"enhanced electronic signature" - Translation from English to Arabic

    • التوقيع الالكتروني المعزز
        
    • توقيع الكتروني معزز
        
    • التوقيع اﻹلكتروني المعزز
        
    “Enhanced electronic signatureཛྭ means an electronic signature in respect of which it can be shown, through the use of a security procedure, that: UN " يعني ' التوقيع الالكتروني المعزز ' توقيعا الكترونيا يمكن أن يثبت بشأنه ، باستخدام اجراء أمني ، أنه :
    The addition of the suggested words would indicate that there were doubts about whether an enhanced electronic signature did meet all requirements for a signature, and should not be included. UN وذكر أن اضافة العبارة المقترحة قد تدل على وجود شك فيما اذا كان التوقيع الالكتروني المعزز قد وفى بجميع شروط التوقيع، وأنه ينبغي عدم إدراجها.
    58. With respect to paragraph 118, the Working Group decided that the reference to " enhanced electronic signature " should be deleted. UN 58 - وفيما يتعلق بالفقرة 118، قرر الفريق العامل أنه ينبغي حذف الإشارة إلى " التوقيع الالكتروني المعزز " .
    Similarly, if draft article 7 were to refer to the use of an enhanced electronic signature, use of such a signature would lead to a presumption of integrity. UN وبصورة مماثلة ، لو أشار مشروع المادة ٧ الى استخدام توقيع الكتروني معزز ﻷدى استخدام مثل هذا التوقيع الى افتراض السلامة .
    “Where the law requires a signature, that requirement is met by an enhanced electronic signature.” UN " في الحالات التي يشترط فيها قانونا وجود توقيع، يتم الوفاء بذلك من خلال توقيع الكتروني معزز. "
    It was stated that, by achieving that special status, the enhanced electronic signature could be regarded as having passed certain tests and should not therefore be subjected to the same level of inquiry as the more general form of electronic signature. UN وقيل إن التوقيع اﻹلكتروني المعزز يعتبر، من جراء بلوغه هذا المركز الخاص، قد وفى بمعايير معينة وينبغي، بالتالي، عدم اخضاعه لنفس المستوى من التحقق الذي يخضع له الشكل اﻷعم للتوقيع اﻹلكتروني.
    It was stated that some issues remained to be clarified as a result of the decision by the Working Group to delete the notion of enhanced electronic signature from the uniform rules. UN وقيل ان بعض المسائل لا تزال بحاجة الى التوضيح نتيجة لقرار الفريق العامل حذف مفهوم التوقيع الالكتروني المعزز من القواعد الموحدة.
    The view was expressed that some issues remained to be clarified as a result of the deletion from the draft uniform rules of the notion of " enhanced electronic signature " . UN وأعرب عن رأي مفاده أن بعض المسائل ما زالت في حاجة الى توضيح نتيجة لحذف مفهوم " التوقيع الالكتروني المعزز " من مشروع القواعد الموحدة.
    Noting also its earlier decision to delete the definition of " enhanced electronic signature " (see above, para. 64), the Working Group decided to delete the word " enhanced " in subparagraph (f). UN وإذ أشار الفريق العامل أيضا الى قراره السابق بشأن حذف تعريف " التوقيع الالكتروني المعزز " (انظر أعلاه، الفقرة 66)، قرر حذف كلمة " معززة " في الفقرة الفرعية (و).
    It was noted that the Working Group, at its thirty-sixth session, had adopted the text of articles 1 and 3-12 of the uniform rules. Some issues remained to be clarified as a result of the decision by the Working Group to delete the notion of enhanced electronic signature from the draft uniform rules. UN ولوحظ أن الفريق العامل قد اعتمد في دورته السادسة والثلاثين نص المواد 1 و 3 إلى 12 من القواعد الموحدة، ولايزال من الضروري توضيح بعض المسائل المتبقية نتيجة لقرار الفريق العامل حذف مفهوم التوقيع الالكتروني المعزز من مشروع القواعد الموحدة.
    Subparagraph (b) - Definition of “enhanced electronic signatureUN الفقرة الفرعية )ب( - تعريف " التوقيع الالكتروني المعزز "
    With a view to better expressing the idea that the enhanced electronic signature should be both unique as a signature and singular to the signer, a proposal was made to replace subparagraph (b) by the following: UN ٤٣ - وبغية التعبير بصورة أفضل عن الفكرة القائلة بأن يكون التوقيع الالكتروني المعزز فريدا من نوعه كتوقيع وأن يخص الموقﱢع وحده ، قدم اقتراح بالاستعاضة عن الفقرة الفرعية )ب( بما يلي :
    Rather, that definition was meant to ensure that an enhanced electronic signature could reliably identify a given message as the message which had been sent. UN وبدلا من ذلك ، يعني هذا التعريف أن التوقيع الالكتروني المعزز يمكن أن يبين بصورة موثوقة أن رسالة معينة هي الرسالة التي أرسلت .
    In response, it was pointed out that the notion of “enhanced electronic signature” made the structure of the Uniform Rules unnecessarily complex. UN وردا على ذلك ، أشير الى أن مفهوم " التوقيع الالكتروني المعزز " يجعل هيكل القواعد الموحدة معقدا دون ضرورة .
    Widespread concern was expressed that an enhanced electronic signature would be considered as if it were a distinct legal concept, rather than just a description of a collection of technical criteria, the use of which made a method of signing particularly reliable. UN وأبدي قلق على نطاق واسع مثاره أن التوقيع الالكتروني المعزز سيعتبر كما لو كان مفهوما قانونيا منفصلا ، بدلا من كونه مجرد وصف لمجموعة من المعايير التقنية التي يجعل استعمالها طريقة توقيع ما موثوقا فيها بوجه خاص .
    It should make it clear that an enhanced electronic signature could be regarded as one that satisfied the requirements established by the Model Law for reliability and appropriateness, and could thus be regarded as functionally equivalent to a handwritten signature. UN وذكر أنه ينبغي أن يكون من الواضح أن التوقيع الالكتروني المعزز يمكن اعتباره توقيعا يفي بالشروط التي وضعها القانون النموذجي بالنسبة للموثوقية والملاءمة ويمكن بالتالي اعتباره مساويا، من الناحية العملية، للتوقيع بخط اليد.
    Subparagraph (b) (Definition of " enhanced electronic signature " ) UN الفقرة الفرعية (ب) (تعريف " توقيع الكتروني معزز " )
    “A person is entitled to rely on an enhanced electronic signature, provided it takes reasonable steps to determine whether the enhanced electronic signature is valid and has not been compromised or revoked”. UN " يحق للشخص أن يرتكن الى توقيع الكتروني معزز ، شريطة أن يتخذ خطوات معقولة لتحديد ما اذا كان التوقيع الالكتروني صحيحا ، ولم يتعرض لشبهة أو الغاء .
    “A person is entitled to rely on an enhanced electronic signature provided it takes reasonable measures to verify the validity of the signature according to the standards agreed with the key holder or to verify the information provided by the information certifier.” UN " يحق للشخص الارتكان الى توقيع الكتروني معزز ، شريطة أن يتخذ تدابير معقولة للتحقق من صحة التوقيع وفقا للمعايير المتفق عليها مع حائز المفتاح أو للتحقق من المعلومات المقدمة من الجهة المصدقة على المعلومات . "
    The suggestion was made that words along the lines of “unless it is proved that the enhanced electronic signature does not fulfil the requirements set out in article 7 of the Model Law” should be added at the end of the proposed text to ensure flexibility. UN واقترح إضافة عبارة من قبيل " ما لم يثبت أن التوقيع اﻹلكتروني المعزز لا يفي بالشروط المحددة في المادة ٧ من القانون النموذجي " في نهاية النص المقترح لضمان المرونة.
    It was also decided that words along the lines of “unless it is proved that the enhanced electronic signature does not fulfil the requirements of article 7 of the Model Law” should be added in square brackets for continuation of the discussion at a future session. UN كما تقرر أن تضاف بين قوسين معقوفين عبارة من قبيل " ما لم يثبت أن التوقيع اﻹلكتروني المعزز لا يفي بشروط المادة ٧ من القانون النموذجي " لمواصلة المناقشة في دورة مقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more