"enhance its assistance" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز مساعدته
        
    • تعزيز المساعدة التي يقدمها
        
    • زيادة المساعدة التي يقدمها
        
    • من زيادة مساعدته
        
    • تعزيز مساعداتها
        
    • تعزيز مساعدتها
        
    14. We urge the international community to enhance its assistance to the Government and people of Afghanistan in their efforts towards peace, security, reconstruction and development. UN 14 - نحث المجتمع الدولي على تعزيز مساعدته لحكومة أفغانستان وشعبها في جهودهما الرامية إلى إحلال السلام والأمن وإعادة الإعمار والتنمية.
    7. Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. UNFPA evaluation policy UN 7 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي وتعزيز إمكانية التنبؤ بمدى توافره، لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية.
    8. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and continued financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals; UN 8 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي وزيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان لكي تراعي جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مراعاة كاملة في استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛
    Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. UN 9 - يؤكد على أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يحتاج إلى مؤازرة سياسية قوية وزيادة في الدعم المالي فضلاً عن تمويل أساسي قابل للتنبؤ بما يكفل له تعزيز المساعدة التي يقدمها إلى البلدان من أجل أن تُدمج بصورة كاملة جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ضمن الاستراتيجيات والأُطر الإنمائية الوطنية وتحقق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. UN 9 - يؤكد على أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يحتاج إلى مؤازرة سياسية قوية وزيادة في الدعم المالي فضلاً عن تمويل أساسي قابل للتنبؤ بما يكفل له تعزيز المساعدة التي يقدمها إلى البلدان من أجل أن تُدمج بصورة كاملة جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ضمن الاستراتيجيات والأُطر الإنمائية الوطنية وتحقق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    5. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and increased financial support, in particular increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to enable them to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. UN 5 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى زيادة الدعم المالي بشكل يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى زيادة المساعدة التي يقدمها للبلدان لتمكينها من الإدماج الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية. إن المجلس التنفيذي
    (e) Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the ICPD agenda into national development strategies and frameworks. Annexes UN (هـ) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى دعم مالي متزايد، وكذا إلى قدر أكبر من التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به، حتى يتمكن من زيادة مساعدته للبلدان في الإدماج الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية.
    8. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and continued financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals; UN 8 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي وزيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان لكي تراعي جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مراعاة كاملة في استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛
    8. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and continued financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals; UN 8 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي وإلى زيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان لكي تراعي جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مراعاة كاملة في استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛
    7. Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. UN 7 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي وتعزيز إمكانية التنبؤ بمدى توافره، لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية.
    Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. UN (ز) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى تمويل أساسي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان على دمج برنامج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجاً كاملاً في استراتيجية وأطر التنمية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. UN (ز) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى تمويل أساسي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    6. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and increased financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 6 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. UN (ز) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى تمويل أساسي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان على دمج برنامج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في استراتيجية وأطر التنمية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    (e) Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. UN (هـ) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي وتعزيز إمكانية التنبؤ بمدى توافره، لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية.
    6. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and increased financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 6 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    6. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and increased financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 6 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. UN 9 - يؤكد على أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يحتاج إلى مؤازرة سياسية قوية وزيادة في الدعم المالي فضلاً عن تمويل أساسي قابل للتنبؤ بما يكفل له تعزيز المساعدة التي يقدمها إلى البلدان من أجل أن تُدمج بصورة كاملة جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ضمن الاستراتيجيات والأُطر الإنمائية الوطنية وتحقق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    6. Emphasizes that UNFPA needs strong political and financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies, in line with the 2005 World Summit Outcome; UN 6 - يؤكد أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يحتاج إلى دعم سياسي ومالي قوي وكذلك إلى زيادة في التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به من أجل تعزيز المساعدة التي يقدمها إلى البلدان لكي تُدمج على نحو كامل جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية تمشيا مع نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    6. Emphasizes that UNFPA needs strong political and financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies, in line with the 2005 World Summit Outcome; UN 6 - يؤكد أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يحتاج إلى دعم سياسي ومالي قوي وكذلك إلى زيادة في التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به من أجل تعزيز المساعدة التي يقدمها إلى البلدان لكي تُدمج على نحو كامل جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية تمشيا مع نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    5. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and increased financial support, in particular increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to enable them to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. UN 5 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى زيادة الدعم المالي بشكل يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى زيادة المساعدة التي يقدمها للبلدان لتمكينها من الإدماج الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية.
    (e) Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the ICPD agenda into national development strategies and frameworks. UN (هـ) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي ودعم مالي متزايد، فضلا عن قدر متزايد من التمويل الأساسي القابل للتنبؤ، حتى يتمكن من زيادة مساعدته للبلدان في الإدماج الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان ضمن الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية.
    1. Urges the United Nations system to enhance its assistance to developing countries, upon their request, in facilitating the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and efforts towards the eradication of poverty and hunger through comprehensive and multidimensional approaches; UN 1 - يحث منظومة الأمم المتحدة على تعزيز مساعداتها المقدمة إلى البلدان النامية، بناء على طلبها، في تيسير تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع من خلال نهج شاملة متعددة الأبعاد؛
    Moreover, as coordinator of the Interdepartmental Working Group, which it chairs, the Department is continuing to enhance its assistance on Internet matters to other parts of the Secretariat. UN وفضلا عن ذلك تعمل اﻹدارة، بوصفها منسقة للفريق العامل المشترك بين اﻹدارات ورئيسة له، على تعزيز مساعدتها المقدمة إلى اﻷطراف اﻷخرى في اﻷمانة العامة بشأن المسائل ذات الصلة بشبكة اﻹنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more