A volume cannot be published unless it is complete and translated into English or French, or both. | UN | ولا يمكن نشر مجلد ما إلا بعد اكتماله وترجمته إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو كليهما. |
Judgements are issued in either English or French and need to be translated into at least the other working language. | UN | وتصدر الأحكام إما باللغة الإنكليزية أو الفرنسية ويجب ترجمتها على الأقل إلى لغة العمل الأخرى. |
Fluency in English or French required. | UN | إتقان اللغة الانكليزية أو الفرنسية مطلوب. |
A complete and precise knowledge of written and spoken English or French, with proficiency in another UN language highly desirable | UN | معرفة كاملة ودقيقة باللغة الانكليزية أو الفرنسية كتابة وتحدثا، ويستحسن إجادة لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة |
The Government of Ethiopia has indicated its willingness to host regional courses, with the courses being conducted in English or French. | UN | وقد أبدت حكومة إثيوبيا استعدادها لاستضافة دورات إقليمية، على أن تُلقى الدروس بالإنكليزية أو الفرنسية. |
A working knowledge of English or French is required. | UN | وتستلزم هذه الوظيفة قدرة على العمل باللغتين الإنكليزية أو الفرنسية. |
Candidates should be able to conduct judicial proceedings in either English or French. | UN | وينبغي أن يكون المرشحون قادرين على تسيير الإجراءات القضائية إما باللغة الإنكليزية أو الفرنسية. |
Articles in English or French | UN | المقالات باللغة الإنكليزية أو الفرنسية |
The programmes will be conducted in English for Headquarters personnel and in English or French, as possible and as appropriate, for mission personnel. | UN | وستقدم هذه البرامج لموظفي المقر باللغة الإنكليزية ولموظفي البعثات باللغة الإنكليزية أو الفرنسية قدر الإمكان وحسب الاقتضاء. |
20. Similar to the current requirements, candidates should be proficient in either English or French. | UN | 20 - على غرار المتطلبات الحالية، ينبغي أن يجيد المرشحون إحدى اللغتين الإنكليزية أو الفرنسية. |
The responsibilities of the Language Assistants would include the translation of the Force Commander's speeches at official functions and written correspondence from English or French into Arabic, which is currently provided from a pool of Language Assistants in the Mission Support Division. | UN | وستتضمن واجبات المساعدين اللغويين ترجمة كلمات قائد القوة في المهام الرسمية والمراسلات الكتابية من الإنكليزية أو الفرنسية إلى العربية، ويضطلع بهذه الواجبات حالياً مجموعة من المساعدين اللغويين من شعبة دعم البعثة. |
Good command of English or French. | UN | تمكن جيد من اللغة الانكليزية أو الفرنسية. |
Where this is not the case, a translation into either English or French is provided. | UN | ويرد غيرها من الوثائق مترجما إلى الانكليزية أو الفرنسية. |
However, procedures are flexible at the stage of the oral component regarding the use of languages other than English or French. | UN | بيد أن اﻹجراءات في مرحلة الامتحان الشفوي تتسم بمرونتها فيما يتعلق باستخدام لغات أخرى غير الانكليزية أو الفرنسية. |
45. It was assumed that a significant proportion of Professional staff members with children would want to have their children educated in English or French. | UN | ٤٥ - وقد افترض أن عددا كبيرا من الموظفين الذين لهم أولاد يودون أن يتم أولادهم دراستهم باللغة الانكليزية أو الفرنسية. |
The Web Services Section, which handles the bulk of these pages, has increased the number of new or updated pages in languages other than English or French. | UN | وقد زاد قسم خدمات الشبكة العالمية، الذي يُعنى بالجزء الأكبر من هذه الصفحات، عدد الصفحات الجديدة أو المستكملة باللغات غير الانكليزية أو الفرنسية. |
Generally, excellent knowledge of English or French and good working knowledge of the other language is required. | UN | عموما، تشترط معرفة ممتازة بالإنكليزية أو الفرنسية ومعرفة عملية باللغة الأخرى. |
Once registered in the system, NGOs should upload the required information which can be submitted in English or French only. | UN | وينبغي للمنظمة غير الحكومية، حال تسجيلها في النظام، أن تنزِّل المعلومات المطلوبة التي يمكن أن تُقدَّم بالإنكليزية أو الفرنسية دون غيرهما. |
21. Annex II contains samples of vacancies for General Service posts for which English or French is required as the mother tongue. | UN | 21 - يشمل المرفق الثاني نماذج من الشواغر في وظائف الخدمة العامة المطلوب فيها أن تكون اللغة الانكليزية أو اللغة الفرنسية هي اللغة الأم. |
Likewise, proceedings before the Tribunal will require simultaneous interpretation in English or French and could require additional languages, as provided under the rules of procedure and evidence. | UN | وبالمثل فإن الاجراءات أمام المحكمة سوف تحتاج الى ترجمة آنية باللغتين الانكليزية والفرنسية. وقد تحتاج الى لغات إضافية على النحو المنصوص عليه في النظام الداخلي والقواعد المتصلة باﻷدلة. |
This step would help to ensure that only candidates who are proficient in English or French are convoked to the exam. | UN | ومن شأن هذه الخطوة أن تساعد في التأكّد من عدم توجيه الدعوة لإجراء الامتحان إلا للمرشحين الذين يجيدون اللغة الإنكليزية أو اللغة الفرنسية. |