"enemy patrol was" - Translation from English to Arabic

    • دورية تابعة للعدو
        
    As an Israeli enemy patrol was passing opposite the Lebanese Army al-Hadab position, its personnel directed obscene language at Lebanese Army personnel. UN أثناء مرور دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل مركز الحدب التابع للجيش اللبناني أقدمت عناصرها بتوجيه عبارات نابية لعناصر الجيش اللبناني
    As an Israeli enemy patrol was passing coordinate TP37 opposite the Lebanese Army Udaysah checkpoint, one of its members pointed his weapon in the direction of checkpoint personnel, and another observed those personnel with binoculars. UN أثناء مرور دورية تابعة للعدو الإسرائيلي عند النقطة TP37 مقابل حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني أقدم أحد عناصرها على توجيه السلاح باتجاه عناصر الحاجز كما أقدم آخر على مراقبة العناصر بواسطة مناظير.
    As an Israeli enemy patrol was passing opposite the Fatimah Gate, one of its members made vulgar gestures in the direction of a Lebanese Army soldier stationed in the vicinity of the Fatimah Gate garden. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة أقدم أحد عناصرها على توجيه حركات نابية باتجاه عنصر تابع للجيش اللبناني متمركز بالقرب من حديقة بوابة فاطمة.
    As an Israeli enemy patrol was passing opposite the Fatimah Gate, one of its members made vulgar gestures, loaded his weapon and pointed it towards a Lebanese Army soldier at the aforementioned gate. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة أقدم أحد عناصرها على توجيه إشارات نابية وتلقيم السلاح بوجه عنصر من الجيش اللبناني عند البوابة المذكورة.
    While an Israeli enemy patrol was travelling opposite the Fatimah Gate, its members trained MAG machine guns and directed profanities and vulgar gestures towards personnel at the Lebanese Army checkpoint. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة أقدم عناصرها على توجيه سلاح ماغ وشتائم وحركات نابية باتجاه عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني المتواجدة في المكان.
    As an Israeli enemy patrol was moving from position ghayn-13 (Tall Murad -- North Hanita) to position ghayn-14 (East Hanita-1), its personnel directed a searchlight towards the Lebanese Army Lahlah position for a period of five minutes. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ-13) (تل مراد شمال حانيتا) إلى المركز (غ-14) (شرق حانيتا-1) أقدم عناصرها على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز لحلح التابع للجيش اللبناني لمدة /5/ دقائق
    As an Israeli enemy patrol was moving from position shin-36 (South Marj) to position shin-33 (Fatimah Gate-2), its personnel shouted curses at personnel at the Lebanese Army observation post in the Fatimah Gate garden. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (ش-36) (جنوب المرج) إلى المركز (ش-33) (بوابة فاطمة-2) أقدم عناصرها على شتم عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند حديقة بوابة فاطمة
    While an Israeli enemy patrol was travelling within occupied Palestinian territory, opposite the Kafr Killa-Udaysah road, a soldier fired his personal weapon at the house of the civilian Muhammad Ahmad, within Lebanese territory. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل طريق عام كفركلا - العديسة واثناء مرور دورية تابعة للعدو الإسرائيلي، أقدم أحد عناصرها على إطلاق النار من سلاحه الفردي باتجاه منزل المواطن محمد أحمد، داخل الأراضي اللبنانية، فأصاب المنزل بثلاث طلقات.
    15 January 2011 While an Israeli enemy patrol was moving between its positions at gh21 (south of Mazra`at Duhayrah) and gh20 (Duhayrah Gate), one member of the patrol photographed the sentry at the Lebanese Army position at Duhayrah. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ - 21) (جنوب مزرعة الظهيرة) إلى المركز (غ - 20) بوابة الظهيرة أقدم أحد عناصرها على تصوير الخفير في مركز الظهيرة التابع للجيش اللبناني
    As an Israeli enemy patrol was leaving its position at gh21 (south of Mazra`at Duhayrah), one patrol member pointed a weapon in the direction of the sentry at the Lebanese Army position at Duhayrah. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ - 21) (جنوب مزرعة الظهيرة) أقدم أحد عناصرها على توجيه السلاح باتجاه الخفير في مركز الظهيرة التابع للجيش اللبناني
    In the vicinity of the Fatimah Gate (Kafr Kila), as an Israeli enemy patrol was moving between positions shin-35 (Fatimah Gate-4) and shin-36 (south of Marj), its members deployed in the area, took up combat positions, and pointed their weapons in the direction of personnel at Lebanese Army observation post lam-mim-9. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي ما بين المركزين (ش-35) (بوابة فاطمة 4) و (ش-36) (جنوب المرج) بالقرب من بوابة فاطمة ( كفر كلا) أقدم عناصرها على الانتشار في المكان، متخذين أوضاعا قتالية وموجهين أسلحتهم الفردية باتجاه عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني (ل م 9)
    As an Israeli enemy patrol was moving from position shin-27 (Misgav Am) towards the emplacement at the Lebanese Army Udaysah checkpoint, one of its personnel pointed his weapon in the direction of Lebanese territory. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (ش-27) (مسكافعام) باتجاه الدشمة المقابلة لحاجز العديسة التابع للجيش اللبناني أقدم أحد عناصرها على توجيه السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية.
    As an Israeli enemy patrol was moving from position shin-27 (Misgav Am) towards the gate opposite the Lebanese Army Udaysah checkpoint, one of its personnel pointed his weapon in the direction of the aforementioned checkpoint. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (ش-27) (مسكافعام) باتجاه البوابة المقابلة لحاجز العديسة التابع للجيش اللبناني أقدم أحد عناصرها على توجيه السلاح باتجاه الحاجز المذكور.
    As an Israeli enemy patrol was travelling from position ghayn-30 (Zar'it Barracks) to position ghayn-31 (north of Zar'it Barracks), some of its personnel directed searchlights towards Lebanese territory. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ-30) (ثكنة زرعيت) إلى المركز (غ-31) (شمال ثكنة زرعيت) أقدم عدد من عناصرها على توجيه أضواء كاشفة باتجاه الأراضي اللبنانية
    As an Israeli enemy patrol was travelling from position ghayn-13 (Tall Murad -- North Hanita) to position ghayn-14 (East Hanita-1), one of its personnel directed a searchlight towards the Lebanese Army Lahlah position. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ-13) (تل مراد شمال حانيتا) إلى المركز (غ-14) (شرق حانيتا-1) أقدم أحد عناصرها على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز لحلح التابع للجيش اللبناني
    As an Israeli enemy patrol was moving from position ghayn-13 (Tall Murad -- North Hanita) to position ghayn-15 (East Hanita-2), its personnel directed a searchlight towards Lebanese territory for a period of one minute. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ-13) (تل مراد شمال حانيتا) إلى المركز (غ-15) (شرق حانيتا-2) أقدم عناصرها على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة دقيقة
    As an Israeli enemy patrol was moving from position ghayn-13 (Tall Murad -- North Hanita) to position ghayn-14 (East Hanita-1), one of its personnel directed a searchlight towards the Lebanese Army Lahlah position for a period of one minute. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ-13) (تل مراد شمال حانيتا) إلى المركز (غ-14) (شرق حانيتا-1) أقدم أحد عناصرها على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز لحلح التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقة
    24 December 2010 As an Israeli enemy patrol was moving from position shin-32 (Fatimah Gate-1) to position shin-36 (south of al-Marj), one of its members photographed the command post of the Lebanese Army's 912th company at Kafr Kila and the Lebanese Army observation post at the Fatimah Gate garden. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (ش-32) (بوابة فاطمة -1) إلى المركز (ش-36) (جنوب المرج) أقدم أحد عناصرها على تصوير مركز إمرة السرية 912 في بلدة كفركلا ونقطة المراقبة عند حديقة بوابة فاطمة التابعين للجيش اللبناني
    As an Israeli enemy patrol was moving from position ghayn-20 (Dahirah Gate) to position ghayn-21 (south of Dahirah Farm), its members directed vulgar profanities for two minutes towards the Lebanese Army position at Dahirah. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ-20) (بوابة الضهيرة) إلى المركز (غ-21) (جنوب مزرعة الضهيرة) أقدم عناصرها على توجيه شتائم وعبارات نابية لعنصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    As an Israeli enemy patrol was moving from position ghayn-20 (Dahirah Gate) to position ghayn-21 (south of Dahirah Farm), its members took photographs of the Lebanese Army position at Dahirah and directed vulgar profanities at soldiers stationed at the aforementioned position. UN أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ-20) (بوابة الضهيرة) إلى المركز (غ-21) (جنوب مزرعة الضهيرة) أقدم عناصرها على تصوير مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني وتوجيه شتائم نابية لعناصر المركز المذكور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more