"english and spanish" - Translation from English to Arabic

    • الإنكليزية والإسبانية
        
    • الإسبانية والإنكليزية
        
    • بالانكليزية والإسبانية
        
    • بالإنكليزية والإسبانية
        
    • بالإسبانية والانكليزية
        
    • بالإسبانية والإنكليزية
        
    • بالانكليزية والاسبانية
        
    • الانكليزية والاسبانية
        
    • بالاسبانية والانكليزية
        
    • الانكليزية والإسبانية
        
    • الإنجليزية والإسبانية
        
    • الاسبانية والانكليزية
        
    • الاسباني والانكليزي
        
    • الإسبانية والانكليزية
        
    • الإنكليزي والإسباني
        
    It would be easier to provide and less costly than sign language interpretation, especially for English and Spanish. UN فهذه الطريقة أسهل وأقل تكلفة من الترجمة إلى لغة الإشارة، وخاصة فيما يتعلق باللغتين الإنكليزية والإسبانية.
    The Director pointed out that it was the first course to be held in both English and Spanish. UN وأشار مدير الشعبة إلى أن هذه الدورة التدريبية كانت أولى الدورات التي تعقد باللغتين الإنكليزية والإسبانية.
    The working languages of the seminar shall be English and Spanish. UN لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإسبانية والإنكليزية.
    The brochure is produced in English and Spanish and will be available in other United Nations languages at the end of 2008; UN وتصدر النشرة المطوية بالانكليزية والإسبانية وستتوافر بلغات الأمم المتحدة الأخرى بحلول نهاية عام 2008؛
    ECPAT submitted 29 publications to the study, in English and Spanish. UN وقدمت المؤسسة الدولية 29 منشورا لهذه الدراسة، بالإنكليزية والإسبانية.
    [Original: English and Spanish] UN [الأصل: بالإسبانية والانكليزية]
    It is available in both English and Spanish and electronic versions are available online. UN وهو متاح بالإسبانية والإنكليزية وفي صيغ إلكترونية على الحاسوب.
    We will submit the text in English and Spanish. UN وسوف نقدم النص بالانكليزية والاسبانية.
    The Government had endeavoured to adopt a multilingual approach by promoting the use of English and Spanish in addition to French and Arabic. UN وقال إن الحكومة قد سعت إلى تبني نهج متعدد اللغات بتشجيع استخدام الانكليزية والاسبانية بالاضافة إلى الفرنسية والعربية.
    11. Nine 15-minute features on the promotion and status of women’s rights, in Arabic, English and Spanish UN ١١ - تسعة تحقيقات من ١٥ دقيقة عن تعزيز حقوق المرأة ومركزها، بالاسبانية والانكليزية والعربية
    English is the official language but most Gibraltarians are fluent in English and Spanish. UN واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية ولكن أكثرية سكان جبل طارق يتكلمون الإنكليزية والإسبانية بطلاقة.
    Copies of the Guidelines in English and Spanish are available on the OHCHR website. UN ويُتاح الاطلاع على النسختين الإنكليزية والإسبانية من المبادئ التوجيهية على الموقع الشبكي للمفوضية.
    Available in English and Spanish. UN مقالة متاحة باللغتين الإنكليزية والإسبانية.
    The working languages of the seminar shall be English and Spanish. UN لغتا العمل في الحلقة الدراسية هما الإسبانية والإنكليزية.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages of the Conference and English and Spanish the working languages of the Conference. UN لغات المؤتمر الرسمية هي الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، ولغتا عمل المؤتمر هما الإسبانية والإنكليزية.
    [Original: English and Spanish] UN [الأصل: بالانكليزية والإسبانية]
    [Original: English and Spanish] UN [الأصل: بالانكليزية والإسبانية]
    In addition, the Institute prepared a special collection featuring resources in English and Spanish on various gender aspects of ageing. UN وعلاوة على ذلك، أعد المعهد مجموعة خاصة تشمل موارد بالإنكليزية والإسبانية عن الجوانب الجنسانية المختلفة للشيخوخة.
    [Original: English and Spanish] UN [الأصل: بالإسبانية والانكليزية]
    A regional training course in Colombia on treaty law was conducted in English and Spanish in November 2011. UN وقد أجريت دورة تدريبية إقليمية في كولومبيا عن قانون المعاهدات بالإسبانية والإنكليزية في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    [Original: English and Spanish] UN المرفـــق ]اﻷصل: بالانكليزية والاسبانية[
    English and Spanish: fair. UN له إلمام باللغتين الانكليزية والاسبانية.
    Two radio feature programmes on endangered languages, produced in English and Spanish UN ٥ - برنامجان لتحقيقات إذاعية عن اللغات المعرضة لخطر الانقراض، تم إنتاجها بالاسبانية والانكليزية
    A 16—week parenting workshop, in English and Spanish, which focuses on the relationship between incarcerated women and their children; UN دورة تدريبية حول الأمومة مدتها 16 أسبوعاً باللغتين الانكليزية والإسبانية تركز على العلاقة بين السجينات وأطفالهن؛
    It is further assumed that the region will have two working languages: English and Spanish. UN ومن المفترض كذلك أن المنطقة سوف تتطلب لغتين من لغات العمل، هما: الإنجليزية والإسبانية.
    Basic information kits are published in French, English and Spanish and are distributed throughout the world free of charge. UN وتنشر مجموعات المواد اﻹعلامية اﻷساسية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية وتوزع مجانا في جميع أنحاء العالم.
    To that end, the English and Spanish versions of the document are attached hereto. UN ولهذه الغاية يرفق النصان الاسباني والانكليزي لهذه الوثيقة.
    Languages: Equally bilingual in English and Spanish, and some experience in French. UN يتكلم الإسبانية والانكليزية وبعض الخبرة بـالفرنسية.
    He also drew the attention of Committee members to the second sentence of paragraph 36, which was printed in bold in the English and Spanish versions. UN وبالإضافة إلى ذلك، استرعى انتباه أعضاء اللجنة إلى الجملة الثانية من الفقرة 36 التي ظهرت في النصين الإنكليزي والإسباني بحروف غليظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more