"encourages the special representative" - Translation from English to Arabic

    • يشجع الممثل الخاص
        
    • تشجع الممثل الخاص
        
    • تشجﱢع الممثل الخاص
        
    • ويشجّع الممثل الخاص
        
    It encourages the Special Representative of the Secretary-General to pursue this rapidly, and also to seek enhanced aerial surveillance of this and other areas of tension. UN وهو يشجع الممثل الخاص لﻷمين العام على متابعة هذا اﻷمر على وجه السرعة، وعلى السعي أيضا الى زيادة الاستطلاع الجوي لهذه المنطقة ولغيرها من مناطق التوتر.
    It encourages the Special Representative of the Secretary-General to pursue this rapidly, and also to seek enhanced aerial surveillance of this and other areas of tension. UN وهو يشجع الممثل الخاص لﻷمين العام على متابعة هذا اﻷمر على وجه السرعة، وعلى السعي أيضا الى زيادة الاستطلاع الجوي لهذه المنطقة ولغيرها من مناطق التوتر.
    9. encourages the Special Representative of the Secretary-General to coordinate his efforts with regional and subregional organizations in order to bring about a solution within the framework of the Lusaka Protocol; UN ٩ - يشجع الممثل الخاص لﻷمين العام على تنسيق جهوده مع المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية من أجل التوصل إلى حل ضمن إطار بروتوكول لوساكا؛
    11. encourages the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict in his efforts to raise awareness worldwide and to mobilize official and public opinion for the protection of children affected by armed conflict, including refugee minors; UN ١١ - تشجع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والنزاع المسلح فيما يبذله من جهود لزيادة الوعي في جميع أنحاء العالم وتعبئة الرأي الرسمي والرأي العام لحماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة، بمن فيهم اللاجئون القصر؛
    11. encourages the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict in his efforts to raise awareness worldwide and to mobilize official and public opinion for the protection of children affected by armed conflict, including refugee minors; UN ١١ - تشجﱢع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والنزاع المسلح فيما يبذله من جهود لزيادة الوعي في جميع أنحاء العالم وتعبئة الرأي الرسمي والرأي العام لحماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة، بمن فيهم اللاجئون القُصﱠر؛
    7. Recognizes the importance of resolving political differences through dialogue and encourages the Special Representative of the Secretary-General to facilitate this dialogue between the Government of Haiti and all relevant political actors in order to ensure that the democratically elected political institutions can continue carrying forward the reform work laid out in the National Strategy for Growth and Poverty Reduction Paper (DSNCRP); UN 7 - يسلّم بأهمية حل الخلافات السياسية عن طريق الحوار، ويشجّع الممثل الخاص للأمين العام على تيسير هذا الحوار بين حكومة هايتي وجميع الأطراف السياسية المعنية من أجل كفالة أن تتمكن المؤسسات السياسية المنتخبة ديمقراطياً من المضي قدماً في أعمال الإصلاح المبينة في ورقة الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر؛
    9. encourages the Special Representative of the Secretary-General to coordinate his efforts with regional and subregional organizations in order to bring about a solution within the framework of the Lusaka Protocol; UN ٩ - يشجع الممثل الخاص لﻷمين العام على تنسيق جهوده مع المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية من أجل التوصل إلى حل ضمن إطار بروتوكول لوساكا؛
    9. encourages the Special Representative of the Secretary-General to coordinate his efforts with regional and subregional organizations in order to bring about a solution within the framework of the Lusaka Protocol; UN ٩ - يشجع الممثل الخاص لﻷمين العام على تنسيق جهوده مع المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية من أجل التوصل إلى حل ضمن إطار بروتوكول لوساكا؛
    18. encourages the Special Representative of the Secretary-General to continue to pursue efforts to enhance integration and effectiveness of the United Nations on the ground in support of the stabilization, peace and development priorities of the Government and people of Guinea-Bissau; UN 18 - يشجع الممثل الخاص للأمين العام على مواصلة الجهود لتعزيز تكامل وفعالية الأمم المتحدة على أرض الواقع دعما لأولويات تحقيق الاستقرار والسلام والتنمية لحكومة وشعب غينيا - بيساو؛
    18. encourages the Special Representative of the Secretary-General to continue to pursue efforts to enhance integration and effectiveness of the United Nations on the ground in support of the stabilization, peace and development priorities of the Government and people of Guinea-Bissau; UN 18 - يشجع الممثل الخاص للأمين العام على مواصلة الجهود لتعزيز تكامل وفعالية الأمم المتحدة على أرض الواقع دعما لأولويات تحقيق الاستقرار والسلام والتنمية لحكومة وشعب غينيا - بيساو؛
    18. encourages the Special Representative to continue to pursue efforts to enhance the integration and effectiveness of the United Nations on the ground in support of the stabilization, peace and development priorities of the Government and people of GuineaBissau; UN 18 - يشجع الممثل الخاص على مواصلة بذل الجهود لتعزيز تكامل الأمم المتحدة وفعاليتها على أرض الواقع دعما لأولويات تحقيق الاستقرار والسلام والتنمية لحكومة غينيا - بيساو وشعبها؛
    " 12. encourages the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia, in cooperation with the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia, to use his good offices as appropriate to contribute to the maintenance of peace and stability in that Republic; UN " ١٢ - يشجع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بيوغوسلافيا السابقة على أن يقوم بالتعاون مع سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، باستخدام مساعيه الحميدة حسب الاقتضاء للمساهمة في صون السلم والاستقرار في تلك الجمهورية؛
    12. encourages the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia, in cooperation with the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia, to use his good offices as appropriate to contribute to the maintenance of peace and stability in that Republic; UN ١٢ - يشجع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بيوغوسلافيا السابقة على أن يقوم بالتعاون مع سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، باستخدام مساعيه الحميدة حسب الاقتضاء للمساهمة في صون السلم والاستقرار في تلك الجمهورية؛
    12. encourages the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia, in cooperation with the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia, to use his good offices as appropriate to contribute to the maintenance of peace and stability in that Republic; UN ١٢ - يشجع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بيوغوسلافيا السابقة على أن يقوم بالتعاون مع سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، باستخدام مساعيه الحميدة حسب الاقتضاء للمساهمة في صون السلم والاستقرار في تلك الجمهورية؛
    15. encourages the Special Representative to continue to pursue efforts to enhance the integration and effectiveness of the United Nations presence on the ground in support of the stabilization, peace and development priorities of the Government and people of GuineaBissau and, further, to give special attention to increased interaction with the authorities of GuineaBissau in order to strengthen their institutional capacities; UN 15 - يشجع الممثل الخاص على مواصلة بذل الجهود لتعزيز تكامل وجود الأمم المتحدة وفعاليته على أرض الواقع دعما لأولويات تحقيق الاستقرار والسلام والتنمية لحكومة غينيا - بيساو وشعبها وإيلاء اهتمام خاص لزيادة التعاون مع سلطات غينيا - بيساو من أجل تعزيز قدراتها المؤسسية؛
    15. encourages the Special Representative of the Secretary-General to continue to pursue efforts to enhance integration and effectiveness of the United Nations presence on the ground in support of the stabilization, peace and development priorities of the Government and people of Guinea-Bissau and further, to give special attention to increased interaction with the authorities of Guinea-Bissau in order to strengthen its institutional capacities; UN 15 - يشجع الممثل الخاص للأمين العام على مواصلة الجهود لتعزيز تكامل وفعالية وجود الأمم المتحدة على أرض الواقع دعما لأولويات تحقيق الاستقرار والسلام والتنمية لحكومة وشعب غينيا - بيساو وكذلك إيلاء عناية خاصة لزيادة التفاعل مع سلطات غينيا - بيساو من أجل تعزيز قدراتها المؤسسية؛
    11. encourages the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict in his efforts to raise awareness worldwide and mobilize official and public opinion for the protection of children affected by armed conflict, including refugee minors; UN 11 - تشجع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح فيما يبذلـه من جهود لزيادة الوعي في جميع أنحاء العالم وتعبئة الرأي الرسمي والرأي العام لحماية الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة، بمن فيهم اللاجئون القصر؛
    11. encourages the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict in his efforts to raise awareness worldwide and mobilize official and public opinion for the protection of children affected by armed conflict, including refugee minors; UN 11 - تشجع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح فيما يبذلـه من جهود لزيادة الوعي في جميع أنحاء العالم وتعبئة الرأي الرسمي والرأي العام لحماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، بمن فيهم اللاجئون القصر؛
    11. encourages the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict in his efforts to raise awareness worldwide and mobilize official and public opinion for the protection of children affected by armed conflict, including refugee minors; UN 11 - تشجع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح فيما يبذلـه من جهود لزيادة الوعي في جميع أنحاء العالم وتعبئة الرأي الرسمي والرأي العام لحماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، بمن فيهم اللاجئون القصر؛
    11. encourages the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict in his efforts to raise awareness worldwide and to mobilize official and public opinion for the protection of children affected by armed conflict, including refugee minors; UN ١١ - تشجﱢع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والنزاع المسلح فيما يبذله من جهود لزيادة الوعي في جميع أنحاء العالم وتعبئة الرأي الرسمي والرأي العام لحماية اﻷطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة، بمن فيهم اللاجئون القُصﱠر؛
    7. Recognizes the importance of resolving political differences through dialogue and encourages the Special Representative of the Secretary-General to facilitate this dialogue between the Government of Haiti and all relevant political actors in order to ensure that the democratically elected political institutions can continue carrying forward the reform work laid out in the National Strategy for Growth and Poverty Reduction Paper (DSNCRP); UN 7 - يسلّم بأهمية حل الخلافات السياسية عن طريق الحوار، ويشجّع الممثل الخاص للأمين العام على تيسير هذا الحوار بين حكومة هايتي وجميع الأطراف السياسية المعنية من أجل كفالة أن تتمكن المؤسسات السياسية المنتخبة ديمقراطياً من المضي قدماً في أعمال الإصلاح المبينة في ورقة الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more