"engineered" - Translation from English to Arabic

    • المحورة
        
    • المهندسة
        
    • هندسة
        
    • الهندسية
        
    • هندسته
        
    • صمم
        
    • مصممة
        
    • بالهندسة
        
    • خططت
        
    • هندسية
        
    • مهندس
        
    • تصميم
        
    • مهندسة
        
    • الهندسة
        
    • صممت
        
    The specially engineered enzyme will be used in drill hole cleaning as an active ingredient in a fracture fluid. UN وستستخدم هذه العصارة المحورة خصيصا في تنظيف ثقوب الحفريات كعنصر نشط في سائل لسد الشقوق.
    He called attention to the phenomenon of genetically engineered fish, characterized by increased size and accelerated growth. UN ووجـه الانتباه إلى ظاهرة الأسماك المهندسة وراثيا، وما تتسم به تلك الأسماك من ضخامة الحجم وسرعة النمو.
    Built in 2014, Swiss engineered, 6 feet of steel on every side. Open Subtitles ,بْنيت في 2014 هندسة سويسرية ستة أقدام من المعدن من كل ناحية
    This means that engineered systems and practices should be adaptable to unforeseen demands and technical capabilities. UN وهذا يعني أن النظم والممارسات الهندسية ينبغي أن تكون قابلة للتكيف مع الاحتياجات والقدرات التقنية غير المنظورة.
    And with all due respect, I gave it to you, the one person without a computing background, and you said it felt engineered. Open Subtitles ومع كامل إحترامى , أعطيته لك شخص ليس له خلفيه عن أمور الحاسوب وقلت انه يبدو تم هندسته بطريقه جيده
    He engineered the fortress himself, the damn thing's his child. Open Subtitles لقد صمم الحصن بنفسه إن الحصن اللعين ولده
    Military pattern vehicles are specifically engineered and designed according to precise military specifications and are built to satisfy particular military mission applications. UN أما السيارات من الطراز العسكري فهي مصممة تحديدا تبعا لمواصفات عسكرية دقيقة، ومبنية لتفي بمتطلبات مميزة للمهام العسكرية.
    It's a genetically engineered pharmaceutical that hospitals use in minute doses to induce comas in patients. Open Subtitles إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشفيات بجرعات صغيرة لإحداث غيبوبة للمرضى
    Rules for Manufacture, Use, Import, Export and Storage of Hazardous Microorganisms and Genetically engineered Organisms and Cells of 1989. UN قواعد عام 1989 المتعلقة بتصنيع واستخدام واستيراد وتصدير وتخزين الكائنات المجهرية الخطرة والكائنات أو الخلايا المحورة وراثيا
    Reaffirming the importance of sustainable aquaculture to food security, and concerned about the potential effects of genetically engineered aquatic fish species on the health and sustainability of wild fish stocks, UN وإذ تعيد تأكيد ما لاستدامة تربية المائيات من أهمية للأمن الغذائي، وإذ يساورها القلق من الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها،
    Reaffirming the importance of sustainable aquaculture to food security, and concerned about the potential effects of genetically engineered aquatic fish species on the health and sustainability of wild fish stocks, UN وإذ تعيد تأكيد ما لاستدامة تربية الأحياء المائية من أهمية للأمن الغذائي، وإذ يساورها القلق من الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة،
    If it was me, I would've engineered some kind of makeshift raft out of the debris, tied it together with shoelaces and cable from the hydrophones. Open Subtitles إذا كان لي، أن كنت المهندسة نوع من أساسات مؤقتة من تحت الانقاض، ربطه مع الحذاء
    Thanks to the algae we engineered from Star City bay, the air down here is now perfectly breathable. Open Subtitles بفضل الطحالب نحن المهندسة من ستار سيتي الخليج، الهواء إلى أسفل هنا الآن تنفس تماما.
    Looks like they reverse engineered it from some of our drone parts and so on. Open Subtitles يبدو أنهم عكسوا هندسة تصنيعه من قطع الدرون خاصتنا وهكذا دواليك.
    Even with defensive positions engineered in the bluffs, it will be an uphill struggle to offer any meaningful resistance at all to their landings. Open Subtitles حتى مع هندسة أفخاخ في مواقع دفاعية ستكون معاناة صعوداً في إظهار أي مقاومة على الإطلاق عند هبوطهم
    engineered systems must therefore meet today's needs and be adaptable to changes in future needs. UN بناء على ذلك، يجب أن تلبي النظم الهندسية احتياجات الحياة المعاصرة وأن تكون قابلة للتكيف مع ما يحدث من تغيرات في الاحتياجات في المستقبل.
    but has been engineered by them. Open Subtitles شيء يظهر كأنه موضوع مهم ولكن تم هندسته بواستطهم.
    Whoever engineered this, he did a complete and total network and infrastructure shutdown. Open Subtitles مهما كان من صمم هذا قام بإغلاق كامل وكلي للشبكة والبنية التحتية
    Each one of these bugs is genetically engineered to be controlled by a single individual, the individual who implanted it. Open Subtitles كل واحدة من تلك الحشرات مصممة جينياً ليتم التحكم بها عن طريق فردٍ واحد الشخص الذي زرعها
    It's a genetically engineered pharmaceutical that hospitals use in minute doses to induce comas in patients. Open Subtitles إنه دواء معدل بالهندسة الوراثية تستخدمه المستشيفات بجرعات صغيرة ودقيقة لادخال المرضى في غيبوبة
    As for the question of missing persons, I need not remind you that the short-lived coup of 1974 engineered by Greece took the lives of thousands of Greek Cypriots as a result of the fighting between opposing factions. UN وفيما يتعلق بمسألة اﻷشخاص المفقودين، لا حاجة بي الى تذكيركم بأن انقلاب عام ١٩٧٤ الذي لم يدم طويلا والذي خططت له اليونان، أودى بحياة آلاف القبارصة اليونانيين نتيجة الاقتتال بين الفئات المتعادية.
    This can be mitigated through engineered actions to improve the handling and shipment of goods. UN ومن الممكن التقليل من هذا عن طريق أعمال هندسية لتحسين عمليات مناولة السلع وشحنها.
    Probably because it's the love child of the same man who engineered the Ferrari 458. Open Subtitles ربما لأنه هو الطفل الحب من نفس الرجل الذي مهندس فيراري 458.
    They had been engineered to a very high standard and the Falkland Islands Government was confident that there would be no environmental problems. UN وقد تم تصميم هذه الآبار وفقا لمعايير عالية جدا، وحكومة جزر فوكلاند على ثقة بأنه لن تكون هناك مشاكل بيئية.
    Protection of worker health and safety and the environment is necessary in such conditions, including engineered control systems, personal protective equipment such as gloves and eye protection, and more complex measures such as respiratory masks. UN وحماية صحة العمال وسلامتهم والبيئة ضرورية في هذه الظروف، بما في ذلك استخدام نظم تحكّم مهندسة ومعدات وقاية شخصية مثل القفازات وواقيات العيون، وقياسات أكثر تعقيداً مثل أقنعة الغبار أو التنفس.
    Efforts were thus made to produce indigenously the guidance and control inertial systems by using components and materials that were reverse engineered by several foreign companies at the request of Iraq. UN وقد بُذلت جهود كي تُنتج محليا أنظمة التوجيه والسيطرة بالقصور الذاتي، وذلك باستخدام مكونات، ومواد، أنتجتها عدة شركات أجنبية، عن طريق الهندسة العكسية، بناء على طلب من العراق.
    You engineered this so the windmill powers the rear wheels? Open Subtitles هل صممت هذه لكي تعطي المروحة الطاقة للعجلات الخلفية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more