"enhance the information" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز المعلومات
        
    • توسيع نطاق المعلومات
        
    • تعزز المعلومات
        
    25. Some participants, including specialized agencies and international organizations, highlighted the need to enhance the information exchange of environmental radioactivity monitoring data in nuclear and radiological incidents. UN 25 - وأبرز بعض المشاركين، ومنهم وكالات متخصصة ومنظمات دولية، الحاجة إلى تعزيز المعلومات المتعلقة بمراقبة الإشعاع البيئي في الحوادث النووية والمشعة.
    3. Requests the Secretary-General to further enhance the information provided on the United Nations decolonization website by including the statements and scholarly papers presented at the regional seminars, as well as the full series of reports of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عُرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية فضلا عن المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    3. Requests the Secretary-General to further enhance the information provided on the United Nations decolonization website by including the statements and scholarly papers presented at the regional seminars, as well as the full series of reports of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية وكذلك المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    They should also adhere to international standards and enhance the information and availability of data in order to reduce market entry costs. UN وينبغي لها أيضا ان تلتزم بالمعايير الدولية وأن تعزز المعلومات وتتيح البيانات بغية تخفيض تكاليف النفاذ إلى السوق.
    3. Requests the Secretary-General to further enhance the information provided on the United Nations decolonization website by including the statements and scholarly papers presented at the regional seminars, as well as the full series of reports of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية وكذلك المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    16. The Administration should ensure that full documentation is maintained in the relevant project files and enhance the information in the statement of closed projects to show full details of project out-turn and delivery as a means of evaluating performance. UN 16 - ينبغي للإدارة أن تكفل الاحتفاظ بجميع وثائق المشاريع وأن تعزز المعلومات في بيانات المشاريع المغلقة لبيان التفاصيل الكاملة لنواتج المشاريع وإنجازها كوسيلة لتقييم الأداء.
    41. The Board recommends that the Administration ensure that full documentation is maintained in the relevant project files and enhance the information in the statement of closed projects to show full details of project out turn and delivery as a means of evaluating performances. UN ٤١ - يوصي المجلس بأن تكفل اﻹدارة الاحتفاظ بكامل الوثائق في ملفات المشاريع ذات الصلة، وأن تعزز المعلومات الواردة في بيان المشاريع المغلقة ﻹعطاء تفاصيل كاملة عن تجاوز فترات المشاريع عن أدائها، بوصف ذلك وسيلة لتقييم اﻷداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more