"encourages the office of" - Translation from English to Arabic

    • تشجع مكتب
        
    • تشجع المفوضية
        
    • يشجع مكتب
        
    5. encourages the Office of Internal Oversight Services to enhance its analysis in future annual reports of general trends and strategic challenges regarding internal oversight in the United Nations; UN 5 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقديم تحليلات أفضل في تقاريره السنوية المقبلة للاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية في مجال الرقابة الداخلية في الأمم المتحدة؛
    The Special Committee encourages the Office of the Rule of Law and Security Institutions and the Office of Military Affairs to continue engaging in consultations with Member States on the policy paper. UN هي تشجع مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ومكتب الشؤون العسكرية على مواصلة التشاور مع الدول الدول الأعضاء بشأن ورقة السياسات.
    6. encourages the Office of Legal Affairs of the Secretariat to continue in its efforts to bring up to date the publication of the United Nations Juridical Yearbook; UN ٦ - تشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    16. encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the " Delivering as one " initiative; UN 16 - تشجع المفوضية على المشاركة في مبادرة " توحيد الأداء " وتحقيق أهدافها على نحو تام؛
    10. Recognizes that no solution to displacement can be durable unless it is sustainable, and therefore encourages the Office of the High Commissioner to support the sustainability of voluntary return, reintegration and resettlement; UN 10 - تسلم بأن أي حل لمسألة التشرد لا يمكن أن يدوم ما لم تتوافر له مقومات الاستدامة، ولذلك تشجع المفوضية على دعم استدامة العودة الطوعية وإعادة الإدماج وإعادة التوطين؛
    4. encourages the Office of Audit and Investigations, in future annual reports, to highlight the positive aspects identified in the internal audits that have been undertaken, as well as to provide more explicit information on serious weaknesses identified by the internal audits, and urges UNDP to report on actions taken to address those weaknesses; UN 4 - يشجع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات على أن يبرز في التقارير السنوية المقبلة الجوانب الإيجابية التي يكشف عنها ما يُنفذ من عمليات للمراجعة الداخلية للحسابات، وكذلك على توفير معلومات أكثر وضوحا عن مواطن الضعف الخطيرة التي تحددها عمليات المراجعة الداخلية للحسابات، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة لمعالجة مواطن الضعف هذه؛
    5. encourages the Office of Internal Oversight Services to enhance its analysis in future annual reports of general trends and strategic challenges regarding internal oversight in the United Nations; UN 5 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تحسين التحليلات التي يجريها في تقاريره السنوية المقبلة بشأن الاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية للرقابة الداخلية في الأمم المتحدة؛
    10. encourages the Office of Internal Oversight Services to continue its efforts aimed at enhancing its audit, investigation, inspection and evaluation functions; UN 10 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل جهوده الرامية إلى تحسين مهام المراجعة والتحقيق والتفتيش والتقييم؛
    6. encourages the Office of Legal Affairs of the Secretariat to continue in its efforts to bring up to date the publication of the United Nations Juridical Yearbook; UN ٦ - تشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ؛
    5. encourages the Office of Internal Oversight Services to continue to help to ensure better use of the resources of the Organization and to strengthen accountability throughout the Organization; UN 5 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة المساعدة في كفالة استخدام أفضل لموارد المنظمة وتعزيز المساءلة في جميع أرجاء المنظمة؛
    9. encourages the Office of Legal Affairs to continue in its efforts to bring up to date the publication of the United Nations Treaty Series and the United Nations Juridical Yearbook; UN ٩ - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية الى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    9. encourages the Office of Legal Affairs to continue in its efforts to bring up to date the publication of the United Nations Treaty Series and the United Nations Juridical Yearbook; UN ٩ - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية الى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    10. encourages the Office of Legal Affairs to continue to maintain and expand its websites listed in the annex to the report of the Secretary-General as an invaluable tool for the dissemination of international law materials as well as for advanced legal research; UN 10 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    9. encourages the Office of Internal Oversight Services to continue its efforts aimed at enhancing its audit, investigation, inspection and evaluation functions; UN 9 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين أداء مهامه في مجال المراجعة والتحقيق والتفتيش والتقييم؛
    10. encourages the Office of Internal Oversight Services to continue its efforts aimed at enhancing its audit, investigation, inspection and evaluation functions; UN 10 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين مهامه في مجال المراجعة والتحقيق والتفتيش والتقييم؛
    16. encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the " Delivering as one " initiative; UN 16 - تشجع المفوضية على المشاركة في مبادرة " توحيد الأداء " وتحقيق أهدافها على نحو تام؛
    10. Recognizes that no solution to displacement can be durable unless it is sustainable, and therefore encourages the Office of the High Commissioner to support the sustainability of voluntary return, reintegration and resettlement; UN 10 - تسلم بأن أي حل لمسألة التشرد لا يمكن أن يدوم ما لم تتوافر له مقومات الاستدامة، ولذلك تشجع المفوضية على دعم استدامة العودة الطوعية وإعادة الإدماج وإعادة التوطين؛
    10. Recognizes that no solution to displacement can be durable unless it is sustainable, and therefore encourages the Office of the High Commissioner to support the sustainability of voluntary return, reintegration and resettlement; UN 10 - تسلم بأن أي حل لمسألة التشريد لا يمكن أن يدوم ما لم تتوافر له مقومات الاستدامة، ولذلك تشجع المفوضية على دعم استدامة العودة الطوعية وإعادة الإدماج وإعادة التوطين؛
    15. encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the " Delivering as one " initiative; UN 15 - تشجع المفوضية على المشاركة في مبادرة " توحيد الأداء " وتحقيق أهدافها على نحو تام؛
    4. encourages the Office of Audit and Investigations, in future annual reports, to highlight the positive aspects identified in the internal audits that have been undertaken, as well as to provide more explicit information on serious weaknesses identified by the internal audits, and urges UNDP to report on actions taken to address those weaknesses; UN 4 - يشجع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات على أن يبرز في التقارير السنوية المقبلة الجوانب الإيجابية التي يكشف عنها ما يُنفذ من عمليات للمراجعة الداخلية للحسابات، وكذلك على توفير معلومات أكثر وضوحا عن مواطن الضعف الخطيرة التي تحددها عمليات المراجعة الداخلية للحسابات، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة لمعالجة مواطن الضعف هذه؛
    4. encourages the Office of Audit and Investigations, in future annual reports, to highlight the positive aspects identified in the internal audits that have been undertaken, as well as to provide more explicit information on serious weaknesses identified by the internal audits, and urges UNDP to report on actions taken to address those weaknesses; UN 4 - يشجع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات على أن يبرز في التقارير السنوية المقبلة الجوانب الإيجابية التي يكشف عنها ما يُنفذ من عمليات للمراجعة الداخلية للحسابات، وكذلك على توفير معلومات أكثر وضوحا عن مواطن الضعف الخطيرة التي تحددها عمليات المراجعة الداخلية للحسابات، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة لمعالجة مواطن الضعف هذه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more