Unfortunately, the Customs Enforcement Network (CEN) does not contain any information in this respect. | UN | ومن دواعي الأسف أن شبكة الإنفاذ الجمركي لا تتضمن أي معلومات في هذا الشأن. |
Denmark uses WCO's Customs Enforcement Network (CEN). | UN | تستخدم الدانمرك شبكة الإنفاذ الجمركي التابعة لمنظمة الجمارك العالمية. |
The U.S. Department of the Treasury administers the Bank Secrecy Act (BSA) through the Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN). | UN | تعمل وزارة الخزينة في الولايات المتحدة على تطبيق قانون السرية المصرفي من خلال شبكة الإنفاذ المعنية بالجرائم المالية. |
Both the WCO and the CCLEC exchange information and intelligence globally, through the Customs Enforcement Network (CEN) and Joint Intelligence Offices (JIO). | UN | وتعمل كلتا الهيئتان على تبادل المعلومات والمعلومات الاستخباراتية على الصعيد العالمي من خلال شبكة إنفاذ القوانين الجمركية ومكاتب الاستخبارات المشتركة. |
Additionally, OFAC and the Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) issue and implement regulations to ensure compliance by banks and other financial institutions, as further outlined in question 14. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم مكتب مراقبة الأصول الأجنبية وشبكة الإنفاذ المتعلقة بالجرائم المالية بوضع وتنفيذ نظم تكفل امتثال المصارف والمؤسسات المالية الأخرى، كما سيأتي بيانه في الرد على السؤال 14. |
Atta's bank filed a suspicious transaction report with the Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) of the United States Department of the Treasury. | UN | وقدم مصرف عطا تقريرا عن معاملة مشتبه فيها إلى شبكة مكافحة الجرائم المالية التابعة لوزارة المالية في الولايات المتحدة. |
The mechanism is supported by the Customs Enforcement Network, which is a global data and information-gathering, analysis and communication system for intelligence purposes. The Network maintains an | UN | وتحظى هذه الآلية بدعم من شبكة الإنفاذ الجمركي، وهي منظومة عالمية لجمع البيانات والمعلومات وتحليلها وتبادلها لأغراض الاستخبارات. |
The WCO Customs Enforcement Network represented a central global depositary of enforcement-related information that was accessible to customs administrations. | UN | وتعدُّ شبكة الإنفاذ الجمركي التابعة للمنظمة بمثابة وديع عالمي مركزي للمعلومات المتعلقة بالإنفاذ والتي يمكن لإدارات الجمارك الوصول إليها. |
The Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) issues, for example, advisories on systemic risks to the United States financial system and jurisdictions of particular concern for combating money laundering and terrorist financing. | UN | وتصدر شبكة الإنفاذ المعنية بالجرائم المالية، مثلا، إرشادات بشأن المخاطر النُظمية على النظام المالي الأمريكي والمناطق التي تشكل شاغلا خاصا من حيث مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Several States use the WCO Customs Enforcement Network (CEN) to share Internet-based information and communicate at both the regional level, through Regional Intelligence Liaison Offices (RILOs), and the global level. | UN | وتستخدم عدة دول شبكة الإنفاذ الجمركي لمنظمة الجمارك العالمية لتبادل المعلومات على شبكة الإنترنت، وتتواصل على الصعيدين الإقليمي والعالمي من خلال المكاتب الإقليمية للاتصالات الاستخباراتية. |
World Customs Organization, Green Customs Initiative, Multilateral Environmental Agreements Regional Enforcement Network, INTERPOL, European Union Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law, International Network for Environmental Compliance and Enforcement; | UN | منظمة الجمارك العالمية، مبادرة الجمارك الخضراء، شبكة الإنفاذ الإقليمية التابعة للاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف، الإنتربول، شبكة الاتحاد الأوروبي لتنفيذ وإعمال القانون البيئي، الشبكة الدولية للامتثال لقوانين البيئة وإعمالها. |
It was also an active participant in the Customs Enforcement Network (CEN) of World Customs Organization (WCO) and a member of Central and Eastern Europe Regional Intelligence Liaison Office (RILO). | UN | وهي شريك عامل أيضا في شبكة الإنفاذ الجمركي التابعة للمنظمة العالمية للجمارك وعضو في مكتب الاتصال الإقليمي للاستخبارات الجمركية لأوروبا الوسطى والشرقية. |
Access to WCO Customs Enforcement Network ( " CEN " ) has also proven to be a highly effective tool, along with the Brazilian Customs participation in the Regional Customs Intelligence Liaison Office ( " RILO/WCO " ). | UN | كما يشكل الوصول إلى شبكة الإنفاذ الجمركي التابعة لمنظمة الجمارك العالمية أداة شديدة الفعالية، إلى جانب مشاركة الجمارك البرازيلية في المكتب الإقليمي للاتصالات الجمركية الاستخبارية. |
As a member of the Customs Enforcement Network established by WCO, Azerbaijan exchanges information on offences through the Regional Intelligence Liaison Office (RILO). | UN | وتتبادل أذربيجان المعلومات بشأن الجرائم من خلال المكتب الإقليمي للاتصالات الاستخبارية، وذلك بصفتها عضو في شبكة الإنفاذ الجمركي التي أنشأتها منظمة الجمارك العالمية. |
Iran's Customs Administration shares information with the World Customs Organization through Customs Enforcement Network (CEN) and Regional Intelligence Liaison Office for Asia and Pacific in Beijing on seizure of smuggled goods including narcotic drugs. | UN | تتبادل إدارة الجمارك الإيرانية المعلومات مع منظمة الجمارك العالمية، من خلال شبكة الإنفاذ الجمركي ومكتب الاتصال الإقليمي للاستخبارات لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في بيجين، بشأن ضبط البضائع المهربة، بما في ذلك المخدرات. |
According to the latest information available, 507,217 SARs were reported to the U.S. Treasury Department's Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) in 2003; in 2004, SAR filings increased to 689,414. | UN | ووفقا لآخر المعلومات المتاحة، قدم 217 507 تقريرا من هذا النوع إلى شبكة الإنفاذ المعنية بمكافحة الجرائم المالية، التابعة لوزارة الخزانة بالولايات المتحدة، في عام 2003؛ وفي عام 2004 زاد عدد هذه الملفات إلى 414 689 ملفا. |
In the Financial Crimes Enforcement Network advisory referenced above, Democratic People's Republic of Korea diplomatic personnel are included as one of the risk indicators for financial institutions to use in identifying high-risk customers and transactions. | UN | وفي البيان التوجيهي الصادر عن شبكة الإنفاذ المعنية بالجرائم المالية، المشار إليه أعلاه، أُدرج الموظفون الدبلوماسيون لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باعتبارهم أحد مؤشرات المخاطر التي ينبغي أن تستخدمها المؤسسات المالية في تحديد العملاء والمعاملات ذوي المخاطر الشديدة. |
A strong Enforcement Network can share data and information on enforcement strategies and provide advice and capacity building. | UN | وتفيد شبكة إنفاذ قوية في تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة باستراتيجيات الإنفاذ وتقديم المشورة وبناء القدرات. |
In this regard, any such information is transmitted through the Customs Enforcement Network of the World Customs Organisation. | UN | وفي هذا الصدد، تحال أي معلومات كهذه عن طريق شبكة إنفاذ القوانين الجمركية التابعة لمنظمة الجمارك العالمية. |
The Customs Enforcement Network (CEN) is an efficient and useful tool developed by WCO for customs administrations worldwide. | UN | وشبكة الإنفاذ الجمركي() أداة مفيدة تتميز بالكفاءة أنشأتها منظمة الجمارك العالمية لإدارات الجمارك على صعيد العالم. |
In the meantime, as a means of increasing awareness of the Rotterdam Convention, it was agreed that information on the Convention could be made available through WCO training centres, the organization's customs Enforcement Network and website, and other means. | UN | تم الاتفاق على إمكانية إتاحة معلومات عن الاتفاقية من خلال مراكز التدريب التابعة للمنظمة العالمية للجمارك وشبكة الإنفاذ الجمركي التابعة للمنظمة وموقعها الشبكي وسبل أخرى، وذلك كوسيلة للنهوض بمستوى الوعي باتفاقية روتردام |
On 31 October 2001, the Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) hosted a special Egmont Group meeting that focused on the role of FIUs in the fight against terrorism. | UN | ففي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، استضافت شبكة مكافحة الجرائم المالية اجتماعا خاصا لمجموعة إيغمونت ركز على دور وحدات الاستخبارات المالية في مكافحة الإرهاب. |