An effective response to this threat will require renewed efforts to further enhance policy coherence and cooperation in the United Nations system. | UN | وسيتطلب التصدي بفعالية لهذا التهديد جهودا متجددة لزيادة تعزيز اتساق السياسات والتعاون في منظومة الأمم المتحدة. |
17.14 enhance policy coherence for sustainable development | UN | 17-14 تعزيز اتساق السياسات من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
It will ensure greater engagement with Member States on the work of the United Nations system on the rule of law and continue to enhance policy coherence within the system. | UN | وسوف يضمن مشاركة أكبر مع الدول الأعضاء بشأن عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون، ويواصل تعزيز اتساق السياسات داخل النظام. |
2. How can the international community enhance policy coherence and coordination among institutional stakeholders? | UN | 2 - كيف يمكن للمجتمع الدولي تعزيز اتساق السياسات والتنسيق فيما بين أصحاب المصلحة من المؤسسات؟ |
Listed below are fundamental questions that policymakers have to answer and make hard choices about, as they seek to enhance policy coherence. | UN | وترد أدناه قائمة الأسئلة الأساسية التي يتعين على صُناع السياسات الرد عليها واتخاذ قرارات صعبة بشأنها في إطار سعيهم إلى تعزيز اتساق السياسات. |
We also encourage international financial and development institutions to continue to enhance policy coherence for development taking into account diversified needs and changing circumstances. | UN | ونشجع أيضا المؤسسات المالية والإنمائية الدولية على مواصلة تعزيز اتساق السياسات لأغراض التنمية مع مراعاة الاحتياجات والظروف المتنوعة والمتغيرة. |
Some participants were of the view that policy coordination and partnership with the Bretton Woods institutions should be improved at all levels in order to enhance policy coherence and to achieve the Millennium Development Goals. | UN | ورأى بعض المشاركين أنه ينبغي تحسين تنسيق السياسات والشراكة القائمة مع مؤسسات بريتون وودز على جميع المستويات بغية تعزيز اتساق السياسات وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
We also encourage international financial and development institutions to continue to enhance policy coherence for development, taking into account diversified needs and changing circumstances. | UN | ونشجع أيضا المؤسسات المالية والإنمائية الدولية على مواصلة تعزيز اتساق السياسات لأغراض التنمية مع مراعاة الاحتياجات والظروف المتنوعة والمتغيرة. |
We also encourage international financial and development institutions to continue to enhance policy coherence for development, taking into account diversified needs and changing circumstances. | UN | ونشجع أيضا المؤسسات المالية والإنمائية الدولية على مواصلة تعزيز اتساق السياسات لأغراض التنمية مع مراعاة الاحتياجات والظروف المتنوعة والمتغيرة. |
A. Role of donor countries/providers to enhance policy coherence | UN | ألف - دور البلدان المانحة/الجهات المقدمة للمعونة في تعزيز اتساق السياسات |
3. Invites all member organizations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to enhance policy coherence and cooperation in areas vital to achieving the eradication of poverty and hunger; | UN | 3 - يدعو جميع المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى تعزيز اتساق السياسات والتعاون في المجالات الحيوية لتحقيق هدف القضاء على الفقر والجوع؛ |
3. Invites all member organizations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to enhance policy coherence and cooperation in areas vital to achieving the eradication of poverty and hunger; | UN | 3 - يدعو جميع المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى تعزيز اتساق السياسات والتعاون في المجالات الحيوية لتحقيق هدف القضاء على الفقر والجوع؛ |
Periodic meetings of the Bureaux of the governing bodies of major United Nations system organizations under the aegis of the Council should serve to enhance policy coherence, coordination and cooperation and contribute to a comprehensive monitoring and evaluation of progress towards the achievement of the United Nations development agenda, including the Millennium Development Goals. | UN | وينبغي أن تؤدي الاجتماعات الدورية لمجالس إدارة المؤسسات الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة إلى تعزيز اتساق السياسات وتنسيقها والتعاون بشأنها وإلى المساهمة في إجراء رصد وتقييم شاملين للتقدم نحو تحقيق برنامج الأمم المتحدة للتنمية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
31. enhance policy coherence to advance poverty eradication and sustainable development. Policy coherence is concerned with the compatibility of global regimes on trade, finance, technology, food security, market access and knowledge management. | UN | 31 - تعزيز اتساق السياسات للنهوض باجتثاث الفقر وبالتنمية المستدامة - يعني اتساق السياسات توافق النظم العالمية بشأن التجارة، والمال، والتكنولوجية، والأمن الغذائي، والوصول إلى الأسواق وإدارة المعارف. |
82. Would the Department's mandate to assist the Secretary-General to enhance policy coherence and coordination both within and among organizations of the United Nations system benefit from further clarification? | UN | 82- هل تستفيد الولاية الموكولة إلى الإدارة بمساعدة الأمين العام في تعزيز اتساق السياسات وتنسيقها داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبينها من زيادة توضيحها؟ |
31. Mr. Vos pointed out that the Millennium Development Goals Summit, while reaffirming all the commitments of the Goals, recognized the need to enhance policy coherence for development. | UN | 31 - وأشار السيد فوس إلى أنه بالرغم من أن مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية يؤكد من جديد جميع التزامات تلك الأهداف، فإنه يدرك الحاجة إلى تعزيز اتساق السياسات من أجل التنمية. |
enhance policy coherence and coordination across the economic, social and environmental dimensions of sustainable development, with poverty eradication and the promotion of decent work as central objectives; give priority to employment creation and the expansion of social protection in national policymaking. | UN | ■ تعزيز اتساق السياسات والتنسيق على مستوى الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة، مع اعتبار القضاء على الفقر وتعزيز سبل توفير فرص العمل اللائق هدفين محوريين؛ وإيلاء الأولوية في عملية وضع السياسات الوطنية لإيجاد فرص العمل وتوسيع نطاق الحماية الاجتماعية. |
(d) The doubling in the number of coordination initiatives and activities to 190 served to enhance policy coherence in the economic and social activities of the United Nations. | UN | (د) وساعدت مضاعفة عدد مبادرات وأنشطة التنسيق لتبلغ 190 مبادرة ونشاطا على تعزيز اتساق السياسات في الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
55. The Doha Declaration also encouraged national governments to improve coordination and enhance coherence to assist in the formulation and effective implementation of policies at all levels, as well as international financial and development institutions to continue to enhance policy coherence for development, taking into account diversified needs and changing circumstances. | UN | 55- كما شجع إعلان الدوحة الحكومات الوطنية على تحسين التنسيق وتعزيز التماسك للمساعدة في وضع السياسات وفي تنفيذها الفعلي على جميع المستويات. وشجع كذلك المؤسسات المالية والإنمائية الدولية على مواصلة تعزيز اتساق السياسات لأغراض التنمية مع مراعاة الاحتياجات المتنوعة والظروف المتغيرة. |
(viii) Group training on integrating youth priorities and concerns in the national development plans and policies (1); fostering policy dialogue on regional integration and development policies (1); forestry legislation/regulations for sustainable development (1); the use of resources dynamics to enhance policy coherence in natural resources management and governance (1); | UN | ' 8` تدريب جماعي على إدراج أولويات واهتمامات الشباب في الخطط والسياسات الإنمائية الوطنية (1)؛ تعزيز حوار السياسات بشأن التكامل الإقليمي وسياسات التنمية (1)؛ تسخير التشريعات/اللوائح المتصلة بالغابات من أجل التنمية المستدامة (1)؛ استخدام ديناميات الموارد من أجل تعزيز اتساق السياسات في إدارة وحوكمة الموارد الطبيعية (1)؛ |
enhance policy coherence of Member States in intergovernmental bodies | UN | تعزيز تماسك السياسات العامة للدول الأعضاء في الهيئات الحكومية الدولية |