"energy production and use" - Translation from English to Arabic

    • إنتاج الطاقة واستخدامها
        
    • انتاج الطاقة واستخدامها
        
    • وإنتاج الطاقة واستخدامها
        
    • ﻹنتاج الطاقة واستخدامها
        
    This has resulted in the promotion of efficiency in energy production and use. UN وهذا يؤدي بدوره إلى تعزيز الكفاءة في إنتاج الطاقة واستخدامها.
    Decreasing energy production and use will result in the decrease of mercury emissions and provide additional benefits of reducing emissions of sulfur dioxide and other pollutants. UN فتقليل إنتاج الطاقة واستخدامها يسفر عن تقليل انبعاثات الزئبق، ويقدم فوائد إضافية تتمثل في تخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت وملوثات أخرى.
    Sustainable energy production and use is crucial to environmental protection, reducing health hazards, preventing global warming and improving the quality of life. E. Democracy, governance, the rule of law and human rights UN ويعتبر إنتاج الطاقة واستخدامها على نحو مستدام أمرا ذا أهمية لحماية البيئة، والتقليل من المخاطر الصحية، والحيلولة دون حدوث الاحترار العالمي، وتحسين نوعية الحياة.
    Additionally, funding constraints make important measures, such as those to improve the efficiency of energy production and use, difficult to implement. UN وأدت أيضاً القيود المتعلقة بالتمويل الى صعوبة تنفيذ بعض التدابير الهامة، مثل التدابير المتعلقة بتحسين كفاءة انتاج الطاقة واستخدامها.
    Most air pollution is a consequence of industrial development, energy production and use, and transportation. UN تلوث الهواء ناجم في معظمه عن التنمية الصناعية وإنتاج الطاقة واستخدامها ووسائل النقل.
    18. The type and the extent of the environmental impacts of energy production and use are closely related to the degree of economic development and industrialization. UN ١٨ - يرتبط نوع ومدى اﻵثار البيئية ﻹنتاج الطاقة واستخدامها ارتباطا وثيقا بدرجة النمو الاقتصادي والتصنيع.
    A system for official energy statistics must be designed with a broad scope to build a complete system of statistics on both energy production and use. UN ولا بد لتصميم نظام إحصاءات الطاقة الرسمية، أن يراعي منظور عريض يقيم نظاما كاملا للإحصاءات يغطي كلا من إنتاج الطاقة واستخدامها.
    While it was clear that it was impossible to embark on a programme of industrialization without access to commercial energy, maximum efficiency in energy production and use helped to alleviate adverse environmental effects. UN وفي حين أنه يستحيل بوضوح الشروع في برنامج للتصنيع بدون الحصول على الطاقة للأغراض التجارية، فإن الكفاءة القصوى في إنتاج الطاقة واستخدامها تساعد على تخفيف الآثار الضارة للبيئة.
    75. One of the best ways to control climate change was to reduce and ultimately to eliminate emissions arising from energy production and use. UN 75 - واستطرد قائلا إن من أفضل سبل التحكم في تغير المناخ هو خفض الانبعاثات الناشئة عن إنتاج الطاقة واستخدامها والتخلص من تلك الانبعاثات في نهاية المطاف.
    I. Introduction Energy productivity and the resulting social, economic and environmental impacts of energy production and use are major points of concern for twenty-first century industrialization. UN 1- إنَّ إنتاجية الطاقة وما يترتَّب على إنتاج الطاقة واستخدامها من آثار اجتماعية واقتصادية وبيئية هي من النقاط الرئيسية المثيرة للانشغال بالنسبة للتصنيع في القرن الحادي والعشرين.
    111. energy production and use is the main source of many of the threats to the Earth's atmosphere, which is affected by many interrelated anthropogenic sources of interference that can lead to environmental impacts and ultimately to irreversible changes of the climate system. UN ١١١ - ويمثل إنتاج الطاقة واستخدامها المصدر الرئيسي لكثير من اﻷخطار التي تحيق بالغلاف الجوي المتأثر بالعديد من مصادر التدخل المترابطة الناجمة عن النشاط البشري والتي يمكن أن تترتب عليها آثار بيئية وأن تؤدي في نهاية المطاف إلى إحداث تغيرات في النظام المناخي لا يمكن تداركها.
    To receive new commitments from the Bank, governments should clearly show they are setting up structural incentives that lead to more efficient energy production and use. UN وسيتعين على الحكومات لكي تكون مؤهلة للحصول على قروض جديدة من البنك، أن تظهر بوضوح أنها تنشئ هيكل حوافز من شأنه أن يؤدي إلى زيادة كفاءة انتاج الطاقة واستخدامها.
    The fuel substitution programme within PAEE aims at enhancing the role of natural gas in energy production and use. UN والهدف من برنامج الاستعاضة عن الوقود في خطة الاقتصاد والكفاءة في استخدام الطاقة هو تعزيز دور الغاز الطبيعي في انتاج الطاقة واستخدامها.
    In the long run, the only affordable and effective way to reduce the impacts of energy production and use on the environment is to change the products and processes, policies and pressures that generate waste and give rise to pollution. UN ذلك أن الطريقة الوحيدة الفعالة والميسورة التكلفة في اﻷجل الطويل لتخفيف آثار انتاج الطاقة واستخدامها على البيئة إنما تتمثل في تغيير المنتجات والعمليات الانتاجية والسياسات والضغوط التي تولد نفايات وتتسبب في التلوث.
    Urbanization, industrialization, and energy production and use are the driving forces leading to air pollution problems. UN ويمثل التوسع الحضري والتصنيع، وإنتاج الطاقة واستخدامها العوامل الرئيسية المؤدية إلى مشاكل تلوث الهواء.
    In addition to the problems identified above, other important barriers include the " invisibility " of energy efficiency measures and the difficulty of demonstrating and quantifying their impacts; lack of inclusion of external costs of energy production and use in the price of energy; and slow diffusion of innovative technology into markets. UN ٤٤ - باﻹضافة إلى المشاكل المحددة أعلاه، تشمل العوائق الهامة اﻷخرى ما يلي: )١( " الطابع غير المنظور " للتدابير المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة وصعوبة بيان آثارها وحسابها كميا؛ )٢( عدم احتساب التكاليف الخارجية ﻹنتاج الطاقة واستخدامها في سعر الطاقة؛ )٣( بطء تعميم التكنولوجيا الابتكارية في اﻷسواق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more