"enhancement of cooperation between the" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التعاون بين
        
    • بتعزيز التعاون بين
        
    B. Draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the UN مشــروع إعــلان بشــأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين
    The first of these instruments is the Declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security. UN وأول هذه الصكوك هو اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الاقليمية في مجال حفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    At its current session the Committee had produced timely and significant work on the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN وقد أنتجت اللجنة في دورتها الحالية عملا مناسبا ومهما فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية فـي صيانـة السلـم واﻷمـن الدولييـن.
    Declaration on the enhancement of cooperation between the United UN اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات
    (ii) To continue its consideration, also on a priority basis, of the proposal on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional organizations; UN ' ٢ ' مواصلة نظرها، على سبيل اﻷولوية، في الاقتراح الخاص بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية؛
    (ii) To continue its consideration, also on a priority basis, of the proposal on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional organizations; UN ' ٢ ' مواصلة نظرها، على سبيل اﻷولوية أيضا، في الاقتراح الخاص بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية؛
    B. Draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international UN باء - مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين
    My delegation supports the draft resolution introduced by the delegation of Burkina Faso, which calls for the enhancement of cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference. UN ويؤيـــد وفــدي مشروع القــرار الـذي عرضه وفد بوركينا فاصو والذي يدعو إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    (ii) To propose recommendations on the enhancement of cooperation between the Security Council and the Economic and Social Council as well as with other United Nations agencies dealing with Africa. UN `2 ' اقتراح توصيات عن تعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج شؤون أفريقيا.
    In view of all this, my delegation supports the draft resolution presented by the State of Qatar, which calls for the enhancement of cooperation between the United Nations and the OIC. UN وبالنظــر إلــى كل هــذا، يؤيد وفدي مشروع القرار الذي قدمته دولة قطر، والذي يدعو إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمــة المؤتمر اﻹسلامي.
    Reflecting interest in the regional approach, in 1994 the General Assembly adopted the Declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security. UN وإذ أبدت الجمعية العامة اهتمامها بالنهج الإقليمي، فقد اعتمدت في عام 1994 إعلانا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    63. The conclusions and recommendations of the meeting reflect a substantial enhancement of cooperation between the two institutions. UN 63- وتمثل استنتاجات وتوصيات هذا اللقاء خطوة مهمة في تعزيز التعاون بين المؤسستين.
    The General Assembly, in its resolution 56/43, requested the Secretary-General to continue exploring possibilities for further enhancement of cooperation between the United Nations and the Council of Europe, and decided to include the sub-item in the agenda of its fifty-seventh session. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/43 إلى الأمين العام مواصلة استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا وقررت إدراج هذا البند الفرعي في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين.
    At its 1994 session, the Special Committee had unanimously adopted the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, established on the basis of the Russian proposal. UN وقال إن اللجنة اعتمدت في دورتها لعام ١٩٩٤ باﻹجماع مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين، وهو المشروع الذي وضع على أساس الاقتراح الروسي.
    In that regard, his delegation applauded the Special Committee's remarkable achievement in adopting a draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies. UN وفي هذا الصدد، يرى وفد نيجيريا أن اعتماد اللجنة الخاصة لمشروع اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية، أمر هام.
    49/57. Declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security UN ٤٩/٥٧- اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين
    49/57. Declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security of 9 December 1994 UN 49/57 - الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994
    An important achievement was the elaboration of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٦٨ - وما يتسم بأهمية كبرى في هذا الصدد، هو صياغة مشروع الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية لصون السلم واﻷمن الدوليين.
    He hoped that the Sixth Committee would adopt by consensus the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٢٦ - وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة السادسة بتوافق اﻵراء مشروع اﻹعلان الخاص بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    1. Approves the Declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security, the text of which is annexed to the present resolution; UN ١ - توافق على اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي يرفق نصه بهذا القرار؛
    Expresses its appreciation to the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization for its important contribution to the elaboration of the text of the Declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security, UN وإذ تعرب عن تقديرها للجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة لاسهامها الهام في صياغة نص الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more