(b) Enhanced capacity of Governments to mainstream migration issues into development planning | UN | (ب) تعزيز قدرة الحكومات على إدماج قضايا الهجرة ضمن التخطيط الإنمائي |
(a) Enhanced capacity of Governments to develop appropriate social policies to promote social integration, increase social protection and generate employment | UN | (أ) تعزيز قدرة الحكومات على وضع سياسات اجتماعية ملائمة تعزز الاندماج الاجتماعي وتزيد الحماية الاجتماعية وتولد فرص العمل |
(c) Enhanced capacity of Governments to mainstream migration issues into development planning | UN | (ج) تعزيز قدرة الحكومات على إدماج قضايا الهجرة ضمن التخطيط الإنمائي |
(g) Enhanced capacity of Governments to formulate, implement and evaluate family-related policies and programmes; | UN | (ز) تعزيز قدرة الحكومات على صياغة السياسات العامة والبرامج المتعلقة بالأسرة وتنفيذها وتقييمها؛ |
(g) Enhanced capacity of Governments to formulate, implement and evaluate family-related policies and programmes; | UN | (ز) تعزيز قدرة الحكومات على صياغة السياسات العامة والبرامج المتعلقة بالأسرة وتنفيذها وتقييمها؛ |
(d) Enhanced capacity of Governments and the private sector in member countries to formulate and implement policies for capacity-building and technological innovations in knowledge-based sectoral development. | UN | (د) تعزيز قدرة الحكومات والقطاع الخاص في البلدان الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات لبناء القدرة والابتكارات التكنولوجية في التنمية القطاعية المبنية على المعرفة. |
(b) Enhanced capacity of Governments in developing countries to promote and implement effective and sustainable knowledge access points and networks aimed at serving disadvantaged communities | UN | (ب) تعزيز قدرة الحكومات في البلدان النامية على تشجيع وتنفيذ نقاط وصول وشبكات للمعارف فعالة ويمكن دعمها وتهدف إلى خدمة المجتمعات المحلية المحرومة |
(b) Enhanced capacity of Governments to negotiate and implement subregional and regional trade facilitation and multilateral trade agreements designed to increase international trade | UN | (ب) تعزيز قدرة الحكومات على التفاوض بشأن اتفاقات تيسير التجارة دون الإقليمية والإقليمية والاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف الهادفة إلى زيادة حجم التجارة الدولية، وتنفيذ تلك الاتفاقات |
(b) Enhanced capacity of Governments to negotiate and implement subregional and regional trade facilitation and multilateral trade agreements designed to increase international trade | UN | (ب) تعزيز قدرة الحكومات على التفاوض بشأن اتفاقات تيسير التجارة دون الإقليمية والإقليمية والاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف، وتنفيذ تلك الاتفاقات، بهدف زيادة حجم التجارة الدولية؛ |
(b) Enhanced capacity of Governments and other public and private stakeholders to incorporate climate change responses into sectoral strategies and plans, and to stimulate financial and technical supports for the inclusion of climate change issues into plans and strategies | UN | (ب) تعزيز قدرة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من القطاع العام والخاص على إدماج الاستجابات لتغير المناخ في الاستراتيجيات والخطط القطاعية، وحفز الدعم المالي والتقني لإدراج قضايا تغير المناخ في الخطط والاستراتيجيات |
(b) Enhanced capacity of Governments and other public and private stakeholders to incorporate climate change responses into sectoral strategies and plans, and to stimulate financial and technical supports for the inclusion of climate change issues into plans and strategies | UN | (ب) تعزيز قدرة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من القطاع العام والخاص على إدماج الاستجابات لتغير المناخ في الاستراتيجيات والخطط القطاعية، وحفز الدعم المالي والتقني لإدراج قضايا تغير المناخ في الخطط والاستراتيجيات |
(b) Enhanced capacity of Governments and other public and private stakeholders to incorporate climate change responses into sectoral strategies and plans, and to stimulate financial and technical supports for the inclusion of climate change issues into plans and strategies | UN | (ب) تعزيز قدرة الحكومات والجهات المعنية الأخرى من القطاعين العام والخاص على إدماج التصدي لتغير المناخ في الاستراتيجيات والخطط القطاعية، وعلى حفز الدعم المالي والتقني لإدراج قضايا تغير المناخ في الخطط والاستراتيجيات |
(b) Enhanced capacity of Governments and other public and private stakeholders to incorporate climate change responses into sectoral strategies and plans, and to stimulate financial and technical supports for the inclusion of climate change issues into plans and strategies | UN | (ب) تعزيز قدرة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من القطاع العام والخاص على إدماج الاستجابات لتغير المناخ في الاستراتيجيات والخطط القطاعية، وحفز الدعم المالي والتقني لإدراج قضايا تغير المناخ في الخطط والاستراتيجيات |