The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
In that regard, OHCHR submitted 135 disappearance cases to the Working Group on enforced and involuntary Disappearances. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت المفوضية 135 حالة اختفاء إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
All cases have also been submitted to the United Nations Working Group on enforced and involuntary Disappearances. | UN | كما قُدمت جميع الحالات إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
It should be mentioned also that reports of both enforced and involuntary disappearances and slavery and slavery-like practices continued to reach the Special Rapporteur in the past year. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أن المقرر الخاص ظل في السنة الماضية يتلقى تقارير تفيد بوجود حالات اختفاء قسري وغير طوعي ورق وممارسات شبيهة بالرق. |
In 2006, three emblematic cases were communicated to the same procedures, as well as to the Working Group on enforced and involuntary Disappearance. | UN | وأرسلت في عام 2006 ثلاث قضايا ذات رمزية خاصة إلى الإجراءات نفسها، وكذلك إلى الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Transform the Working Group on enforced and involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; | UN | تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛ |
Transform the Working Group on enforced and involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; | UN | تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛ |
In the past, the Working Group had expressed great concern over the complete failure of Iraq to cooperate in the investigations of enforced and involuntary disappearances within that State. | UN | وقد أعرب الفريق العامل في الماضي عن بالغ قلقه لعدم تعاون العراق على الإطلاق في التحقيقات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي التي حدثت على أراضيه. |
Human Rights Council, Working Group on enforced and involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Human Rights Council, Working Group on enforced and involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Sri Lanka was a party to key international human rights treaties and had regularly engaged with the Working Group on enforced and involuntary Disappearances. | UN | وقال إن سري لانكا طرف في المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وشاركت بانتظام مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Human Rights Council, Working Group on enforced and involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Observation: The GOSE has no pending reports of enforced and involuntary disappearances. | UN | ملحوظة: ليس لحكومة دولة إريتريا أي تقارير عالقة بشأن عمليات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Human Rights Council, Working Group on enforced and involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Human Rights Council, Working Group on enforced and involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
It should be mentioned also that reports of both enforced and involuntary disappearances and slavery and slavery-like practices continued to reach the Special Rapporteur in the past year. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أن المقرر الخاص ظل في السنة الماضية يتلقى تقارير تفيد بوجود حالة اختفاء قسري وغير طوعي ورق وممارسات شبيهة بالرق. |