"engineering design unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة التصميم الهندسي
        
    • ووحدة التصميم الهندسي
        
    • ووحدة التصميمات الهندسية
        
    The Engineering Design Unit became operational in April 2008. UN بدأت وحدة التصميم الهندسي عملها في نيسان/أبريل 2008.
    The Engineering Design Unit would provide engineering planning and design services for all peacekeeping missions and Headquarters clients. UN ستقدم وحدة التصميم الهندسي خدمات تخطيط وتصميم هندسية لكافة بعثات حفظ السلام ولعملاء المقر.
    The Engineering Design Unit is in the process of being established at the Base, with recruitment actively under way. UN شُرع في إنشاء وحدة التصميم الهندسي بقاعدة اللوجستيات وفي تعيين موظفين بها.
    Nevertheless, the Advisory Committee wished to point out that the Secretary-General had not responded substantively to its requests for an analysis of the GIS Centre and the Engineering Design Unit. UN غير أن اللجنة الاستشارية تودّ الإشارة إلى أن الأمين العام لم يستجب بصورة وافية لطلبها إجراء تحليل لمركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميم الهندسي.
    Nevertheless, the Committee points out that the Secretary-General has not responded substantively to the Committee's request for an analysis of the GIS Centre and the Engineering Design Unit (see A/61/852/Add.14, paras. 31 and 33). UN غير أنّ اللجنة تلاحظ أنّ الأمين العام لم يُجب إجابة وافية على طلب اللجنة إجراء تحليل بشأن مركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميم الهندسي (انظر A/61/852/Add.14، الفقرتين 31 و 33).
    It is important to determine efficiency and productivity gains that may be achieved as a consequence of the establishment of the Engineering Design Unit. UN من المهم تحديد المكاسب في الكفاءة والإنتاجية التي قد تتحقق نتيجة لإنشاء وحدة التصميم الهندسي.
    Collection of designs and schedules by the Engineering Design Unit was ongoing as at 30 June 2008 UN واصلت وحدة التصميم الهندسي جمع التصاميم والجداول الزمنية في 30 حزيران/يونيه 2008
    Human resources: Engineering Design Unit UN الموارد البشرية: وحدة التصميم الهندسي
    :: National staff: it is proposed that 2 General Service posts be created in the Engineering Design Unit [c] UN :: الموظفون الوطنيون: يقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في وحدة التصميم الهندسي [ج]
    32. The Engineering Design Unit would provide engineering planning and design services for all peacekeeping missions and Headquarters clients. UN 32 - ستقدم وحدة التصميم الهندسي خدمات تخطيط وتصميم هندسية لكافة بعثات حفظ السلام ولعملاء المقر.
    33. It is important to determine efficiency and productivity gains that may be achieved as a consequence of the establishment of the Engineering Design Unit. UN 33 - من المهم تحديد المكاسب في الكفاءة والإنتاجية التي قد تتحقق نتيجة لإنشاء وحدة التصميم الهندسي.
    The Engineering Design Unit was established to standardize designs and drafts of accommodation and other engineering work required by the missions and became operational in April 2008. UN وكان الغرض من إنشاء وحدة التصميم الهندسي هو توحيد التصاميم وطرق إعداد الرسوم التخطيطية لأماكن الإقامة، والأعمال الهندسية الأخرى التي تحتاج إليها البعثة، وقد بدأ تشغيله في نيسان/أبريل 2008.
    Engineering Design Unit UN وحدة التصميم الهندسي
    Engineering Design Unit UN وحدة التصميم الهندسي
    Tenant Unit -- Engineering Design Unit UN وحدة مستضافة - وحدة التصميم الهندسي
    :: International staff: it is proposed that the post of Chief, Engineering Design Unit (P-4) be created [c], and that the post of Design Engineer (P3) be created [c] UN :: الموظفون الدوليون: يقترح إنشاء وظيفة رئيس وحدة التصميم الهندسي (ف-4) [ج]، وإنشاء وظيفة لمهندس تصميم (ف-3) [ج]
    106. The increased requirements are attributable mainly to the acquisition of equipment and software packages for the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre proposed to be located at the Base. UN 31.7 في المائة 106 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى اقتناء معدات ومجموعات برامجية لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي أو مركز نظام المعلومات الجغرافية المقترح أن يكون مقرهما في القاعدة.
    (g) Proposed establishment of the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre at the UNLB; UN (ز) اقتراح إنشاء مركز العمليات الجوية الاستراتيجية ووحدة التصميم الهندسي ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    Nevertheless, the Committee pointed out that the Secretary-General had not responded substantively to the Committee's request for an analysis of the GIS Centre and the Engineering Design Unit (see A/61/852/Add.14, paras. 31 and 33). UN غير أنّ اللجنة تلاحظ أنّ الأمين العام لم يُجب إجابة وافية على طلب اللجنة إجراء تحليل بشأن مركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميم الهندسي (انظر A/61/852/Add.14، الفقرتان 31 و 33).
    Those areas included: Logistics Services, Communications and Information Technology Services, the tenant units (Training Delivery Cell, Regional Aviation Safety Office, Strategic Air Operations Centre, Geographical Information System Centre and Engineering Design Unit) and United Nations Logistics Base Support Services. UN وتشمل هذه المجالات: الخدمات اللوجستية، وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والوحدات المستضافة (خلية تقديم التدريب، والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ومركز نظام المعلومات الجغرافية، ووحدة التصميم الهندسي) ودائرة خدمات دعم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    It recommended that the posts requested for the establishment of the Geographical Information System Centre and the Engineering Design Unit should be funded from general temporary assistance at the current stage. UN كما توصي بأن تمول الوظائف المطلوبة لإنشاء مركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميمات الهندسية من المساعدات العامة المؤقتة في المرحلة الراهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more