"encourages each" - Translation from English to Arabic

    • تشجع كل
        
    • يشجع كل
        
    2. encourages each treaty body to continue to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the reports of the meetings of the chairpersons of the human rights treaty bodies and, in this context, encourages enhanced cooperation and coordination between the human rights treaty bodies; UN 2- تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على مواصلة النظر بإمعان في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقارير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وتشجع في هذا الصدد على تعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛
    2. encourages each treaty body to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the report of the persons chairing the human rights treaty bodies; UN ٢ - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان؛
    encourages each treaty body to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the report of the persons chairing the human rights treaty bodies; UN ٢ " - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان؛
    2. encourages each treaty body to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the report of the persons chairing the human rights treaty bodies; UN ٢ - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان؛
    2. encourages each Member State, as appropriate, to consider as a means of implementing the obligations referred to in paragraph 1 above the adoption of legislation or other legal measures making the violation of arms embargoes established by the Council a criminal offence; UN ٢ - يشجع كل دولة عضو على القيام، عند الاقتضاء، بتنفيذ الالتزامات المشــار إليهــا فــي الفقرة ١ أعلاه من خلال وضع تشريعات أو تدابير قانونية أخرى تجعل من انتهاك عمليات حظر اﻷسلحة المفروضة من قبل المجلس جريمة جنائية؛
    2. encourages each human rights treaty body to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the report of the persons chairing the human rights treaty bodies; UN ٢ - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على النظر بإمعان في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات؛
    2. encourages each treaty body to continue to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies; UN ٢- تشجع كل هيئة من هيئات المعاهدات على مواصلة النظر بإمعان في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقارير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان؛
    (c) encourages each Member State to assess its own road traffic safety problem and situation. UN (ج) تشجع كل دولة عضو على تقييم مشكلة وحالة سلامة حركة المرور على الطرق لديها.
    2. encourages each treaty body to continue to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the reports of the chairpersons on the meetings of the human rights treaty bodies, and, in this context, encourages enhanced cooperation and coordination among the human rights treaty bodies; UN 2 - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على مواصلة النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقريري الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وتشجع أيضا، في هذا الصدد، على زيادة التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بمعاهدات؛
    2. encourages each treaty body to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the report of the persons chairing the human rights treaty bodies; UN ٢ - تشجع كل هيئة من هيئات المعاهدات على النظر بإمعان في الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان؛
    " 11. encourages each of the treaty bodies to examine the possibility of changing its working methods or amending its rules of procedure to allow non-governmental organizations to participate more fully in its activities; UN " ١١ - تشجع كل هيئة من هيئات اﻹشراف على المعاهدات على بحث إمكانية تغيير طرق العمل بها أو تعديل نظمها الداخلية ﻹتاحة الفرصة للمنظمات غير الحكومية للمشاركة في أنشطتها بصورة أشمل؛
    15. encourages each Main Committee to discuss its working methods at the sixtysixth session, and invites the Chairs of the Main Committees, at the sixty-sixth session, to brief the Ad Hoc Working Group, as appropriate, on the discussions on the working methods; UN 15 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل؛
    15. encourages each Main Committee to discuss its working methods at the sixtysixth session, and invites the Chairs of the Main Committees, at the sixty-sixth session, to brief the Ad Hoc Working Group, as appropriate, on the discussions on the working methods; UN 15 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل؛
    19. encourages each Main Committee to further discuss its working methods at the sixty-seventh session, and invites the Chairs of the Main Committees, at the sixty-seventh session, to brief the Ad Hoc Working Group, as appropriate, on the discussions on the working methods; UN 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات حول أساليب العمل؛
    15. encourages each Main Committee to discuss its working methods at the sixtysixth session, and invites the Chairs of the Main Committees, at the sixty-sixth session, to brief the Ad Hoc Working Group, as appropriate, on the discussions on the working methods; UN 15 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل؛
    19. encourages each Main Committee to further discuss its working methods at the sixty-seventh session, and invites the Chairs of the Main Committees, at the sixty-seventh session, to brief the Ad Hoc Working Group, as appropriate, on the discussions on the working methods; UN 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل؛
    19. encourages each Main Committee to further discuss its working methods at the sixty-seventh session, and invites the Chairs of the Main Committees, at the sixty-seventh session, to brief the Ad Hoc Working Group, as appropriate, on the discussions on the working methods; UN 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل؛
    2. encourages each treaty body to continue to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies and, in this context, encourages enhanced cooperation and coordination between the treaty bodies; UN 2 - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقريري الأشخاص الذين يترأسون هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات، وفي هذا الصدد، تشجع على زيادة التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بمعاهدات؛
    2. encourages each treaty body to continue to give careful consideration to the relevant conclusions and recommendations contained in the reports of the meetings of the chairpersons of the human rights treaty bodies and, in this context, encourages enhanced cooperation and coordination between these bodies; UN 2- تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على مواصلة النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقارير رؤساء هذه الهيئات، وتشجع في هذا الصدد على تعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المذكورة؛
    2. encourages each Member State, as appropriate, to consider as a means of implementing the obligations referred to in paragraph 1 above the adoption of legislation or other legal measures making the violation of arms embargoes established by the Council a criminal offence; UN ٢ - يشجع كل دولة عضو على القيام، عند الاقتضاء، بتنفيذ الالتزامات المشــار إليهــا فــي الفقرة ١ أعلاه من خلال وضع تشريعات أو تدابير قانونية أخرى تجعل من انتهاك عمليات حظر اﻷسلحـة المفروضة من قبل المجلس جريمة جنائية؛
    2. encourages each Member State, as appropriate, to consider as a means of implementing the obligations referred to in paragraph 1 above the adoption of legislation or other legal measures making the violation of arms embargoes established by the Council a criminal offence; UN ٢ - يشجع كل دولة عضو على القيام، عند الاقتضاء، بتنفيذ الالتزامات المشــار إليهــا فــي الفقرة ١ أعلاه من خلال وضع تشريعات أو تدابير قانونية أخرى تجعل من انتهاك عمليات حظر اﻷسلحـة المفروضة من قبل المجلس جريمة جنائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more