللجنة.
    The Conference should encourage universal ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and of all human rights treaties. UN فينبغي للمؤتمر أن يشجع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وعلى جميع معاهدات حقوق اﻹنسان.
    41. The United Nations High Commissioner for Human Rights and the Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women continue to encourage universal ratification of the Convention and the Optional Protocol and promote acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which stipulates the meeting time allocated to the Committee. UN 41 - تواصل المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ووكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة التشجيع على التصديق العالمي على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها، والتشجيع على قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، التي تنص على الوقت المخصص لاجتماعات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more