"enhancement of human dignity" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز كرامة الإنسان
        
    • تعزيز الكرامة الإنسانية
        
    • وتعزيز كرامة الإنسان
        
    The European Union considers that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير لحقوق الإنسان.
    The European Union considers that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وتطوير حقوق الإنسان بصورة تدريجية.
    The European Union repeats its opposition to the death penalty, and reaffirms that it considers that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights. UN ويكرر الاتحاد الأوروبي اعتراضه على عقوبة الإعدام، ويؤكد مرة أخرى أن إلغاء هذه العقوبة يسهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان.
    We firmly believe that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights. UN ونعتقد اعتقادا راسخا بأن إلغاء عقوبة الإعدام سوف يسهم في تعزيز الكرامة الإنسانية وفي التطور التقدمي لحقوق الإنسان.
    The European Union considers that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز الكرامة الإنسانية وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان.
    Furthermore, education is a human right which is crucial to the realization of a wide array of other human rights, and an indispensable agency for the expansion of human capabilities and the enhancement of human dignity. UN بل إن التعليم حق من حقوق الإنسان اللازمة لإعمال مجموعة واسعة من حقوق الإنسان الأخرى، وهو وسيلة لا غنى عنها لتوسيع القدرات البشرية وتعزيز كرامة الإنسان.
    Recalling its previous resolutions in which it expressed its conviction that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة التي أعربت فيها عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يسهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Recalling its previous resolutions in which it expressed its conviction that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة التي أعربت فيها عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Recalling also its previous resolutions in which it expressed its conviction that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير أيضاً إلى قراراتها السابقة التي أعربت فيها عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يسهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Recalling also its previous resolutions in which it expressed its conviction that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير أيضاً إلى قراراتها السابقة التي أعربت فيها عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يسهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Recalling Commission on Human Rights resolutions 1998/8 and 1999/61, in which the Commission expressed the conviction that abolition of the death penalty contributed to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 1998/8 و1999/61 اللذين تعرب فيهما اللجنة عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Recalling its resolutions 1998/8 of 3 April 1998, 1999/61 of 28 April 1999 and 2000/65 of 26 April 2000, in which it expressed its conviction that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها 1998/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1998 و1999/61 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999 و2000/65 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000 التي أعربت فيها عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Recalling its resolutions 1998/8 of 3 April 1998 and 1999/61 of 28 April 1999, in which it expressed its conviction that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير إلى قراريها 1998/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1998 و1999/61 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999 اللذين أعربت فيهما عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Recalling Commission on Human Rights resolutions 1998/8 of 3 April 1998, 1999/61 of 28 April 1999 and 2000/65 of 26 April 2000, in which the Commission expressed the conviction that abolition of the death penalty contributed to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان 1998/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1998 و1999/61 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999 و2000/65 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000، التي أعربت فيها اللجنة عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Member States of the United Nations have directly observed the value added by human rights in respect of development, noting, for instance, that development efforts " had become more systematic and meaningful, contributing to the enhancement of human dignity by encouraging people to become active participants in the development process " . UN ولاحظت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مباشرة ما تقدمه حقوق الإنسان من فوائد للتنمية، إذ أفادت مثلاً بأن جهود التنمية " قد أصبحت تتسم بقدر أكبر من الانتظام وبأن لها مغزى أكبر وأنها تسهم في تعزيز كرامة الإنسان بتشجيع الأفراد على المشاركة بنشاط في عملية التنمية " ().
    Recalling its resolutions 1997/12 of 3 April 1997, 1998/8 of 3 April 1998, 1999/61 of 28 April 1999, 2000/65 of 26 April 2000 and 2001/68 of 25 April 2001, in which it expressed its conviction that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and to the progressive development of human rights, UN وإذ تشير إلى قراراتها 1997/12 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، و1998/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1998، و1999/61 المؤرخ 28 نيسـان/أبريـل 1999، و2000/65 المؤرخ 26 نيسـان/أبريــل 2000، و2001/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001 التي أعربت فيها عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    42. An increasing number of countries across the world had abolished the death penalty from their national legislation, thus contributing to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights. UN 42 - ومضت قائلة إن عددا متزايدا من البلدان في جميع أنحاء العالم قد ألغى عقوبة الإعدام من تشريعاته الوطنية، مسهما بذلك في تعزيز الكرامة الإنسانية والتطوير التدريجي لحقوق الإنسان.
    It was pointed out that the country's development cooperation efforts had become more systematic and meaningful, contributing to the enhancement of human dignity by encouraging people to become active participants in the development process. UN وأشير إلى أن الجهود التي يبذلها البلد في مجال التعاون من أجل التنمية صارت أكثر منهجية وفائدة وتسهم في تعزيز الكرامة الإنسانية من خلال تشجيع الناس على أن يصبحوا شركاء فاعلين في عملية التنمية.
    The European Union considers that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights and reaffirms its objective to work towards its universal abolition or at least the introduction of moratoria on executions as a first step towards that aim. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن إلغاء عقوبة الإعدام يسهم في تعزيز الكرامة الإنسانية والإعمال التدريجي لحقوق الإنسان ويؤكد مجددا هدفه المتمثل في العمل على إلغائها بصورة شاملة أو على الأقل إدخال نظام لتعليق عمليات الإعدام كخطوة أولى نحو تحقيق ذلك الهدف.
    58. Abolition of the death penalty was one of the European Union's primary goals and would contribute to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights. UN 58 - وإلغاء عقوبة الإعدام يشكل هدفا من الأهداف الرئيسية لدى الاتحاد الأوروبي، كما أن من شأنه أن يسهم في تعزيز الكرامة الإنسانية والتطوير التدريجي لحقوق الإنسان.
    Furthermore, education is a human right that is crucial to the realization of a wide array of other human rights, and an indispensable agency for the expansion of human capabilities and the enhancement of human dignity. UN بل إن التعليم حق من حقوق الإنسان اللازمة لإعمال مجموعة واسعة من حقوق الإنسان الأخرى، وهو وسيلة لا غنى عنها لتوسيع قدرات البشرية وتعزيز كرامة الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more