I wish to briefly mention the Authority's Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area. | UN | أود الإشارة بإيجاز إلى برنامج صندوق الهبات التابع للسلطة والمخصص للبحث العلمي في مجال البحار في المنطقة. |
My predecessor informed this Assembly of the establishment by the Authority of its Endowment Fund for the promotion of marine scientific research. | UN | لقد أخبر سلفي هذه الجمعية بقيام السلطة بإنشاء صندوق الهبات لتعزيز الأبحاث العلمية البحرية. |
X. Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area | UN | عاشرا - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة |
Members of the Advisory Panel for the International Seabed Authority Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area | UN | أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق الهبات التابع للسلطة الدولية لقاع البحار من أجل إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة |
She wondered why, for instance, there was an Endowment Fund for Family Welfare, but none for women's welfare concerns and needs | UN | واستفسرت عن السبب، على سبيل المثال، في وجود صندوق هبات لرعاية الأسرة ولا يوجد شيء مماثل يعني بشؤون رعاية المرأة واحتياجاتها. |
D. Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area | UN | دال - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة |
24. The Secretary-General recognizes the importance of the Endowment Fund for ensuring the future financial viability of UNU. | UN | ٢٤ - يدرك اﻷمين العام أهمية صندوق الهبات لضمان السلامة المالية لجامعة اﻷمم المتحدة في المستقبل. |
Implement a strategy to minimize dependence on the Endowment Fund for sustainability | UN | تنفيذ استراتيجية تمكّن الجامعة من تقليل اعتمادها على صندوق الهبات من أجل استدامة أعمالها |
The Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area, geared towards facilitating the attendance of developing countries in marine scientific research was also set up. | UN | وأنشئ أيضا صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة، لتيسير حضور البلدان النامية في البحث العلمي البحري. |
Resolution establishing an Endowment Fund for marine scientific research in the Area | UN | قرار إنشاء صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة |
Summary of net income from investments of the Endowment Fund for the biennium ended 31 December 2013 | UN | موجز صافي الإيرادات من استثمارات صندوق الهبات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
VIII. Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area | UN | ثامناً - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة |
Summary of net income from investments of the Endowment Fund for the biennium ended 31 December 2011 | UN | موجز صافي الإيرادات من استثمارات صندوق الهبات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
D. Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area | UN | دال - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة |
D. Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area | UN | دال - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة |
I Löndö Endowment Fund for Central African Republic | UN | صندوق الهبات إيلولندو بجمهورية أفريقيا الوسطى |
Members of the Advisory Panel for the International Seabed Authority Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area | UN | أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق الهبات التابع للسلطة الدولية لقاع البحار من أجل إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة |
Members of the advisory panel for the International Seabed Authority Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area Georgy Cherkashov | UN | أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة التابع للسلطة الدولية لقاع البحار |
In addition, Japan contributed $100,000 to the Endowment Fund for Marine Scientific Research in the Area in order to support research by marine scientists in 2011. | UN | إضافة إلى ذلك، تبرعت اليابان بمبلغ 000 100 دولار لصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة من أجل دعم البحوث التي يجريها العلماء البحريون في عام 2001. |
The Secretary-General of the International Seabed Authority also noted the capacity-building activities of the Authority through the organization of workshops, publication of materials and the recent establishment of an Endowment Fund for research in the Area. | UN | ونوّه الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار أيضا بأنشطة السلطة المتعلقة ببناء القدرات من خلال تنظيم حلقات عمل، ونشر المواد وإنشاء صندوق هبات للأبحاث في هذا المجال مؤخرا. |
These are through the training programmes of contractors pursuant to contracts for exploration in the Area and through the Endowment Fund for Marine Scientific Research. | UN | ويتحقق ذلك من خلال برامج تدريب المتعاقدين بموجب عقود الاستكشاف في المنطقة، وصندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية. |