"enhanced security upgrade" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز النظم الأمنية
        
    • تعزيز التحسينات الأمنية
        
    • التحسينات الأمنية المعززة
        
    • للتحسينات الأمنية المعززة
        
    • بتعزيز النظم الأمنية
        
    • التحسينات المتعلقة بتعزيز الأمن
        
    Details of the costs of the enhanced security upgrade UN 4 - تفاصيل تكاليف زيادة تعزيز النظم الأمنية
    Secondly, the host country has made a contribution of $100 million towards the costs of the enhanced security upgrade. UN والثاني يتمثل في مساهمة البلد المضيف بمبلغ 100 مليون دولار لتغطية تكاليف زيادة تعزيز النظم الأمنية.
    enhanced security upgrade construction UN أعمال التشييد المتعلقة بزيادة تعزيز النظم الأمنية
    In addition, there is the enhanced security upgrade project, which is funded from a contribution from the Government of the United States in the amount of $100 million. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك مشروع تعزيز التحسينات الأمنية الذي يمول من التبرعات المقدمة من حكومة الولايات المتحدة بمبلغ 100 مليون دولار.
    The increase in the estimated cost of site work and landscaping arose because of the redesign and implementation of the enhanced security upgrade, which resulted in a one-year delay in the completion schedule. UN نشأت الزيادة في التكلفة المقدرة لأعمال الموقع والمناظر الطبيعية عن إعادة تصميم عملية تعزيز التحسينات الأمنية وتنفيذها، وهو ما أدى إلى تأخير مدته عام واحد في الجدول الزمني المحدد لإنجاز المشروع.
    :: Demolition and structural reinforcement is well under way within the Conference Building, in particular on the strengthening work underneath the building and above Franklin Delano Roosevelt Drive as part of the enhanced security upgrade UN :: ثمة تقدم حثيث في الهدم وتقوية الهياكل في مبنى المؤتمرات، لا سيما فيما يختص بأشغال التقوية تحت المبنى وأعلى طريق فرانكلين ديلانو روزفلت، المخصص للسيارات، كجزء من التحسينات الأمنية المعززة
    enhanced security upgrade construction UN تشييد التحسينات الأمنية المعززة
    Funding for the enhanced security upgrade UN التمويل المقدم للتحسينات الأمنية المعززة
    enhanced security upgrade fees UN الأتعاب المتعلقة بزيادة تعزيز النظم الأمنية
    Additional contingency for the enhanced security upgrade UN الطوارئ الإضافية لأغراض زيادة تعزيز النظم الأمنية
    enhanced security upgrade subproject funded by the host country UN مشروع تعزيز النظم الأمنية الفرعي المموّل من البلد المضيف
    Projected enhanced security upgrade costs Shortfall UN النفقات المتوقعة لتغطية تكاليف تعزيز النظم الأمنية
    Total project cost, including the enhanced security upgrade UN مجموع تكاليف المشروع، شاملة مشروع تعزيز النظم الأمنية
    Total, project cost including the enhanced security upgrade UN مجموع تكاليف المشروع، بما في ذلك تعزيز النظم الأمنية
    Funding for the enhanced security upgrade UN تمويل مشروع تعزيز التحسينات الأمنية
    (e) enhanced security upgrade project ($100 million). UN (هـ) مشروع تعزيز التحسينات الأمنية (100 مليون دولار).
    87. Following the review, the cost to complete the project was estimated at $2,127.8 million as at 31 July 2012, including donations but excluding the enhanced security upgrade, the associated costs and the secondary data centre. UN 87 - وعقب الاستعراض، قُدرت تكلفة إتمام المشروع بمبلغ 127.8 2 مليون دولار في 31 تموز/يوليه 2012، بما في ذلك التبرعات، ولكن باستثناء مشروع تعزيز التحسينات الأمنية والتكاليف المرتبطة بها ومركز البيانات الثانوي.
    enhanced security upgrade fees UN رسوم التحسينات الأمنية المعززة
    enhanced security upgrade UN التحسينات الأمنية المعززة
    53. The entire capital master plan would be completed by the end of 2014; completion of work on the Conference and General Assembly Buildings had been delayed due to the enhanced security upgrade. UN 53 - ومن المقرر أن يستكمل المخطط العام لتجديد مباني المقر بأكمله بنهاية عام 2014؛ وقد تأخر استكمال العمل في مبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة نتيجة التحسينات الأمنية المعززة.
    Host country donation for enhanced security upgrade UN منحة من البلد المضيف للتحسينات الأمنية المعززة
    enhanced security upgrade construction UN أعمال التشييد المتعلقة بتعزيز النظم الأمنية
    The renovation of the Conference Building was delayed significantly midway through construction owing to the enhanced security upgrade. UN ولقد تأخر تجديد مبنى المؤتمرات بدرجة كبيرة في منتصف مرحلة التشييد بسبب التحسينات المتعلقة بتعزيز الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more