"energy for sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    • الطاقة من أجل التنمية المستدامة
        
    • بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    • بالطاقة من أجل التنمية المستدامة
        
    • الطاقة للتنمية المستدامة
        
    • للطاقة من أجل التنمية المستدامة
        
    • وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    • الطاقة اللازمة للتنمية المستدامة
        
    • الطاقة لأغراض التنمية المستدامة الذي
        
    • مجال تسخير الطاقة ﻷغراض التنمية المستدامة
        
    • بالطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    • الطاقة في مجال التنمية المستدامة
        
    • استخدام الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
        
    A separate global sustainable energy facility for supporting programmes on energy for sustainable development and for assisting in building the requisite capacity could be an option for consideration. UN ومن الخيارات التي يمكن النظر فيها خيار إنشاء مرفق عالمي مستقل للطاقة المستدامة يدعم برامج تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة ويساعد على بناء القدرات اللازمة.
    :: energy for sustainable development UN :: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Tax incentives, where appropriate, should promote energy for sustainable development. UN وينبغي أن تساهم الحوافز الضريبية، حسب الاقتضاء، في تشجيع تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    We appreciate the support of Italy and Austria in supporting development cooperation with respect to energy for sustainable development. UN ونقدر مساندة إيطاليا والنمسا دعما للتعاون الإنمائي فيما يتعلق بتوفير الطاقة من أجل التنمية المستدامة.
    UNDP Thematic Trust Fund on energy for sustainable development UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Policy options and possible actions to expedite implementation: energy for sustainable development UN الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    :: energy for sustainable development UN :: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    The need for diversification and expansion of energy for sustainable development UN ضرورة تنويع وتوسيع نطاق تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    energy for sustainable development UN تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    energy for sustainable development 2 UN 1 - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة 2
    energy for sustainable development UN 1 - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    ESCWA also cooperates with the Council of Arab Ministers Responsible for the Electricity in the field of energy for sustainable development. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أيضا مع مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن الكهرباء في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Energy for sustainable development: comments and discussions on policy options and possible actions contained in the Chairman's draft negotiating document UN تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة: التعليقات والمناقشات حول خيارات السياسات والإجراءات الممكنة الواردة في مشروع وثيقة التفاوض الرئاسية
    A. energy for sustainable development UN ألف - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Energy resources are plentiful, and environmentally sound technological options exist and should be made available and facilitated by developed countries to developing countries and to countries with economies in transition with a view to making energy for sustainable development a reality. UN ومع وفرة موارد الطاقة، توجد خيارات تكنولوجية سليمة بيئيا، وهي الخيارات التي يجب على البلدان المتقدمة النمو أن توفرها للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال، وتيسر حصولها عليها للنجاح في تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Policies relating to energy for sustainable development intended to promote these objectives will address many of the issues of economic and social development as well as facilitate the responsible management of environmental resources. UN وسياسات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التي ترمي إلى تحقيق هذه الأهداف ستعالج العديد من قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن تيسير الإدارة المسؤولة للموارد البيئية.
    Energy for sustainable development: MICs Perspectives Hon. UN الطاقة من أجل التنمية المستدامة: توقعات البلدان المتوسطة الدخل
    In energy for sustainable development UN في مجال تسخير الطاقة من أجل التنمية المستدامة
    UNDP Thematic Trust Fund on energy for sustainable development UN الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Report of the High-Level Regional Meeting on energy for sustainable development UN تقرير الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى المعني بالطاقة من أجل التنمية المستدامة
    The meeting provided an opportunity to examine energy for sustainable development in LDCs. UN وهيأ الاجتماع الفرصة لبحث مسألة الطاقة للتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا.
    :: Supporting country-level energy initiatives through global advocacy and analysis on energy for sustainable development UN :: دعم مبادرات الطاقة على الصعيد القطري من خلال الدعوة والتحليل للطاقة من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي
    Less than a year ago, here in New York the Commission on Sustainable Development was deliberating on climate change and on energy for sustainable development. UN قبل أقل من عام، هنا في نيويورك، كانت لجنة التنمية المستدامة تناقش تغير المناخ وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Furthermore, we call upon the Summit to deliver a deal that promotes global access to energy for sustainable development in a form that minimizes the impact on air quality. UN وبالإضافة إلى ذلك، ندعو مؤتمر القمة إلى التوصل إلى اتفاق يشجع توفير السبل للجميع من أجل الحصول على الطاقة اللازمة للتنمية المستدامة بصورة تقلل إلى أدنى حد ممكن من تأثيرها على نوعية الهواء.
    " 8. Reaffirms that the Johannesburg Plan of Implementation is the intergovernmental framework for energy for sustainable development agreed to at the World Summit on Sustainable Development, and calls for its full implementation; UN " 8 - تؤكـد من جديد أن خطة جوهانسبـرغ للتنفيذ تمثـل إطار العمل الحكومي الدولي لتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة الذي تمت الموافقة عليـه في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتدعو إلى تنفيذها بكاملها؛
    (f) To significantly advance energy for sustainable development and to stimulate coordination in energy, the United Nations should study in-depth ways and means of strengthening institutional arrangements within the United Nations system, including the possible establishment of a dedicated institution. UN )و( بغية العمل على التقدم بصورة ملموسة في مجال تسخير الطاقة ﻷغراض التنمية المستدامة وحفز التنسيق في مجال الطاقة، ينبغي لﻷمم المتحدة أن تدرس بعمق طرق وسبل تعزيز الترتيبات المؤسسية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك اﻹنشاء المحتمل لمؤسسة مخصصة لهذا الغرض.
    8. In recognition of the above considerations, ESCAP decided to hold a high-level regional meeting on energy for sustainable development and welcomed the offer of the Government of Indonesia to host the meeting. UN 8 - مراعاة للاعتبارات الواردة أعلاه، قررت اللجنة أن تعقد اجتماعا إقليميا رفيع المستوى معني بالطاقة لأغراض التنمية المستدامة ورحبت بالعرض الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا باستضافة هذا الاجتماع.
    (a) Prepare a country profile on energy for sustainable development (including integrated water, electricity, cooling, heating and waste systems). Scenarios of low or zero carbon emissions development will be generated based on the Maldives five-year plan and carbon audit, the Tonga energy road map or similar initiatives in selected countries; UN (أ) إعداد نبذة قطرية عن استخدام الطاقة في مجال التنمية المستدامة (بما في ذلك النظم المتكاملة للمياه والكهرباء والتبريد والتدفئة والنفايات)؛ وسيجري وضع سيناريوهات عن تحقيق تنمية تنتج انبعاثات كربونية منخفضة، أو لا تنتج انبعاثات على الإطلاق، بالاستناد إلى الخطة والمراجعة الكربونية الخمسية للملديف، وخريطة الطريق للطاقة في تونغا، أو استنادا إلى مبادرات مماثلة في بلدان مختارة؛
    4. Learning from each other: success stories in the promotion of energy for sustainable development. UN 4 - التعلم من بعضنا البعض: قصص نجاح في مجال تعزيز استخدام الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more