To end this cycle of suffering and poverty, Governments and the private sector are accelerating malaria research. | UN | وبغية إنهاء هذه الدورة من المعاناة والفقر، تقوم الحكومات والقطاع الخاص بتسريع البحوث عن الملاريا. |
I believe we end this thing when all the votes have been counted and we know who really won. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن ننهي هذا الأمر عندما تُحسب كل الأصوات و نعلم من الذي فاز حقاً. |
I know you have the means to end this agony. | Open Subtitles | أنا أعلم أن لديك وسيلة لوضع حد لهذا العذاب. |
Today, we have a chance to end this epidemic once and for all. | UN | واليوم تتوفر لدينا فرصة لإنهاء هذا الوباء مرة لا ثانية لها. |
So I can just end this thing once and for all. | Open Subtitles | لذا أنا يمكن أن فقط أنهي هذا الشيء بشكل نهائي. |
For if not... then I must end this another way. | Open Subtitles | لأنه إن لم نفعل علي إنهاء هذا بطريقة أخرى |
Yeah, and obviously you're not gonna end this, so we are. | Open Subtitles | نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه |
You can end this now... but don't take this away from me. | Open Subtitles | تستطيعين انهاء هذا الآن لكن لا تأخذبن هذا مني انا احتاجه |
Irving says you can end this with no admission of guilt. | Open Subtitles | يقول ايرفينغ يمكنك إنهاء هذه مع عدم وجود اعتراف بالذنب. |
But you can end this story today, or you can use that gun in your hand and drag another family into tragedy. | Open Subtitles | ولكن يمكنك إنهاء هذه الحكاية اليوم أو يمكنك أن تستعمل هذا السلاح الذي بيدك وستجعل عائلة أخرى تكون في مصيبة |
We can end this, but we must show them how their leaders have been receiving orders from foreigners, | Open Subtitles | ،يمكننا أن ننهي هذا لكن يجب أن نظهر لهم كيف يتلقى قادتهم ،الأوامر من ناس أجنبيين |
We cannot end this statement without drawing attention to the now obvious fact that the Security Council needs the initiatives of regional institutions as a necessary adjunct to the maintenance of international peace and security. | UN | لا يسعنا أن ننهي هذا البيان دون استرعاء الانتباه الى الحقيقــة التــي أصبحت معروفة اﻵن، وهي أن مجلس اﻷمن يحتاج الى مبادرات المؤسسات اﻹقليمية كوكيل ضروري في صون السلم واﻷمن الدوليين. |
We have the tools to end this epidemic. | UN | ولدينا الأدوات اللازمة لوضع حد لهذا الوباء. |
I ask for support to end this, to allow us to be what we are. | UN | إنني أطلب الدعم لوضع حد لهذا الأمر، حتى يتسنى لنا أن نكون ما نحن عليه. |
First, Israel must heed the high expectations of the international community to end this long-standing conflict. | UN | يتعين على إسرائيل أن تذعن إلى التوقعات العالية لدى المجتمع الدولي لإنهاء هذا الصراع الذي طال أمده. |
I would like to end this sad chapter of my address with a warning. | UN | وأود أن أنهي هذا الجزء الحزين من خطابي بكلمة تحذير. |
We can end this right now if you can provide it. | Open Subtitles | يمكننا إنهاء هذا الأمر الآن إن كان بوسعك تزويدنا بذلك |
Look, if you really wanna end this, you have to help me get the box to the tower. | Open Subtitles | انظر إذا أردت حقا ان تنهي هذا عليك ان تساعدني احضر الصندوق إلى البرج |
So if you'll just get up and leave quietly, we can end this right here. | Open Subtitles | لو استطعتي ان تقومي و ترحلي بهدوء نستطيع انهاء هذا هنا |
We therefore urge those that continue to use cluster munitions to end this practice and join us in achieving these goals. | UN | ولهذا، نحث أولئك الذين يواصلون استخدام الذخائر العنقودية على وضع حد لهذه الممارسة والانضمام إلينا في تحقيق هذه الأهداف. |
The government will therefore make every effort to end this inequality. | UN | ولهذا ستبذل الحكومة كل ما في وسعها لإنهاء هذه التفاوتات. |
But you know I didn't want it to end this way. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنني لم أرغب أن ينتهي الأمر بتلك الطريقة |
Now, to end this perfect day on the perfect note, | Open Subtitles | الآن، لننهي هذا اليوم المثالي بالشخص المثالي |
We have no choice but to march against Rome herself... and end this war the only way it could have ended: | Open Subtitles | ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها |
I'd rather end this thing peacefully, but I'm prepared for any outcome. | Open Subtitles | اتمنى ان ينتهي هذا سلمياً ولكن أنا مستعدة لاي شيء قادم |
Victoria, we can end this. Show him the evidence. That's the fire alarm. | Open Subtitles | فيكتوريا نستطيع إنهاء ذلك أريه الدليل هذا إنذار حريق علينا أن نقوم بالإخلاء |