"english version of" - Translation from English to Arabic

    • الصيغة الانكليزية
        
    • الانكليزي
        
    • الإنكليزي
        
    • النسخة الانكليزية
        
    • النسخة الإنكليزية من
        
    • الصيغة الإنكليزية
        
    • النسخة العربية من
        
    • متاحا باﻹنكليزية
        
    • النص اﻹنكليزي
        
    • على النسخة الإنكليزية
        
    The Panel noted that while the English version of the contract provided an exchange rate the original version did not. UN لاحظ الفريق أنه إذا كانت الصيغة الانكليزية من التقرير قدمت سعرا للصرف فإن الصيغة الأصلية خلت من ذلك.
    Note: The auditors have signed only the original English version of the report of the Board. UN ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لتقرير المجلس.
    The advantage would be the removal of the double negative in the English version of the sentence. UN وميزة هذا التعديل هو حذف النفي المزدوج الوارد في النص الانكليزي من هذه الجملة.
    If I may, in order to make this clearer I will read what the revised English version of operative paragraph 10 would be. UN ولو أذنتم لي بزيادة التوضيــح سأقــرأ النــص الانكليزي المنقح للفقرة ١٠ من المنطوق.
    This linguistic problem arises only in the English version of the text. UN وهذه المشكلة اللغوية تخص النص الإنكليزي فقط.
    An English version of the manual is expected to be ready for printing and distribution at the end of 1999. UN ومن المتوقع أن تكون النسخة الانكليزية من الكتيب جاهزة للطبع والتوزيع في أواخر عام ١٩٩٩.
    The English version of the course on the legal aspects of e-commerce has been revised and adapted for French and Spanish speakers. UN وقد جرت مراجعة النسخة الإنكليزية من الدورة التدريبية المتعلقة بالجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية وجرت ملاءمتها مع احتياجات الناطقين بالفرنسية وبالإسبانية.
    Note: The auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: وقع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات.
    Note: The auditors have signed only the original English version of the report of the Board. UN ملاحظة: وقَّع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لتقرير المجلس.
    Note: The auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: وقَّع مراجعو الحسابات على الصيغة الانكليزية الأصلية فقط لرأي مراجعي الحسابات.
    28 July 2006 Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit report. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لتقرير مراجعي الحسابات.
    Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لرأي مراجعي الحسابات.
    The English version of that report is now before the Assembly. UN ومعروض على الجمعية الآن النص الانكليزي لذلك التقرير.
    Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: لقد ذيَّل أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة بتوقيعاتهم التقرير بنصه الإنكليزي الأصلي وحسب.
    Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN جنوب أفريقيا ملاحظة: لقد ذيَّل أعضاء مجلس مراجعي المحاسبة بتوقيعاتهم التقرير بنصه الإنكليزي الأصلي وحسب.
    This linguistic problem arises only in the English version of the text. UN وهذه المشكلة اللغوية تخص النص الإنكليزي فقط.
    Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the report. UN ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الانكليزية الأصلية من التقرير.
    Note: The South African and Philippine members of the Board of Auditors have signed only the English version of the report. UN ملاحظــة: لم يوقِّع العضوان عن جنوب أفريقيا والفلبين في مجلس مراجعـي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية من التقرير.
    Note: The South African and Philippine members of the Board of Auditors have signed only the English version of the opinion. UN ملاحظــة: لم يوقِّع العضوان عن جنوب أفريقيا والفلبين في مجلس مراجعـي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية من التقرير.
    In conclusion, let me inform partners that the English version of the report from the Warsaw conference is also available on the website. UN وفي الختام، دعوني أخبر شركاءنا بأن النسخة الإنكليزية من تقرير مؤتمر وارسو متاحة أيضاً على الشبكة.
    The English version of the draft guidelines would be available within that deadline. UN وسوف تكون الصيغة الإنكليزية من مشروع المبادئ التوجيهية متاحة في غضون الموعد المحدّد.
    * The page numbering in this list of issues and questions refers to the English version of the report. UN * ترقيم الصفحات الوارد في قائمة القضايا والأسئلة هذه يشير إلى أرقامها في النسخة العربية من التقرير.
    491. The English version of the Web site has been publicly accessible for over two years. UN ٤٩١ - وقد أصبح موقع الشبكة متاحا باﻹنكليزية للجمهور منذ أكثر من عام.
    She has supervised the edition of the English version of the Constitution of Georgia. UN وقد أشرفت على تحرير النص اﻹنكليزي لدستور جورجيا.
    Note: The Philippine and South African members of the Board have signed only the original English version of the present report. UN ملاحظة: وقَّع عضوا المجلس عن جنوب أفريقيا والفلبين على النسخة الإنكليزية الأصلية فقط من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more