"enhanced cooperation to" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التعاون من أجل
        
    At the international level, it called for enhanced cooperation to comply with the international instruments on that issue. UN وعلى الصعيد الدولي، دعا الوفد إلى تعزيز التعاون من أجل الامتثال للصكوك الدولية بشأن هذه القضية.
    5. Invites the Forum to establish and maintain cooperation with relevant multilateral environmental agreements, instruments, processes and United Nations bodies, relevant international and regional organizations, institutions and major groups in order to facilitate enhanced cooperation to achieve the purposes of the nonlegally binding instrument on all types of forests; UN 5 - يدعو المنتدى إلى إقامة علاقات تعاون مع الاتفاقات والصكوك والعمليات البيئية المتعددة الأطراف وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات والمجموعات الرئيسية الدولية والإقليمية المعنية والمحافظة عليها، لتسهيل تعزيز التعاون من أجل تحقيق مقاصد الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛
    42. The World Summit on the Information Society requested the Secretary-General to start a process towards enhanced cooperation to develop globally applicable principles on public policy issues associated with the coordination and management of critical Internet resources. UN 42 - طلب مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات إلى الأمين العام أن يبدأ في الاضطلاع بعملية بهدف تعزيز التعاون من أجل وضع مبادئ قابلة للتطبيق على النطاق العالمي في مجال مسائل السياسات العامة المتصلة بتنسيق الموارد الأساسية للإنترنت وإدارتها.
    The Summit recognized the need for enhanced cooperation to enable Governments, on an equal footing, to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet and expressed the view that the process should involve all stakeholders and all relevant organizations and should be started by the end of the first quarter of 2006. UN وأقر مؤتمر القمة العالمي بالحاجة إلى تعزيز التعاون من أجل تمكين الحكومات، على قدم المساواة، من الاضطلاع بأدوارها ومسؤولياتها في مسائل السياسات الدولية العامة المتعلقة بالإنترنت. وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تشمل العملية جميع أصحاب المصلحة وجميع المنظمات ذات الصلة، وينبغي أن تبدأ بحلول نهاية الفصل الأول من سنة 2006.
    25. He noted with concern the slow progress on the establishment of a more transparent, inclusive and representative system of Internet governance and stressed the need for enhanced cooperation to enable Governments, on an equal footing, to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet. UN 25 - وأشار مع القلق إلى التقدم البطيء المحرز في إنشاء نظام لإدارة الإنترنت أكثر شفافية وشمولا وتمثيلا. وشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون من أجل تمكين الحكومات، على قدم المساواة، من الاضطلاع بأدوارها ومسؤولياتها في مسائل السياسة العامة الدولية المتصلة بالإنترنت.
    Noting that global Internet governance could be functional, effective and credible only with the involvement of all stakeholders, including those in developing countries, he said that enhanced cooperation to optimize public policies on the use of cyberspace for development should be a common goal. UN وفي معرض ملاحظة أنه لا سبيل إلى أن تصبح الحوكمة العالمية للإنترنت ناجحة وفعّالة وموثوقة إلاّ من خلال مشاركة جميع الأطراف صاحبة المصلحة، بما في ذلك الأطراف في البلدان النامية، ذكر أن تعزيز التعاون من أجل الوصول إلى الحدّ الأمثل من السياسات العامة المتصلة باستخدام الفضاء الإلكتروني لأغراض التنمية لا بد وأن يشكّل هدفاً مشتركاً.
    5. Invites the Forum to establish and maintain cooperation with relevant multilateral environmental agreements, instruments, processes and United Nations bodies, relevant international and regional organizations, institutions and major groups in order to facilitate enhanced cooperation to achieve the purpose of the nonlegally binding instrument on all types of forests; UN 5 - يدعو المنتدى إلى أن يقيم ويحافظ على علاقات تعاون مع الاتفاقات والصكوك والعمليات البيئية المتعددة الأطراف والهيئات المعنية التابعة للأمم المتحدة، ومع المنظمات والمؤسسات والفئات الرئيسية الدولية والإقليمية المعنية، وذلك لتسهيل تعزيز التعاون من أجل تحقيق مقصد الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more