"energy planning" - Translation from English to Arabic

    • تخطيط الطاقة
        
    • لتخطيط الطاقة
        
    • وتخطيط الطاقة
        
    • بتخطيط الطاقة
        
    • مجال التخطيط للطاقة
        
    • إلى التخطيط للطاقة
        
    • تخطيط شؤون الطاقة
        
    Training in all aspects of energy and material efficiency is essential, ranging from energy planning to technical and engineering training. UN والتدريب في كل جوانب كفاءة استخدام الطاقة والمواد أمر أساسي، بدءا من تخطيط الطاقة إلى التدريب التقني والهندسي.
    Interested Member States are helped to build their energy planning capabilities. UN وتقدّم المساعدة إلى الدول الأعضاء المهتمة من أجل بناء قدراتها في ميدان تخطيط الطاقة.
    Interested Member States are helped to build their energy planning capabilities. UN وتقدّم المساعدة إلى الدول الأعضاء المهتمة من أجل بناء قدراتها في ميدان تخطيط الطاقة.
    Power generation plants, energy planning and information systems, energy efficiency programmes and renewable energy technologies are required. UN فثمة حاجة إلى محطات لتوليد الكهرباء ونظم لتخطيط الطاقة والمعلومات، وبرامج لتحقيق الكفاءة في الطاقة وتكنولوجيات للطاقة المتجددة.
    Other projects have covered areas such as nuclear and radiation safety, nuclear science, energy planning and mining. UN وتناولت مشاريع أخرى مجالات مثل السلامة النووية والسلامة من الإشعاع والعلم النووي وتخطيط الطاقة والتعدين.
    Some projects also have a component that addresses energy planning. UN ويتضمن بعض المشاريع عنصراً يتعلق بتخطيط الطاقة.
    The importance of regional cooperation, education, capacity-building and increased participation of women and youth in energy planning and addressing environmental issues was stressed. UN وجرى التأكيد على أهمية التعاون، والتثقيف، وبناء القدرات، وزيادة مشاركة النساء والشباب في تخطيط الطاقة ومعالجة المسائل البيئية على الصعيد الإقليمي.
    Lack of data hampers energy planning for the production and use of biomass energy. UN ومن شأن عدم وجود بيانات أن يعيق تخطيط الطاقة ﻷغراض إنتاج طاقة الكتلة اﻷحيائية واستخدامها.
    It has also been providing assistance to Governments to establish and/or strengthen their capabilities in national energy planning and energy data and information processing. UN وهي تقدم أيضا المساعدة الى حكومات إنشاء و/أو تعزيز قدراتها الوطنية على تخطيط الطاقة وتجهيز بيانات ومعلومات الطاقة.
    Research on geothermal energy, which continues today, has assessed the technologies in this field and evolved new conceptual approaches to geothermal energy planning. UN واضطلعت البحوث التي تجرى في مجال الطاقة الحرارية اﻷرضية والتي لا تزال مستمرة حتى اليوم بتقييم للتكنولوجيات المستخدمة في هذا الميدان وطورت نهجا مفاهيمية جديدة نحو تخطيط الطاقة الحرارية اﻷرضية.
    UN-Habitat, UNEP and ICLEI have been working together on a number of publications, including a sustainable urban energy planning handbook published in 2009. UN ويعمل موئل الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية معاً بشأن عدد من المطبوعات، تشمل كتيباً بشأن تخطيط الطاقة الحضرية المستدامة الذي نُشر في 2009.
    The project aims to support AFRA members in elaborating national energy strategies and strengthening institutional capability for energy planning. UN ويهدف المشروع إلى دعم جهود الدول الأعضاء في اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي في وضع استراتيجيات الطاقة الوطنية، وتعزيز القدرة المؤسسية على تخطيط الطاقة.
    Very often, the lack of such information and knowledge precludes countries from adopting new approaches in energy planning and technology applications. UN وكثيرا جدا ما يحول عدم توافر المعلومات والمعارف من هذا القبيل دون أخذ البلدان بنهج جديدة في مجال تخطيط الطاقة وتطبيقات التكنولوجيا.
    2.7 Strengthening of capacity-building, including education, training and information dissemination, ranging from energy planning to technical engineering, to improve the performance of energy and materials use, on the national and international levels. UN 2-7 تعزيز بناء القدرات، بما في ذلك التعليم والتدريب ونشر المعلومات، في مجالات تتراوح بين تخطيط الطاقة والهندسة التقنية، وتحسين فعالية أداء الطاقة واستخدام المواد، على الصعيدين الوطني والدولي.
    It also trained women in the area of energy planning for sustainable development through a project undertaken by the Department of Economic and Social Affairs and the African Development Bank. UN كما اضطلع الصندوق بتدريب المرأة في مجال تخطيط الطاقة من أجل التنمية المستدامة من خلال مشروع نفذته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومصرف التنمية اﻷفريقي.
    Associated activities include energy planning encompassing policy development, energy analysis and projections, development of methodologies and analytical techniques including models for energy studies and evaluation, and environmental impact assessment. UN وترتبط بذلك أنشطة في مجال تخطيط الطاقة تشمل وضع السياسات، والتحليل والاسقاطات في مجال الطاقة، ووضع منهجيات وتقنيات تحليلية بما في ذلك نماذج للدراسات والتقييم فيما يتعلق بالطاقة، وتقييم اﻷثر البيئي.
    The lack of such information and knowledge sharing was identified as a barrier preventing countries from adopting new approaches in energy planning and technology applications. UN وقد حدد نقص تبادل المعلومات والمعارف هذا بأنه يمثل حاجزاً يحول دون أن تنتهج البلدان نُهُجاً جديدة في مجال تخطيط الطاقة وتطبيقات التكنولوجيا.
    :: Developing and transferring energy planning models tailored particularly to developing country needs, covering all dimensions of energy system analysis and planning UN :: إعداد ونقل نماذج لتخطيط الطاقة جرت مواءمتها خاصة لاحتياجات البلدان النامية، وتغطي جميع أبعاد تحليل وتخطيط نظام الطاقة
    (j) In many countries, national capabilities on forestry services and energy agencies for wood energy planning and policy development had been enhanced; UN (ي) في العديد من البلدان، جرى تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بخدمات الحراجة ووكالات الطاقة لتخطيط الطاقة الخشبية ووضع السياسات العامة؛
    :: Providing technical assistance directly to countries and/or through agreements with regional entities in areas such as energy policy, energy planning and the formulation and implementation of national priority projects UN :: تقديم مساعدة تقنية إلى البلدان مباشرة و/أو من خلال اتفاقات مع الكيانات الإقليمية في مجالات مثل سياسة الطاقة وتخطيط الطاقة وصوغ وتنفيذ المشاريع الوطنية ذات الأولوية
    For example, a Latin American Working Group on energy planning for Sustainable Rural Development has been established. UN ولقد شكل على سبيل المثال فريق عامل معني بتخطيط الطاقة في مجال التنمية الريفية المستدامة بأمريكا اللاتينية.
    Also, in cooperation with the Latin American Energy Organization (OLADE), the IAEA is providing advice and training on energy planning for sustainable development to 18 Member States. UN وتعكف الوكالة أيضا، بالتعاون مع منظمة أمريكا اللاتينية لشؤون الطاقة، على إسداء المشورة وتوفير التدريب في مجال التخطيط للطاقة لأغراض التنمية المستدامة في 18 دولة عضواً.
    It has conducted such energy planning and training activities at the regional and national levels as the Regional Wood-Energy Development Programme for Asia. UN وقد قامت المنظمة بأنشطة ترمي إلى التخطيط للطاقة والتدريب عليها على المستويين الإقليمي والوطني مثل البرنامج الإقليمي لتطوير طاقة الأخشاب في آسيا.
    (c) Through technical cooperation, national energy planning capacity was strengthened in seven countries. UN (ج) وتم من خلال التعاون التقني تعزيز القدرات الوطنية في مجال تخطيط شؤون الطاقة في سبعة بلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more