"enhance collaboration and coordination" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التعاون والتنسيق
        
    • زيادة التعاون والتنسيق
        
    enhance collaboration and coordination with Member States, including at the national and local levels, and with regional organizations, the private sector and youth organizations UN تعزيز التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء، بما يشمل المستوى الوطني والمحلي، ومع المنظمات الإقليمية والقطاع الخاص ومنظمات الشباب
    (e) Identification of mechanisms to enhance collaboration and coordination at the international, country and local levels. UN (هـ) تحديد آليات تكفل تعزيز التعاون والتنسيق على الصعد الدولية والقطرية والمحلية.
    In order to meet the increasing number of requests and to enhance the delivery of assistance for strengthening the capacity of criminal justice systems, UNODC sought to draw on and build upon its in-house capacities and expertise and to enhance collaboration and coordination with other entities and organizations. UN ومن أجل تلبية العدد المتزايد من الطلبات، وتعزيز تقديم المساعدة لتدعيم قدرات نظم العدالة الجنائية، يسعى المكتب إلى الاستفادة من قدراته وخبراته الفنية الداخلية والارتكاز عليها، وإلى تعزيز التعاون والتنسيق مع سائر الهيئات والمنظمات.
    The Committee encourages the State party to enhance collaboration and coordination with civil society organizations, in particular women's associations, to strengthen the implementation and monitoring of legislation and programmes aimed at eliminating violence against women. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني، لا سيما الجمعيات النسائية، لتعزيز تنفيذ التشريعات والبرامج الهادفة إلى القضاء على العنف ضد المرأة ولرصد تلك التشريعات والبرامج.
    (e) enhance collaboration and coordination in all areas, including information exchange and knowledge-sharing on all aspects of the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation; UN (هـ) زيادة التعاون والتنسيق في جميع المجالات، بما في ذلك تبادل المعلومات ومشاطرة المعارف بشأن جميع الجوانب المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    39. The CGE discussed ways to enhance collaboration and coordination with intergovernmental organizations, multilateral programmes and other expert groups. UN 39- ناقش فريق الخبراء الاستشاري سُبل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية والبرامج متعددة الأطراف وأفرقة الخبراء الأخرى.
    It thus encouraged the United Arab Emirates to enhance collaboration and coordination with civil society organizations. UN ولذلك شجعت اللجنة الإمارات العربية المتحدة على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني(76).
    80. The Committee encourages the State party to enhance collaboration and coordination with civil society organizations, in particular women's associations, to strengthen implementation of the provisions of the Convention, and to engage in consultations with such organizations when preparing its next report. UN 80 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني، لا سيما الرابطات النسائية، من أجل تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية، وإجراء مشاورات مع هذه المنظمات لدى إعدادها تقريرها المقبل.
    80. The Committee encourages the State party to enhance collaboration and coordination with civil society organizations, in particular women's associations, to strengthen implementation of the provisions of the Convention, and to engage in consultations with such organizations when preparing its next report. UN 80 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني، لا سيما الرابطات النسائية، من أجل تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية، وإجراء مشاورات مع هذه المنظمات لدى إعدادها تقريرها المقبل.
    24. The Economic and Social Council, in its decision 2002/219 of 30 April 2002, decided to authorize the President of the Council to hold consultations with concerned United Nations agencies, funds and programmes in Rome, Paris, Vienna and Geneva, in order to enhance collaboration and coordination among those entities in the Council. UN 24 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/219 المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2002، الإذن لرئيس المجلس بإجراء مشاورات مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية في روما وباريس وفيينا وجنيف لأجل تعزيز التعاون والتنسيق بين تلك الكيانـات في المجلس الاقتصادي.
    At its 5th plenary meeting, on 30 April 2002, the Economic and Social Council decided to authorize the President of the Council to hold consultations with concerned United Nations agencies, funds and programmes in Rome, Paris, Vienna and Geneva in order to enhance collaboration and coordination among those entities in the Council. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2002، الإذن لرئيس المجلس بإجراء مشاورات مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية في روما وباريس وفيينا وجنيف من أجل تعزيز التعاون والتنسيق بين تلك الكيانات في المجلس.
    40. The Committee encourages the State party to enhance collaboration and coordination with civil society organizations, in particular women's associations, to strengthen implementation of the provisions of the Convention, and to engage in consultations with such organizations when preparing its next report. UN 40 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني، ولا سيما الجمعيات النسائية، من أجل تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية والاشتراك في مشاورات مع تلك المنظمات عند إعداد تقريرها المقبل.
    (g) enhance collaboration and coordination in the work of gender specialists and gender focal points working, inter alia, in the areas of peace and security, humanitarian affairs and economic and social development; UN (ز) تعزيز التعاون والتنسيق في الأعمال التي يقوم بها الأخصائيون الجنسانيون ومنسقو الشؤون الجنسانية الذين يعملون في مجالات منها السلام والأمن، والشؤون الإنسانية، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    (g) enhance collaboration and coordination in the work of gender specialists and gender focal points working, inter alia, in the areas of peace and security, humanitarian affairs and economic and social development; UN (ز) تعزيز التعاون والتنسيق في الأعمال التي يقوم بها الأخصائيون الجنسانيون ومسؤولو الاتصال الجنسانيون الذين يعملون في مجالات منها السلام والأمن، والشؤون الإنسانية، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    55. The Committee encourages the State party to enhance collaboration and coordination with civil society organizations, in particular women's associations, to strengthen implementation of the provisions of the Convention, and to engage in consultations with such organizations when preparing its next periodic report. UN 55 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني، ولا سيما الجمعيات النسائية، من أجل تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية والاشتراك في مشاورات مع تلك المنظمات عند إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    (g) To enhance collaboration and coordination in the work of gender specialists and gender focal points working, inter alia, in the areas of peace and security, humanitarian affairs and economic and social development; UN (ز) تعزيز التعاون والتنسيق في الأعمال التي يقوم بها أخصائيو الشؤون الجنسانية ومراكز تنسيق الشؤون الجنسانية التي تعمل في مجالات منها السلام والأمن والشؤون الإنسانية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    56. The Committee encourages the State party to enhance collaboration and coordination with civil society organizations, in particular women's and human rights organizations, to strengthen implementation of the provisions of the Convention, and to engage in consultations with such organizations when preparing its next report. UN 56 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون والتنسيق مع منظمات المجتمع المدني ولا سيما المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، من أجل تعزيز تنفيذ أحكام الاتفاقية وإجراء مشاورات مع تلك المنظمات عند إعداد تقريرها المقبل.
    (g) To enhance collaboration and coordination in the work of gender specialists and gender focal points working, inter alia, in the areas of peace and security, humanitarian affairs and economic and social development; UN (ز) تعزيز التعاون والتنسيق في الأعمال التي يقوم بها الأخصائيون في الشؤون الجنسانية ومراكز تنسيق الشؤون الجنسانية في مجالات منها السلام والأمن والشؤون الإنسانية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    (e) enhance collaboration and coordination in all areas, including information exchange and knowledge-sharing on all aspects of the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation; UN (هـ) زيادة التعاون والتنسيق في جميع المجالات، بما في ذلك تبادل المعلومات ومشاطرة المعارف بشأن جميع الجوانب المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more