"encourages the executive director to" - Translation from English to Arabic

    • يشجع المدير التنفيذي على
        
    • يشجِّع المدير التنفيذي على
        
    • تشجّع المدير التنفيذي على
        
    • يحث المدير التنفيذي على
        
    4. encourages the Executive Director to work in partnership with relevant organizations in the design and implementation of these capacity-building activities; UN 4 - يشجع المدير التنفيذي على العمل بالشراكة مع المنظمات ذات الصلة في تصميم وتنفيذ أنشطة بناء القدرات هذه؛
    5. encourages the Executive Director to continue efforts aimed to integrate national capacity development in its operations; UN 5 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات الوطنية في عملياته؛
    3. encourages the Executive Director to strengthen the capacity of the secretariat in environmental emergencies within the mandate of the United Nations Environment Programme; UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على تعزيز قدرة الأمانة في مجال الطوارئ البيئية داخل ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    3. encourages the Executive Director to strengthen the capacity of the secretariat in environmental emergencies within the mandate of the United Nations Environment Programme; UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على تعزيز قدرة الأمانة في مجال الطوارئ البيئية داخل ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    encourages the Executive Director to collaborate closely with the Secretariat of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions in pursuit of mutual objectives with regard to the sound management of waste, including support for capacity-building in relation to priority waste streams; UN 4 - يشجِّع المدير التنفيذي على التعاون بشكل وثيق مع أمانة اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في متابعة الأهداف المشتركة فيما يتعلق بالإدارة السليمة للنفايات، بما في ذلك توفير الدعم لبناء القدرات فيما يتعلق بمسارات النفايات ذات الأولوية؛
    12. encourages the Executive Director to continue to explore other innovative means of increasing the resources for drug control programmes; UN 12- تشجّع المدير التنفيذي على المضي في استكشاف وسائل أخرى ابتكارية لزيادة الموارد لبرامج مراقبة المخدرات؛
    encourages the Executive Director to continue the excellent cooperation between the United Nations Environment Programme and other participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals; UN 5 - يحث المدير التنفيذي على مواصلة التعاون الممتاز بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمات المشاركة الأخرى في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛
    encourages the Executive Director to continue efforts aimed to integrate national capacity development in its operations; UN 5 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات الوطنية في عملياته؛
    encourages the Executive Director to continue efforts aimed to integrate national capacity development in its operations; UN 5 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات الوطنية في عملياته؛
    3. encourages the Executive Director to continue to strengthen results-based management in the United Nations Environment Programme and, working within the approved programme of work for 2008 - 2009, to use the period 2008 - 2009 to commence the implementation of the transition to a fully resultsbased organization; UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة تعزيز الإدارة المعتمدة على تحقيق النتائج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والعمل في إطار برنامج العمل المعتمد للفترة 2008-2009، على استغلال الفترة 2008 - 2009، في بدء تنفيذ تحويل البرنامج إلى منظمة تعتمد على النتائج بصورة كاملة؛
    5. encourages the Executive Director to explore ways and means to obtain additional funds from the private sector and non-governmental organizations; UN ٥ - يشجع المدير التنفيذي على استكشاف السبل والوسائل التي من شأنها الحصول على أموال اضافية من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ؛
    5. encourages the Executive Director to explore ways and means to obtain additional funds from the private sector and non-governmental organizations; UN ٥ - يشجع المدير التنفيذي على استكشاف السبل والوسائل التي من شأنها الحصول على أموال إضافية من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية؛
    5. encourages the Executive Director to further enhance the cost-effectiveness of the Mercure network by achieving optimal cost integration with the United Nations global telecommunications system, particularly with regard to the availability of voice telephony and the sharing of all Mercure services with United Nations agencies in Nairobi; UN ٥ - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة تعزيز الفعالية التكاليفية لشبكة الاتصال بساتل ميركيور بتحقيق الكلفة المثلى للاندماج مع نظم الاتصالات العالمية لﻷمم المتحدة، وبخاصة فيما يتعلق بإتاحة الاتصال الهاتفي الصوتي واقتسام وكالات اﻷمم المتحدة في نيروبي لجميع الخدمات التي يقدمها ساتل ميركيور؛
    8. encourages the Executive Director to continue to make the UNEPnet/Mercure system available for utilization by the United Nations telecommunications system and other organizations of the United Nations system on a cost-sharing basis at sites where this is technically and economically feasible; UN ٨ - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة إتاحة شبكة اليونيب نيت/ ميركيور، لكي تستفيد منها نظم الاتصالات لﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على أساس اقتسام التكاليف في المواقع اﻷخرى كلما كان ذلك ممكنا تقنيا واقتصاديا؛
    12. encourages the Executive Director to continue activities in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refuges to minimize the adverse environmental impacts of refugees on recipient countries; UN 12 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة الأنشطة بالتعاون مع مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين للتقليل إلى أدنى حد من الآثار البيئية السلبية للاجئين على البلدان المستقبلة؛
    3. encourages the Executive Director to see the completion of this process and to submit the draft guidelines to the Governing Council for its consideration at its seventh special session in 2002. UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على التأكد من إكتمال هذه العملية وتقديم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الاستثنائية السابعة في عام 2002.
    3. encourages the Executive Director to see the completion of this process and to submit the draft guidelines to the Governing Council for its consideration at its seventh special session in 2002. UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على التأكد من إكتمال هذه العملية وتقديم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الاستثنائية السابعة في عام 2002.
    2. encourages the Executive Director to continue his efforts to make the United Nations Office for Project Services more innovative and cost-effective, as recommended by the Management Coordination Committee; UN ٢ - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة جهوده الرامية إلى جعل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع أكثر ابتكارية وفعالية من حيث التكاليف، كما أوصت بذلك لجنة التنسيق اﻹداري؛
    encourages the Executive Director to include as a priority capacitybuilding for developing countries as a component of the assessment processes; UN 10 - يشجع المدير التنفيذي على أن يدرج على سبيل الأولوية بناء القدرات في البلدان النامية باعتبارها مكوناً في عمليات التقييم؛
    encourages the Executive Director to include as a priority capacitybuilding for developing countries as a component of the assessment processes; UN 10 - يشجع المدير التنفيذي على أن يدرج على سبيل الأولوية بناء القدرات في البلدان النامية باعتبارها مكوناً في عمليات التقييم؛
    encourages the Executive Director to collaborate closely with the Secretariat of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions in pursuit of mutual objectives with regard to the sound management of waste, including support for capacity-building in relation to priority waste streams; UN 4 - يشجِّع المدير التنفيذي على التعاون بشكل وثيق مع أمانة اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في متابعة الأهداف المشتركة فيما يتعلق بالإدارة السليمة للنفايات، بما في ذلك توفير الدعم لبناء القدرات فيما يتعلق بمسارات النفايات ذات الأولوية؛
    5. encourages the Executive Director to continue to pursue his commendable efforts aimed at ensuring further cost savings and/or reducing the burden on the support budget and to inform the Commission regularly of those efforts at its intersessional meetings; UN 5- تشجّع المدير التنفيذي على الاستمرار في متابعة جهوده المحمودة الرامية إلى الحرص على مزيد من الاقتصاد في التكاليف و/أو تخفيف العبء الواقع على ميزانية الدعم، وعلى إعلام اللجنة بصفة منتظمة بتلك الجهود في الاجتماعات التي تعقدها فيما بين الدورات؛
    6. encourages the Executive Director to develop and undertake activities in promoting more sustainable production and consumption patterns in industry and in the wider community, in particular to assist developing countries. UN ٦ - يحث المدير التنفيذي على إعداد وتنفيذ أنشطة لزيادة تشجيع أنماط اﻹنتاج والاستهلاك اﻷكثر استدامة في أوساط الصناعات وفي المجتمع عامة، وبوجه خاص لمساعدة البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more