"enhanced controls" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز الضوابط
        
    • تعزيز المراقبة
        
    • تعزيز الرقابة
        
    • تحسين المراقبة
        
    • وتعزيز الرقابة
        
    • تحسين الضوابط
        
    • بتعزيز الرقابة
        
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other UN التأثير المتوخى: م: تعزيز المساءلة ش: نشر أفضل الممارسات ت: تعزيز التعاون والتنسيق ض: تعزيز الضوابط والامتثال ف: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ك: تعزيز الكفاءة غ: غير ذلك
    55. Implementation of the following recommendation is intended to result in enhanced controls and compliance. UN 55 - والمراد من تنفيذ التوصية التالية هو أن يسفر عن تعزيز الضوابط والامتثال.
    64. Implementation of this recommendation is expected to result in enhanced controls and compliance. UN 64 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ هذه التوصية إلى تعزيز الضوابط والامتثال.
    The WFP financial management improvement project had enhanced controls in the field, reduced the backlog of field reports, integrated headquarters and field financial components and improved financial reporting to donors. UN وأدى مشروع تحسين اﻹدارة المالية لبرنامج اﻷغذية العالمي الى تعزيز المراقبة في الميدان، والتقليل من العمل المتأخر في تقارير الميدان، ودمج العناصر المالية في المقر والميدان وتحسين تقديم التقارير المالية الى المانحين.
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance UN الأثر المنشود: a: تعزيز المساءلة b: نشر أفضل الممارسات c: تعزيز التنسيق والتعاون d: تعزيز المراقبة والامتثال e: تعزيز الفعالية f: اقتصاد كبير في النفقات
    Delegations in 2010 emphasised the importance of the protection and surveillance of conventional arms, ammunition stockpiles and military explosives, as well as enhanced controls over other relevant materials. UN وشددت الوفود في عام 2010 على أهمية حماية ومراقبة المخزونات من الأسلحة التقليدية والذخائر والمتفجرات العسكرية بالإضافة إلى تعزيز الرقابة على المواد الأخرى ذات الصلة.
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other UN الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ه: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other UN الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ه: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى
    These measures include, inter alia, enhanced controls by the customs services and the Ministry of Economic Affairs, as well as the establishment of a certification mechanism with the Luanda authorities. UN وتشمل هذه التدابير ضمن ما تشمل تعزيز الضوابط التي تطبقها دوائر الجمارك ووزارة الشؤون الاقتصادية، وكذلك إنشاء آلية للترخيص بالاشتراك مع سلطات لواندا.
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other UN الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ﻫ: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other UN الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ﻫ: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى
    enhanced controls and compliance UN تعزيز الضوابط والامتثال
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance UN الأثر المنشود: a: تعزيز المساءلة b: نشر أفضل الممارسات c: تعزيز التنسيق والتعاون d: تعزيز المراقبة والامتثال e: تعزيز الفعالية f: اقتصاد كبير في النفقات
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other UN الأثر المتوخى: (أ) تحسين المساءلة؛ (ب) نشر أفضل الممارسات؛ (ج) تحسين التنسيق والتعاون؛ (د) تعزيز المراقبة والامتثال؛ (ه) تعزيز الفعالية؛ (و) وفورات مالية هامة؛ (ز) تعزيز الكفاءة؛ (س) جوانب أخرى.
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance UN الأثر المتوخى: (أ) تحسين المساءلة؛ (ب) نشر أفضل الممارسات؛ (ج) تحسين التنسيق والتعاون؛ (د) تعزيز المراقبة والامتثال؛ (ه) تعزيز الفعالية؛
    : Recommendation does not require action by this organization Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other. UN الأثر المتوخى: (أ) تحسين المساءلة؛ (ب) نشر أفضل الممارسات؛ (ج) تحسين التنسيق والتعاون؛ (د) تعزيز المراقبة والامتثال؛ (ﻫ) تعزيز الفعالية؛ (و) وفورات مالية هامة؛ (ز) تعزيز الكفاءة؛ (س) جوانب أخرى.
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other. UN التأثير المتوخى: (أ) تحسين المساءلة؛ (ب) نشر أفضل الممارسات؛ (ج) تحسين التنسيق والتعاون؛ (د) تعزيز المراقبة والامتثال؛ (ﻫ) تعزيز الفعالية؛ (و) وفورات مالية هامة؛ (ز) تعزيز الكفاءة؛ (س) جوانب أخرى.
    In order to prevent relevant materials from falling into the hands of non-state armed actors, experts and delegations emphasised the importance of the protection and surveillance of conventional arms and ammunition stockpiles and military explosives as well as enhanced controls over other relevant materials. UN ولتجنب وقوع المواد المتصلة بهذه المتفجرات في أيدي عناصر مسلحة غير تابعة للدول، شدد الخبراء والوفود على أهمية حماية ومراقبة المخزونات من الأسلحة التقليدية والذخائر والمتفجرات العسكرية بالإضافة إلى تعزيز الرقابة على المواد الأخرى ذات الصلة.
    Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other UN الأثر المتوخى: أ: تحسين المساءلة ب: نشر أفضل الممارسات ج: تحسين التنسيق والتعاون د: تحسين المراقبة والامتثال ﻫ: تحسين الفعالية و: وفورات مالية هامة ز: تحسين الكفاءة س: آثار أخرى
    (b) (i) Increased percentage of recommendations aimed at management improvement (enhanced efficiency and effectiveness, financial savings, enhanced controls and compliance) that have been implemented by the majority of participating organizations UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للتوصيات الرامية إلى تحسين الإدارة (تعزيز الكفاءة والفعالية، وتحقيق مدخرات مالية، وتعزيز الرقابة والامتثال) المنفذة من قبل غالبية المنظمات المشاركة
    enhanced controls and compliance UN تحسين الضوابط والامتثال
    (b) Improved management of the participating organizations' secretariats through enhanced efficiency and effectiveness or enhanced controls and compliance UN (ب) تحسين الإدارة في أمانات المنظمات المشاركة بتعزيز الكفاءة والفعالية أو بتعزيز الرقابة والامتثال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more