"enhance ict service delivery" - Translation from English to Arabic

    • دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    91. The " Enhance ICT service delivery " initiative will provide the following qualitative benefits to the Organization: UN 91 - ستوفر مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " الفوائد النوعية التالية للمنظمة:
    II. Enhance ICT service delivery UN ثانيا: دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    C. Enhance ICT service delivery UN جيم - دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Secretary-General indicates that the implementation of the Enhance ICT service delivery initiative will provide qualitative benefits in terms of improved capability to resolve issues quickly and consistently, the provision of multilingual support on a 24-hours-a-day, 7-days-a-week basis, increased responsiveness to users and greater productivity. UN ويشير الأمين العام إلى أن تنفيذ مبادرة دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات سيوفر فوائد نوعية من حيث تحسين القدرة على حل المسائل بسرعة وبتجانس، وتوفير دعم متعدد اللغات على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع، وزيادة الاستجابة للمستخدمين، ورفع الإنتاجية.
    Illustrative example: " Enhance ICT service delivery " initiative UN مثال توضيحي: مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Estimated annual recurring benefits, by category, for the " Enhance ICT service delivery " initiative UN تقديرات الفوائد السنوية المتكررة لمبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " مصنفة حسب الفئة
    Schedule of the " Enhance ICT service delivery " initiative UN الجدول الزمني لمبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Total resource requirements for implementation of the " Enhance ICT service delivery " initiative UN إجمالي الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    In view of the above, and taking into account its observations in paragraph 79 above, the Committee recommends that the Secretary-General be authorized to proceed with the implementation of the Enhance ICT service delivery initiative, but at reduced cost and scope. UN وفي ضوء ما ورد أعلاه، ومع مراعاة ملاحظاتها الواردة في الفقرة 79 أعلاه، توصي اللجنة بأن يؤذن للأمين العام الشروع في تنفيذ مبادرة دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولكن بكلفة أقل وعلى نطاق أضيق.
    106. The " Enhance ICT service delivery " initiative will be executed as an integrated programme of work, which is why all the estimates shown in this section are consolidated. UN 106 - ستُنفذ مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " كبرنامج عمل متكامل، ولذلك ترد كل التقديرات المذكورة في هذا الجزء كتقديرات مجّمعة.
    105. The " Enhance ICT service delivery " initiative will be implemented through the following key activities (see figure VI above): UN 105 - ستُنفذ مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " من خلال الأنشطة الرئيسية التالية (انظر الشكل السادس أعلاه):
    The Committee's comments on the need for continued refinement of the performance measures and the methodology for estimating savings and efficiency gains (see para. 75 above) apply equally to the benefits related to the Enhance ICT service delivery initiative. UN وتعليقات اللجنة بشأن ضرورة الاستمرار في صقل مقاييس الأداء والمنهجية الواجب اتباعها لتقدير الوفورات ومكاسب زيادة الكفاءة (انظر الفقرة 75 أعلاه) تنطبق أيضا على الفوائد المتصلة بمبادرة دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    These initiatives are: " Improve enterprise ICT management " , " Leverage knowledge through ICT " , " Enhance ICT service delivery " and " Create a resilient ICT infrastructure " . UN وتـتمثل هذه المبادرات فيما يلي: " تحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة " ؛ و " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ؛ و " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ؛ و " إنشاء هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " .
    (a) To endorse the four initiatives ( " Improve ICT enterprise management " , " Leverage knowledge through ICT " , " Enhance ICT service delivery " and " Create resilient ICT infrastructure " ); UN (أ) أن تقر المبادرات الأربع ( " تحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة " ، و " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، و " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، و " إنشاء هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more