Other countries have energy efficiency and renewable energy targets. | UN | وتسعى بلدان أخرى إلى تحقيق أهداف محددة في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة. |
It is expected that as a result of those activities, the number of countries that have effectively implemented ECE recommendations on energy efficiency and renewable energy will increase from 11 to 12 in the biennium. | UN | ويُنتظر نتيجة لتلك الأنشطة أن يزيد عدد البلدان التي تنفذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو فعلي في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة من 11 إلى 12 بلدا في فترة السنتين. |
Pilot programmes in energy efficiency and renewable energy could provide elements of a solution. | UN | واستطاعت البرامج الرائدة في مجال كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة توفير عناصر لإيجاد حل. |
energy efficiency and renewable energy Clearing-house | UN | مركز تبــادل المعلومـات عن الكفاءة في استخدام الطاقة والطاقة المتجددة |
Reliable statistics regarding energy access, energy efficiency and renewable energy are needed to establish a starting point. | UN | وينبغي توافر إحصاءات فيما يتعلق بالحصول على الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة لتحديد نقطة انطلاق. |
After the words " provision of targeted technical advice to financial institutions to influence investment decisions favouring energy efficiency and renewable energy " , add the words " and advanced fossil fuel technology " . | UN | بعد العبارة " تقديم مشورة فنية إلى مؤسسات مالية مختارة للتأثير في قرارات الاستثمار بما يكون فيه صالح الطاقة المتجددة وتحقيق الكفاءة في الطاقة " تضاف العبارة " وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة " . |
As a result, 11 countries implemented Commission recommendations on energy efficiency and renewable energy and adopted appropriate national policies and measures. | UN | ونتيجة لذلك، نفَّذ 11 بلدا توصيات اللجنة بشأن كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة واعتمدت هذه البلدان سياسات وتدابير وطنية مناسبة. |
ECE assistance also resulted in the development of 14 energy efficiency and renewable energy projects in beneficiary countries. | UN | وأسفرت أيضا المساعدة المقدمة من اللجنة عن وضع 14 مشروعا من مشاريع كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة في البلدان المستفيدة. |
It is anticipated that as a result of those activities, the number of countries that have effectively implemented ECE recommendations on energy efficiency and renewable energy will increase from 10 to 11 in the biennium. | UN | ويُنتظر نتيجة لتلك الأنشطة أن يزيد عدد البلدان التي تنفذ على نحو فعلي توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة من 10 بلدان إلى 11 بلدا في فترة السنتين. |
Those events helped to overcome identified institutional and financial barriers and led to the development of energy efficiency and renewable energy projects in several countries. | UN | وساعدت هذه المناسبات في تخطي الحواجز المؤسسية والمالية المحددة وأفضت إلى تطوير المشاريع في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة في عدد من البلدان. |
The Energy Office also secured more than $31 million through the American Recovery and Reinvestment Act for energy efficiency and renewable energy projects. | UN | وعمل مكتب الطاقة أيضا على تأمين التمويل لمشاريع كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة بمبلغ تجاوز 31 مليون دولار في إطار القانون الأمريكي لتحقيق الانتعاش وإعادة الاستثمار. |
There is a need to develop skills in the private and public sectors at the local level to identify, formulate and implement energy efficiency and renewable energy investment projects. | UN | ويتعين تطوير مهارات العاملين في القطاعين العام والخاص على الصعيد المحلي على تحديد ووضع وتنفيذ المشاريع الاستثمارية في مجال كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة. |
It is anticipated that as a result of these activities the number of countries that effectively implement ECE recommendations on energy efficiency and renewable energy will increase to 10 in the biennium. | UN | ومن المنتظر نتيجة لتلك الأنشطة أن يزيد عدد البلدان التي تنفذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو فعال في مجال كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة إلى 10 بلدان في فترة السنتين 2010-2011. |
Much of the private investment will deliver increased adoption of energy efficiency and renewable energy in industrialized countries. | UN | وسيتكفل قطاع كبير من الاستثمارات الخاصة بزيادة اعتماد تدابير الكفاءة في استخدام الطاقة والطاقة المتجددة في البلدان الصناعية. |
Green manufacturing can act as a catalyst for innovation and green job creation, as well as job retention, in the manufacturing sector and value chains, including services for energy efficiency and renewable energy, waste management and eco-product design. | UN | وبإمكان التصنيع الأخضر أن يكون بمثابة محفز للابتكار وإيجاد فرص العمل على نحو مراع للبيئة، وكذلك الاحتفاظ بالوظائف في قطاع التصنيع وسلاسل القيمة، بما في ذلك الخدمات المقدمة من أجل تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة والطاقة المتجددة وإدارة النفايات وتصميم المنتجات المراعية للبيئة. |
Increasing numbers of success stories are emerging that address the obstacles to expanding energy access, energy efficiency and renewable energy. | UN | بدأت تظهر أعداد متزايدة من قصص النجاح التي تتحدث عن التصدي للعقبات التي تعترض توسيع نطاق الوصول إلى الطاقة، وكفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة. |
After " provision of targeted technical advice to financial institutions to influence investment decisions favouring energy efficiency and renewable energy " , add " and advanced fossil fuel technology " . | UN | في السطرين 15 و 16 وبعد عبارة " تقديم مشورة فنية إلى مؤسسات مالية مختارة للتأثير في قرارات الاستثمار بما يكون فيه صالح الطاقة المتجددة وتحقيق الكفاءة في الطاقة " تضاف عبارة " وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة " . |
Objective of the Organization: To strengthen capacities of developing countries and countries with economies in transition to attract investments in energy efficiency and renewable energy projects in the context of climate change mitigation and sustainable development Consultants 215.0 Travel 120.0 | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على جذب الاستثمارات في المشاريع المتعلقة بكفاءة الطاقة والطاقة المتجددة في سياق التخفيف من وطأة تغير المناخ وتحقيق التنمية المستدامة |
We call for expanded support for the development and transfer of technology, particularly as it relates to energy efficiency and renewable energy. | UN | وندعو إلى دعم موسع لتطوير ونقل التكنولوجيا، وخاصة ما يتعلق بالكفاءة في استخدام الطاقة وبالطاقة المتجددة. |
The public sector represents a potentially large and critical market for energy efficiency and renewable energy services and can improve energy efficiency and conservation awareness of the whole community. | UN | إذ يمثل هذا القطاع سوقا يرجح أن تكون كبيرة وحيوية لخدمات فعالية الطاقة والطاقة المتجددة ويمكنها أن تزيد من فعالية الطاقة ومن مستوى وعي المجتمع كله بأهمية الحفاظ عليها. |
Through its research and at meetings, international forums and on other occasions, the Commission promoted its work on green growth, energy efficiency and renewable energy, sustainable urban development and water resources management. | UN | وروّجت اللجنة، من خلال ما أجرته من أبحاث وأثناء الاجتماعات والمحافل الدولية وغير ذلك من المناسبات، لأعمالها المتعلقة بالنمو الأخضر وكفاءة الطاقة والطاقة المتجددة والتنمية الحضرية المستدامة وإدارة الموارد المائية. |
Several European countries, including France, Germany and the United Kingdom, have included considerable energy efficiency and renewable energy components in their economic recovery packages. | UN | كما أن العديد من البلدان الأوروبية، ومن بينها ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة، قد أدرجت في مجموعة إجراءاتها لتحقيق الانتعاش الاقتصادي عناصر هامة تتصل بكفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة. |
262. Many delegates stressed the importance of energy efficiency and renewable energy in reducing air pollution and greenhouse gas emissions. | UN | 262 - وأكدت وفود عديدة على أهمية كفاءة استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة في الحد من تلوث الهواء وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |