"end-of-life mobile" - Translation from English to Arabic

    • النقالة الهالكة
        
    • النقالة المنتهي عمرها التشغيلي
        
    • النقالة المستعملة التي انتهى عمرها
        
    Project 3: Recovery and recycling of end-of-life mobile phones UN المشروع 3: استعادة وإعادة تدوير الهواتف النقالة الهالكة
    Exposure to substances of concern when managing end-of-life mobile phones is covered in appendix III. UN ويتم تغطية التعرض للمواد المعينة عند إدارة الهواتف النقالة الهالكة في التذييل الثالث.
    In transboundary movements of end-of-life mobile phones destined for material recovery and recycling or final disposal. UN في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة الهالكة الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي.
    Potential exposures to substances of concern when managing end-of-life mobile phones are listed in appendix 3. UN ويرد بالتذييل الثالث التعرضات المحتملة لمواد مثيرة للقلق عند إدارة الهواتف النقالة الهالكة.
    Move toward internalization of the costs of the environmentally sound management of end-of-life mobile phones. UN تتحرك نحو تدخيل تكاليف الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    One developing country appealed for financial assistance from developed States to deal with end-of-life mobile phones. UN وطلبت إحدى البلدان النامية الحصول على مساعدة مالية من البلدان المتقدمة حتى تتمكن من التعامل مع الهواتف النقالة الهالكة.
    The group responsible for this project was to develop guidelines on environmentally sound recovery and recycling of end-of-life mobile phones. UN وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع وضع مبادئ توجيهية بشأن عمليات الاستعادة وإعادة التدوير السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    6 Material recovery and recycling of the end-of-life mobile phones UN 6 - استعادة المواد وإعادة تدوير الهواتف النقالة الهالكة(29)
    1. Parties and Signatories to the Basel Convention are encouraged to implement policies and programmes which promote the environmentally and economically sound material recovery and recycling of end-of-life mobile phones. UN 1 - يجب تشجيع الأطراف والموقعين على اتفاقية بازل على تنفيذ سياسات وبرامج من شأنها النهوض بعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير السليمة بيئياً واقتصادياً للهواتف النقالة الهالكة.
    Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal. UN المعالجة: أي نشاط يتم بعد تسليم الهواتف النقالة الهالكة إلى مرفق للتفكيك والتقطيع أو الاستعادة أو إعادة التدوير أو التجهيز للتخلص.
    A parallel was drawn between the ongoing work on improving ship design to minimize the hazardous wastes generated at end of life and the situation with end-of-life mobile phones. UN 64 - أجريت مقارنة بين العمل الذي يجري الآن لتحسين تصميم السفن بما يقلل من النفايات الخطرة المتولدة في نهاية عمرها، والوضع بالنسبة للهواتف النقالة الهالكة.
    The overall objective of the Mobile Phone Partnership Initiative work programme is to promote the objectives of the Convention in the area of the environmentally sound management of end-of-life mobile telephones. UN يتمثل الهدف الشامل لبرنامج عمل مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة في الترويج لأهداف الاتفاقية في مجال الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    Advice on any programmes, legislation and /or regulations for an effective collection of end-of-life mobile phones; UN إسداء المشورة بشأن أي برامج، تشريعات و/أو نظم أساسية في مجال جمع الهواتف النقالة الهالكة بطريقة فعالة؛
    Rules that apply to transboundary movement of end-of-life mobile phones to be sent for refurbishing, recycling and recovery; UN القواعد التي تطبق على الحركة عبر الحدود للهواتف النقالة الهالكة والتي ترسل من أجل إعادة تجديدها، أو إعادة تدويرها، أو إصلاحها؛
    4. The Secretariat is coordinating the development of an important initiative for a sustainable partnership with industry and non-governmental organizations on environmentally sound management of end-of-life mobile phones. UN 4 - وتعمل الأمانة على تنظيم تطوير مبادرة هامة تتعلق بشراكة مستدامة مع أوساط صناعية ومنظمات غير حكومية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    The overall objective of MPPI is to promote the objectives of the Convention in the area of the environmentally sound management of end-of-life mobile phones. UN 29 - والهدف الشامل لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة هو النهوض بأهداف الاتفاقية في مجال الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    This project was to address outreach efforts by manufacturers to promote design improvements which would help ensure that end-of-life mobile phones are managed in an environmentally sound manner. UN 36 - من المفترض تصدي هذا المشروع لجهود التوعية للمصنعين للنهوض بإدخال تحسينات على التصميم من شأنها المساعدة على ضمان أن الهواتف النقالة الهالكة يتم إدارتها بصورة سليمة بيئياً.
    Beryllium and brominated flame retardants have has been identified as substances of concern during the processing of end-of-life mobile phones. UN 10 - وقد تم تحديد البريليوم ومثبطات اللهب المبرومة باعتبارها من المواد المثيرة للقلق أثناء معالجة الهواتف النقالة الهالكة.
    Small and large manufacturers should continue to be involved in research activities to improve opportunities for material recovery and recycling of end-of-life mobile phones, and to improve environmental performance through longer lifetimes. UN 16 - وينبغي أن يستمر صغار وكبار مصنعي الهواتف في المشاركة في الأنشطة البحثية لتحسين فرص استعادة المواد وإعادة التدوير بالنسبة للهواتف النقالة الهالكة وتحسين الأداء البيئي خلال فترة عمر أطول.
    At the same time, Project Group 2.1 agreed that exports of end-of-life mobile phones destined for material recovery and recycling or disposal should be subject to the Basel Convention transboundary movement controls if they contain any Basel Convention Annex I constituents that exhibit Basel Convention Annex III hazardous characteristics. UN 10 وفي الوقت نفسه وافق فريق المشروع 2 - 1 على أن تخضع صادرات الهواتف النقالة المنتهي عمرها التشغيلي الموجهة نحو الاستعادة أو إعادة التدوير أو التخلص منها، للتدابير الرقابية للنقل عبر الحدود التي تنص عليها اتفاقية بازل إذا ما احتوت على أي من مكونات المرفق الأول لاتفاقية بازل التي تظهر الخواص الخطرة بالمرفق الثالث لاتفاقية بازل.
    Mobile Phone Partnership Initiative guidance document on the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones UN تفكيك السفن: الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن والإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفنالوثيقة التوجيهية الخاصة بمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والمعنية بالإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة التي انتهى عمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more