"english and french only" - Translation from English to Arabic

    • بالإنكليزية والفرنسية فقط
        
    • الانكليزية والفرنسية فقط
        
    • الإنكليزية والفرنسية فقط
        
    • بالانكليزية والفرنسية فقط
        
    ST/IC/2002/70 Information circular -- Availability to Secretariat officials of official documents and publications [English and French only] Communications to the Editor UN ST/IC/2002/70 تعميم إعلامي - توفير الوثائق الرسمية والمنشورات لموظفي الأمانة العامة [بالإنكليزية والفرنسية فقط]
    English and French only UN بالإنكليزية والفرنسية فقط
    English and French only UN بالإنكليزية والفرنسية فقط
    Some programmes have been recently developed in other languages, usually by means of simultaneous interpretation. To be consistent and coherent, the programmes are listed in English and French only. UN وقد تم مؤخرا وضع بعض البرامج بلغات أخرى، من خلال الترجمة الفورية عادة من أجل تحقيق الاتساق والانسجام فقد تم تسجيل البرامج باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط.
    However, for the time being and until further notice, the Secretariat will continue to accept applications in English and French only. UN غير أن الأمانة العامة ستواصل، في الوقت الحاضر وحتى إشعار آخر، قبول الطلبات باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط.
    The press releases are available in English and French only. UN أما النشرات الصحفية فهي مـُتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط.
    * The annex is reproduced in English and French only. UN * المرفق مستنسخ بالانكليزية والفرنسية فقط.
    English and French only UN بالإنكليزية والفرنسية فقط
    English and French only UN بالإنكليزية والفرنسية فقط
    As the study annexed to the present document indicates (English and French only), CBM performance has not matched up to initial expectations: UN ولم يرْقَ أداء تدابير بناء الثقة إلى مستوى التوقعات الأولية كما تشير إلى ذلك الدراسة المرفقة بهذه الوثيقة (بالإنكليزية والفرنسية فقط):
    [English and French only] UN [بالإنكليزية والفرنسية فقط]
    [English and French only] UN [بالإنكليزية والفرنسية فقط]
    [English and French only] UN [بالإنكليزية والفرنسية فقط]
    (English and French only) UN (بالإنكليزية والفرنسية فقط)
    (English and French only) UN (بالإنكليزية والفرنسية فقط)
    The report is available in English and French only. UN وهذا التقرير متاح باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط.
    * Annexes 2 and 3 are reproduced as received, in English and French only. UN * يرد المرفقان 2 و3 مستنسخين بالصيغة التي وردا بها، باللغة الانكليزية والفرنسية فقط.
    In order to save on the costs of interpretation and to be able to increase the communication between participants themselves, the symposium was held in English and French only. UN واقتصادا في تكاليف الترجمة الشفوية وتيسيرا للاتصال فيما بين المشاركين أنفسهم عقدت الندوة باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط.
    * Reproduced as received, in English and French only. UN * الوثيقة مستنسخة كما وردت باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط.
    12. The Secretariat will provide the required registration forms in English and French only. UN 12- وستوفر الأمانة استمارات التسجيل المطلوبة باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط.
    The documents, resolutions and decisions are made available in English, French and Spanish, whereas press releases are issued in English and French only. UN وتتاح الوثائق والقرارات والمقررات باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية، في حين تصدر النشرات الصحفية باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط.
    Again in response to the representative of the Syrian Arab Republic, he could confirm that the Repertoire of the Practice of the Security Council was published in English and French only. That arrangement was confirmed in document A/54/363. UN ورد مرة أخرى على ممثل الجمهورية العربية السورية فقال إن بوسعه أن يؤكد بأن " مجموعة ممارسات مجلس الأمن " قد نشر بالانكليزية والفرنسية فقط وقد تم تأكيد هذا الترتيب في الوثيقة A/54/363.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more