The England's Prince has always shown an interest in Korean traditional cultures. | Open Subtitles | أميـر إنجلترا .. دائماً يظهر إهتمامة بـ الحضارة و التقاليد الكورية |
Soon England's true believers will rise up against the bastard usurper Elizabeth and slit her throat. | Open Subtitles | قريبا المؤمنون من إنجلترا سيثورون ضد المغتصبة إليزابيث |
The greatest secret agent England's ever had snuffed out in an instant. | Open Subtitles | اعظم عميل سري حظيت به انجلترا قد قتل في لحظه واحده |
Plates for the Bank of England's five pound note. | Open Subtitles | انها لوحات بنك انجلترا ذات فئة الخمسة جنيهات |
Are you England's new ambassador? | Open Subtitles | هل أنت المبعوث الأنجليزي الجديد؟ |
For example, in England the Arts Council England's Disability Equality Scheme 2010/13 is centred around a vision for `Prominence'for disabled people which means raising their profile and presence. | UN | ففي إنكلترا، مثلاً، يركز مشروع مساواة ذوي الإعاقة بالآخرين 2010/2013 التابع لمجلس الفنون في إنكلترا على رؤية تستهدف `إبراز` أعمال الأشخاص ذوي الإعاقة مما يعني الكتابة عنهم وإظهار وجودهم. |
She was considered to be one of England's finest concert pianists. | Open Subtitles | وكانت واحدة من أروع عازفي البيانو في إنجلترا |
You see, our daft ancestors totally underestimated the keenness of you Yanks' mostly civilian force, and so failed to dispatch England's best soldiers. | Open Subtitles | ترى أن أسلافنا الحمقى أسائو تقدير ذكاء القوات الأمريكية المدنية وعجزو عن التصرف فى أفضل جنود إنجلترا |
If you're the best England's got to offer, then God help you. | Open Subtitles | إذا كنتِ أنتِ الأفضـل في إنجلترا فليكـن الله في عــونك |
- It's not England's war, it's Rome's. - Then why have you made it worse? | Open Subtitles | هذه ليست حرب إنجلترا ، هذه حرب روما إذن لماذا جعلتها تسواء ؟ |
Now he's being cared for at England's leading hospital and with your generosity we will be able to continue to do so. | Open Subtitles | والآن مهتمّ بحالته مستشفى إنجلترا القيادي وبكرمكم |
You know, I mean, England's an island so I just throw it in and fish. | Open Subtitles | أنت تعرف، أعني، إنجلترا وتضمينه في جزيرة لذلك أنا مجرد رميها في والأسماك. |
He must try to beat Ricardo, England's hope to keep alive. | Open Subtitles | عليه ان يحاول ان يهزم ريكاردو ليبقى امال انجلترا حيه |
"I sleep on the left." Ah... "Unless England's in the world cup, | Open Subtitles | وانا انام علي الشمال الا اذا كانت انجلترا في كأس العالم |
Oh, yes, I suppose that is what it must look like to the Queen of England's husband. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد هذا ماسيكون الامر بالنسبة لرجل ملكة انجلترا |
More than share... you will be England's king, instantly risen in station above me. | Open Subtitles | اكثر من مشاركة .. ستصبح ملك انجلترا سترتقي لمكانة اعلى مني |
"the school is one of England's top institutions for young ladies." | Open Subtitles | المدرسة هي احدى مدراس انجلترا الافضل للشابات الصغيرات |
It will deplete England's military at every level. | Open Subtitles | سوف يستنزف الجيش الأنجليزي في كل مستوى |
A survey of England's seven biggest regional producing theatres found that 40% more people were visiting the theatre than five years ago. | UN | وأظهر استقصاء لأكبر سبعة مسارح إقليمية منتجة في إنكلترا أن عدد الأشخاص الذين يرتادون المسرح أزيد الآن بنسبة 40 في المائة مما كان عليه منذ خمس سنوات. |
358. Heritage Open Days is an annual event celebrating England's architecture and culture. | UN | 358- والأيام المفتوحة للتراث مناسبة سنوية تحتفل بفن العمارة في إنكلترا وثقافتها. |
England's new queen. | Open Subtitles | وملِكَة إنجِلترا الجَدِيدَه |
England's statistical profile reflects a gulf which divides it from continental Europe, as well as revealing problems within education. | UN | وتظهر البيانات الإحصائية لإنكلترا ثغرة واسعة تفصلها عن أوروبا القارية، وتكشف عن وجود مشاكل في ميدان التعليم. |