"energy sector management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة قطاع الطاقة
        
    • ادارة قطاع الطاقة
        
    Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector Management Assessment Programme UN صندوق حكومة فرنسا الاستئماني التابع للبرنامج المشترك بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي من أجل تقييم إدارة قطاع الطاقة
    Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector Management Assessment Programme UN صندوق الحكومة الفرنسية الاستئماني التابع لبرنامج تقييم إدارة قطاع الطاقة المشترك بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي
    Government of Germany Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector Management Assistance Programme UN صندوق حكومة ألمانيا الاستئماني لبرنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة المشترك بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي
    It is also supporting initiatives in partnership with the Energy Sector Management Assistance Program (ESMAP). UN وتقدم المجموعة الدعم أيضا إلى مبادرات تنفذ في إطار الشراكة مع برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة.
    (b) Energy Sector Management Assistance Programme UN )ب( برنامج المساعدة في ادارة قطاع الطاقة
    The World Bank Group has launched a global Sustainable Energy for All technical assistance programme, with $15 million of funding from the Energy Sector Management Assistance Programme (ESMAP). UN وقد أطلقت مجموعة البنك الدولي برنامجا عالميا للمساعدة التقنية في توفير الطاقة المستدامة للجميع، وهو ممول بمبلغ 15 مليون دولار، والتمويل مقدم من برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة.
    Partnerships announced include the Africa-European Union Energy Partnership and the World Bank's Energy Sector Management Assistance Programme and geothermal initiative. UN تشمل الشراكات المعلنة الشراكة بين أفريقيا والاتحاد الأوروبي في مجال الطاقة، وبرنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة والمبادرة في مجال الطاقة الحرارية الأرضية التابعين للبنك الدولي.
    The World Bank is also undertaking new initiatives, such as the mapping of renewable energy resources in cooperation with the Energy Sector Management Assistance Programme. UN ويضطلع البنك الدولي أيضا بمبادرات جديدة، مثل مبادرة وضع خرائط لموارد الطاقة المتجددة، بالتعاون مع برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة.
    At the same time, UNDP and the World Bank have over the years been cooperating in the field of renewable energy programmes, mainly through the Energy Sector Management Assistance Programme (ESMAP). UN وفي نفس الوقت، فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ما فتئا يتعاونان عبر السنوات على صعيد برامج الطاقة المتجددة، ولا سيما من خلال برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة.
    3. Energy Sector Management Assistance Programme UN 3 - برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة
    UNDP/World Bank Energy Sector Management Assistance Programme (ESMAP) UN البرنامج الإنمائي/برنامج المساعدة في مجال إدارة قطاع الطاقة
    Government of Germany Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector Management Assistance Programme UN صندوق حكومة ألمانيا الاستئماني التابع للبرنامج المشترك بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي من أجل المساعدة في إدارة قطاع الطاقة
    The Energy Sector Management Assistance Program (ESMAP) also recently increased its activities related to climate change capacity-building. UN 63- كما زاد " برنامج المساعدة على إدارة قطاع الطاقة " مؤخراً من أنشطته المتصلة ببناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    :: Improving Africa's Energy Sector Management and policies through technical assistance in the formulation of energy policy, strengthening human resources and capacity-building, and improving power sector reforms of the provision of sustainable energy UN :: تحسين إدارة قطاع الطاقة وسياساته في أفريقيا من خلال المساعدة التقنية في صوغ سياسة الطاقة وتعزيز الموارد البشرية وبناء القدرات، وتحسين إصلاحات قطاع الطاقة لنظم الإمداد بالطاقة المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more