"enhance their national capacities" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز قدراتها الوطنية
        
    Governments must take effective action to enhance their national capacities, including national human rights institutions, and consider adopting national plans of action involving civil society. UN ويتعين على جميع الحكومات العمل على تعزيز قدراتها الوطنية على صعيد حقوق اﻹنسان، عن طريق إنشاء المؤسسات الملائمة، واعتماد خطط عمل وطنية، بالتعاون مع المجتمع الدولي.
    The international community should help the developing countries enhance their national capacities and upgrade their institutions with a view to achieving the goals of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يساعد البلدان النامية على تعزيز قدراتها الوطنية والارتقاء بمؤسساتها بما يكفل إنجاز أهداف إعلان فيينا وبرنامج عمله.
    " 2. Commends the activities undertaken so far by the United Nations system in assisting the developing countries to enhance their national capacities in the field of science and technology; UN " ٢ - يشيد باﻷنشطة التي اضطلعت بها حتى اﻵن منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بمساعدة البلدان النامية على تعزيز قدراتها الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا؛
    3. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to reflecting and preventing the illicit trafficking of radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هندسة أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة الدوليان وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بغية كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة والحيلولة دون حدوثه؛
    41. The secretariat of the United Nations Forum on Forests is requested to support the efforts of developing countries to enhance their national capacities for monitoring, assessment and reporting as set out in section V. [see previous para. 44 quater] UN 41 - مطلوب من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دعم جهود البلدان النامية الرامية إلى تعزيز قدراتها الوطنية فيما يتعلق بالرصد والتقييم وتقديم التقارير على النحو المحدد في الفرع " ثامنا " . [انظر الفقرة 44 مكررا ثالثا، سابقا]
    3. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to reflecting and preventing the illicit trafficking of radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هندسة أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة الدوليان وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بغية كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة والحيلولة دون حدوثه؛
    3. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    4. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    3. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    4. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    4. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to detecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هياكل أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بهدف كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة ومنعه؛
    3. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to reflecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هندسة أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة الدوليان وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بغية كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة والحيلولة دون حدوثه؛
    3. Encourages Member States to enhance their national capacities with appropriate means of detection and related architecture or systems, including through international cooperation and assistance in conformity with international law and regulations, with a view to reflecting and preventing illicit trafficking in radioactive materials and sources; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز قدراتها الوطنية بوسائل الكشف الملائمة وما يتصل بها من هندسة أو نظم، بطرق منها التعاون والمساعدة الدوليان وفقا للقانون الدولي والأنظمة الدولية، بغية كشف الاتجار غير المشروع بالمواد والمصادر المشعة والحيلولة دون حدوثه؛
    The secretariat of the United Nations Forum on Forests is requested to support the efforts of the developing countries to enhance their national capacities for monitoring, assessment and reporting as set out in section XV (IRN, IND, PAK) (placement -- here or in Means of implementation) (to be moved to Means of implementation (IND)) UN يُطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دعم جهود البلدان النامية الرامية إلى تعزيز قدراتها الوطنية للرصد والتقييم وتقديم التقارير على النحو المحدد في الفرع 15 (جمهورية إيران الإسلامية، الهند، باكستان) (توضع - هنا أو في بند وسائل التنفيذ) (تنقل إلى بند وسائل التنفيذ (الهند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more