"end-of-service liabilities in" - Translation from English to Arabic

    • التزامات نهاية الخدمة في
        
    • الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة في
        
    • بالتزامات نهاية الخدمة في
        
    end-of-service liabilities in the United Nations and its funds and programmes UN التزامات نهاية الخدمة في صناديق وبرامج الأمم المتحدة
    Disclosure of end-of-service liabilities in the financial statements UN الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية
    There was also inconsistent disclosure of end-of-service liabilities in the financial statements and no clear funding plans to meet those liabilities for most entities. UN وهناك أيضا عدم اتساق في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية، ولا توجد خطط تمويل واضحة كفيلة بالوفاء بتلك الالتزامات في معظم الكيانات.
    This situation was due to the initial recognition of end-of-service liabilities in the financial statements, in accordance with General Assembly resolution 61/264. UN ويرجع هذا الوضع إلى حساب الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة في البيانات المالية في البداية، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/264.
    end-of-service liabilities in the United Nations and its funds and programmes (where comparative data is available) UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها (حيثما توافرت بيانات للمقارنة)
    84. UNOPS informed the Board that it will fully provide for end-of-service liabilities in the 2012 financial statements. UN 84 - وأَبلَغ المكتب المجلس أنه سوف يتّخذ ما يلزم من أجل الوفاء بالتزامات نهاية الخدمة في بياناته المالية لعام 2012.
    The increase in liabilities and the decrease in the reserves and fund balance were primarily the result of the recognition of end-of-service liabilities in the books of accounts. UN وترجع الزيادة في الخصوم والانخفاض في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في المقام الأول إلى قيد التزامات نهاية الخدمة في دفاتر الحسابات.
    For the period under review, however, UNICEF continued to disclose its end-of-service liabilities in the notes to the financial statements. UN غير أن اليونيسيف، في ما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، واصلت الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في الملاحظات على البيانات المالية.
    241. The policy of UNICEF is to report its end-of-service liabilities in the notes to the financial statements, which is in compliance with the United Nations system accounting standards. UN 241 - تتمثل سياسة اليونيسيف في الإبلاغ عن التزامات نهاية الخدمة في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية، التي تمتثل لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    59. The General Assembly, in its resolution 60/255, requested the Secretary-General to take the steps necessary to disclose end-of-service liabilities in the United Nations financial statements. UN 59 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 60/255، إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة للكشف عن التزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    130. The Fund informed the Board that it would study the funding of the end-of-service liabilities in the context of its consideration of future reports pursuant to General Assembly resolution 64/241. UN 130 - وأبلغ الصندوق المجلسَ بأنه سوف يدرس تمويل التزامات نهاية الخدمة في سياق نظره في ما سيصدر مستقبلا من تقارير عملا بقرار الجمعية العامة 64/241.
    The Board was of the view that the recording of end-of-service liabilities in the accounts called for a comprehensive and effective funding strategy (see A/63/169, para. 32). UN ورأى أن تسجيل التزامات نهاية الخدمة في الحسابات يتطلب استراتيجية تمويل شاملة وفعالة (انظر A/63/169، الفقرة 32).
    35. In relation to the financial reporting of end-of-service liabilities in accordance with General Assembly resolutions 60/255 and 61/264, the Administration changed the presentation of end-of-service liabilities for the biennium from disclosure in the notes to the financial statements to presentation on the face of the statements. UN 35 - فيما يتعلق بالإبلاغ المالي عن التزامات نهاية الخدمة وفقا لقراري الجمعية العامة 60/255 و 61/264، غيرت الإدارة عرض التزامات نهاية الخدمة في فترة السنتين هذه من الكشف عنها في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية إلى عرضها في البيانات ذاتها.
    10. Takes note of the steps taken by UNICEF since 2003 to fund the end-of-service liabilities and welcomes the decision of UNICEF to disclose the end-of-service liabilities in its financial statements as of 1 January 2012, with the introduction of International Public Sector Accounting Standards; UN 10 - يحيط علما بالخطوات التي اتخذتها اليونيسيف منذ عام 2003 لتمويل التزامات نهاية الخدمة ويرحب بقرار اليونيسيف الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في بياناتها المالية ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012، مع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    10. Takes note of the steps taken by UNICEF since 2003 to fund the end-of-service liabilities and welcomes the decision of UNICEF to disclose the end-of-service liabilities in its financial statements as of 1 January 2012, with the introduction of International Public Sector Accounting Standards; UN 10 - يحيط علما بالخطوات التي اتخذتها اليونيسيف منذ عام 2003 لتمويل التزامات نهاية الخدمة ويرحب بقرار اليونيسيف الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في بياناتها المالية ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012، مع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    10. Takes note of the steps taken by UNICEF since 2003 to fund the end-of-service liabilities and welcomes the decision of UNICEF to disclose the end-of-service liabilities in its financial statements as of 1 January 2012, with the introduction of International Public Sector Accounting Standards; UN 10 - يحيط علما بالخطوات التي اتخذتها اليونيسيف منذ عام 2003 لتمويل التزامات نهاية الخدمة ويرحب بقرار اليونيسيف الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في بياناتها المالية ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012، مع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    10. Takes note of the steps taken by UNICEF since 2003 to fund the end-of-service liabilities and welcomes the decision of UNICEF to disclose the end-of-service liabilities in its financial statements as of 1 January 2012, with the introduction of International Public Sector Accounting Standards; UN 10 - يحيط علما بالخطوات التي اتخذتها اليونيسيف منذ عام 2003 لتمويل التزامات نهاية الخدمة ويرحب بقرار اليونيسيف الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في بياناتها المالية ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012، مع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    In its summary of its principal findings and conclusions (A/63/169), the Board also expressed the view that the recording of end-of-service liabilities in financial statements required a comprehensive and effective funding plan. UN وأعرب المجلس أيضا في موجزه للنتائج والاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها (A/63/169) عن رأي مفاده أن تسجيل التزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية يتطلب خطة تمويل شاملة وفعالة.
    end-of-service liabilities in the United Nations and its funds and programmes (where comparative data is available) UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها (حيثما توافرت بيانات للمقارنة)
    62. The Committee decided to comment on two of the items raised in the Board of Auditors report that it believes to be significant: the recognition of end-of-service liabilities in the financial statements and deficiencies in the recording of nonexpendable property. UN 62 - وقررت اللجنة التعليق على بندين من البنود الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ترى أنهما مهمان هما: إثبات الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة في البيانات المالية، وأوجه القصور في تسجيل الممتلكات غير المستهلكة.
    38. Owing to the recognition of end-of-service liabilities in the books of accounts without the corresponding funding, the reserves and fund balances as at 31 December 2007 showed a deficit of $13.47 million. UN 38 - وبالنظر إلى الإقرار بالتزامات نهاية الخدمة في دفاتر الحسابات من دون توافر التمويل المناسب، أظهرت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 عجزا بمبلغ 13.47 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more