"end of the second world war" - Translation from English to Arabic

    • لانتهاء الحرب العالمية الثانية
        
    • نهاية الحرب العالمية الثانية
        
    • انتهاء الحرب العالمية الثانية
        
    • لنهاية الحرب العالمية الثانية
        
    • بنهاية الحرب العالمية الثانية
        
    • أعقاب الحرب العالمية الثانية
        
    • ﻹنتهاء الحرب العالمية الثانية
        
    • وضعت الحرب العالمية الثانية أوزارها
        
    Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War UN الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية
    64/257. Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War UN 64/257 - الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية
    Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War UN الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية
    We are faced with policy challenges on a scale not seen since the end of the Second World War. UN ونحن مقبلون على تغيرات في السياسات العامة على نطاق لم نشهد مثله منذ نهاية الحرب العالمية الثانية.
    The Committee observes that the authors' property was confiscated in 1945, at the end of the Second World War. UN وتشير اللجنة إلى أن ممتلكات أصحاب البلاغ قد صودرت في عام 1945، أي في نهاية الحرب العالمية الثانية.
    The creation of the United Nations following the end of the Second World War was a very important development. UN لقد كان إنشاء الأمم المتحدة بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية تطورا هاما للغاية.
    Next year's fiftieth anniversary of the United Nations coincides with that marking the end of the Second World War. UN إن الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة في العام القادم تتزامن مع الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية.
    126. Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War. UN 126 - الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
    126. Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War. UN 126 - الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
    126. Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War. UN 126 - الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
    Next year, we are going to celebrate the sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War. UN إننا سنحتفل العام القادم بالذكرى السنوية الخامسة والستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
    165. Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War. UN 165 - الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
    Item 126. Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War UN البند 126 - الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية
    Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War UN الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية
    Sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War Security Council UN الذكرى السنوية الخامسة والستون لانتهاء الحرب العالمية الثانية
    The Security Council still reflects the power structures that existed at the end of the Second World War. UN وما زالت تتجلى في مجلس الأمن هياكل القوة التي كانت قائمة في نهاية الحرب العالمية الثانية.
    The United Nations has responded to a good number of challenges that justified its establishment at the end of the Second World War. UN لقد استجابت الأمم المتحدة لعدد لا بأس به من التحديات التي بررت تأسيسها في نهاية الحرب العالمية الثانية.
    The fact that no nuclear weapon had been used in anger since the end of the Second World War owed much to the Treaty. UN إن حقيقة أنه لم يُستعمل سلاح نووي في حالة الغضب منذ نهاية الحرب العالمية الثانية كانت إلى حد بعيد بفضل المعاهدة.
    The United Nations was created over 50 years ago in specific political circumstances marked by enthusiasm brought about by the end of the Second World War. UN لقد أنشئت اﻷمم المتحدة قبل ٥٠ عاما في ظــل ظروف سياسية معينة اتصفت بالحماس نتيجة انتهاء الحرب العالمية الثانية.
    Japan has officially expressed a sense of remorse and apology many times since the end of the Second World War. UN وأعربت اليابان رسميا عن الأسف والاعتذار مرات عديدة منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية.
    This year, 1995, is a year of importance which marks the fiftieth anniversary of the end of the Second World War and the founding of the United Nations. UN إن هذا العام عام ٥٩٩١، هو عام هام يشير إلى الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية وتأسيس اﻷمم المتحدة.
    With the end of the Second World War in 1945, humanity was saved from another world war, but was not spared the effects of war and atrocities. UN بنهاية الحرب العالمية الثانية عام 1945، أُنقذت البشرية من حرب عالمية أخرى، لكنها لم تنج من آثار الحرب والفظائع.
    One of the speakers stressed the importance of the Doha Summit, its significance in the past and what it means today, as well as the expectations the meeting has generated. Basically, the very foundations of a system that was erected at the end of the Second World War is being called into question given that now, in the twenty-first century, it seems to be completely overwhelmed and has obviously run its course. UN وفي إحدى هذه البيانات، أكد المتكلم أهمية مؤتمر قمة الدوحة وما مثله في الماضي وما يمثله في الحاضر؛ والآمال التي أثارها هذا المؤتمر الذي تم فيه أساسا التشكيك في الدعامة الأساسية لمنظومة باتت متجاوزة تماما؛ وهي منظومة نشأت في أعقاب الحرب العالمية الثانية لكنه لم تعد له جدوى في القرن الحادي والعشرين.
    The forthcoming anniversary inevitably brings to mind another historic international date — the fiftieth anniversary of the end of the Second World War. UN ومناسبة هذه الذكرى المقبلة لابد وأن تعيد الى اﻷذهان مناسبة تاريخية دولية أخرى، وتعني بذلك الذكرى السنوية الخمسين ﻹنتهاء الحرب العالمية الثانية.
    19. At the end of the Second World War, the Néo-Destour joined the French Government in attempting to find a peaceful means of satisfying Tunisian demands. Its efforts were in vain. UN ٩١- ولما وضعت الحرب العالمية الثانية أوزارها حاول الحزب الحر الدستوري الجديد، دون جدوى، أن يتوخى إزاء الحكومة الفرنسية وسيلة سلمية لنيل مطالبه الوطنية فاندلعت المقاومة الحاسمة في ٨١ كانون الثاني/يناير ٢٥٩١ إثر إعتقال الزعيم الحبيب بورقيبة ورفاقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more