"encourages governments" - Translation from English to Arabic

    • تشجع الحكومات
        
    • يشجع الحكومات
        
    • يشجّع الحكومات
        
    • وتشجع الحكومات
        
    • تشجع أيضا الحكومات
        
    • تشجع حكومات
        
    • يشجع حكومات
        
    • تشجيع الحكومات
        
    • تشجع أيضاً الحكومات
        
    • تحث الحكومات
        
    • يشجِّع حكومات
        
    • ويشجع الحكومات
        
    11. encourages Governments to support the Decade by contributing to the United Nations Trust Fund for the Decade; UN ١١- تشجع الحكومات على دعم أنشطة العقد عن طريق المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد؛
    15. encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively; UN ٥١ ـ تشجع الحكومات على النظر الجاد في دعوة المقرر الخاص لزيارة بلدانها لكي يتمكن من أداء ولايته على نحو أكثر فعالية؛
    10. encourages Governments to establish national committees or other mechanisms involving indigenous people to ensure that objectives and activities for the Decade are planned and implemented on the basis of full partnership with indigenous people; UN ٠١ ـ تشجع الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو غيرها من اﻵليات التي تشمل السكان اﻷصليين لكي تكفل تخطيط وتنفيذ أنشطة العقد وأهدافه على أساس التشاور والتعاون الكاملين مع السكان اﻷصليين؛
    Furthermore, it encourages Governments to devote attention to the development of youth and a wide variety of youth-related activities. UN كما أنه يشجع الحكومات على تكريس الاهتمام إلى الرقي بالشباب وتطوير طائفة واسعة من اﻷنشطة المتصلة بالشباب.
    He therefore encourages Governments, international organizations and non-governmental organizations which have not done so to answer the questionnaire. UN ولذلك فإنه يشجع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي لم ترد على الاستبيان القيام بذلك.
    9. encourages Governments to cooperate closely with the Special Rapporteur with a view to enabling him to fulfil his mandate; UN ٩- تشجع الحكومات على التعاون الوثيق مع المقرر الخاص بغية تمكينه من الوفاء بولايته؛
    16. encourages Governments to cooperate with non-governmental human rights organizations in formulating and implementing programmes under the Voluntary Fund; UN ٦١- تشجع الحكومات على التعاون مع المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻹنسان في صياغة وتنفيذ البرامج في إطار صندوق التبرعات؛
    " 4. encourages Governments to take legal and administrative measures, as appropriate, to implement fully the Standard Rules; UN " ٤ - تشجع الحكومات على أن تتخذ، حسب الاقتضاء، تدابير قانونية وادارية لتنفيذ القواعد الموحدة تنفيذا تاما؛
    4. encourages Governments to take legal and administrative measures, as appropriate, to implement fully the Standard Rules; UN ٤ - تشجع الحكومات على أن تتخذ، حسب الاقتضاء، تدابير قانونية وادارية لتنفيذ القواعد الموحدة تنفيذا تاما؛
    " 18. encourages Governments to support the Decade by: UN " ١٨ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    19. encourages Governments to support the Decade by: UN ١٩ - تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي:
    16. encourages Governments and the private sector to promote the more resource-efficient use and sound management of plastics and microplastics; UN 16 - تشجع الحكومات والقطاع الخاص على ترويج الاستخدام الأكثر كفاءةً للموارد والإدارة السليمة للمواد البلاستيكية والجسيمات البلاستيكية؛
    5. encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities; UN 5 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية؛
    7. encourages Governments to actively address issues that affect older persons and to ensure that the social integration of older persons and the promotion and protection of their rights form an integral part of development policies at all levels; UN 7 - تشجع الحكومات على أن تعالج المسائل التي تؤثر على كبار السن معالجةً فعالة وعلى أن تكفل اعتبار الإدماج الاجتماعي لكبار السن وتعزيز حقوقهم وحمايتها جزءاً لا يتجزأ من سياسات التنمية على جميع الصُعد؛
    16. encourages Governments that have not done so to designate focal points for handling the follow-up of national plans of action on ageing, and also encourages Governments to strengthen existing networks of national focal points on ageing; UN 16 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك، وتشجع أيضا الحكومات على تعزيز ما هو موجود من شبكات جهات التنسيق الوطنية المعنية بالشيخوخة؛
    4. encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities; UN 4 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية؛
    5. encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities; UN 5 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية؛
    encourages Governments to provide technical and financial support for the process outlined in paragraph 4 of the present resolution; UN 5 - يشجع الحكومات على توفير الدعم التقني والمالي للعملية المبينة في الفقرة 4 من هذا القرار؛
    encourages Governments to provide technical and financial support for the process outlined in paragraph 4 of the present resolution; UN 5 - يشجع الحكومات على توفير الدعم التقني والمالي للعملية المبينة في الفقرة 4 من هذا القرار؛
    Highlighting the importance of education in building a culture of peace, it encourages Governments to promote understanding and tolerance through education. UN وإذ يبرز أهمية التعليم في بناء ثقافة السلام، يشجع الحكومات على تعزيز التفاهم والتسامح عن طريق التعليم.
    encourages Governments to establish or strengthen broad-based national UNHabitat committees or other participatory bodies to promote the implementation of the enhanced normative and operational framework; UN 8 - يشجّع الحكومات على إنشاء أو تعزيز لجان ذات قاعدة عريضة للموئل أو غيرها من الهيئات التشاركية من أجل تعزيز تنفيذ الإطار المعياري والتشغيلي المعزَّز؛
    3. Recognizes the importance of supportive legislative and fiscal frameworks for the growth and development of volunteerism, and encourages Governments to enact such measures; UN 3 - تسلم بأهمية الأطر التشريعية والمالية الداعمة لنمو العمل التطوعي وتطوره، وتشجع الحكومات على اعتماد مثل تلك التدابير؛
    5. Also encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable her to fulfil the mandate effectively; UN 5 - تشجع أيضا الحكومات على النظر جديا في دعوة المقررة الخاصة إلى زيارة بلدانها من أجل مساعدتها على الاضطلاع بفعالية بالولاية الموكولة إليها؛
    3. encourages Governments of Member States to respond to the questionnaire sent by the Special Rapporteur of the Commission for Social Development; UN " ٣ - تشجع حكومات الدول اﻷعضاء على الرد على الاستبيان المرسل من المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية؛
    8. encourages Governments of countries and territories to examine the scope of their current controls over domestic distribution in order to prevent internal diversion of scheduled substances under the 1988 Convention, which could be subsequently smuggled to neighbouring countries where illicit manufacture of drugs takes place; UN ٨ - يشجع حكومات البلدان واﻷقاليم على دراسة نطاق الضوابط التي تفرضها حاليا على التوزيع المحلي بغرض منع التسريب الداخلي للمواد المدرجة في جدولي اتفاقية ٨٨٩١، التي يمكن أن تهرب بعد ذلك إلى بلدان مجاورة يجري فيها صنع المخدرات بصورة غير مشروعة؛
    As a basis of its operations, the IPU, through the national parliaments, continuously encourages Governments to ratify important United Nations treaties, conventions and resolutions in order to resolve international conflicts on a peaceful basis. UN والاتحاد البرلماني الدولي، استنادا إلى عملياته، ومن خلال البرلمانات الوطنية، يواصل تشجيع الحكومات على التصديق على معاهـــدات اﻷمم المتحــدة واتفاقياتها وقراراتها الهامة، عملا على فض الصراعات الدولية على أساس سلمي.
    12. Also encourages Governments, as appropriate, to support the Decade by: UN ٢١- تشجع أيضاً الحكومات على أن تدعم أنشطة العقد، حسب الاقتضاء، عن طريق القيام بما يلي:
    (f) encourages Governments to develop programmes linked to education, especially those relating to water and land management. UN )و( تحث الحكومات على وضع برامج مرتبطة بالتعليم، ولا سيما تلك المتصلة بإدارة المياه واﻷرض.
    The Special Rapporteur welcomes this initiative and encourages Governments to follow the example, either unilaterally or within other regional human rights institutions. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة ويشجع الحكومات على السير على منوالها إما من طرف واحد أو ضمن إطار مؤسسات إقليمية أخرى لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more