"enhancing democratic governance" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز الحكم الديمقراطي
        
    • وتعزيز الحكم الديمقراطي
        
    Ombudsman offices, national human rights commissions, well-constituted electoral commissions, national oversight mechanisms, public audit offices and other such bodies can all contribute to Enhancing democratic governance in a society. UN ويمكن لمكاتب أمين المظالم واللجان الوطنية لحقوق الإنسان واللجان الانتخابية المشكّلة تشكيلا محكما وآليات الرقابة الوطنية ومكاتب مراجعة الحسابات وغيرها من الهيئات الأخرى أن تسهم في تعزيز الحكم الديمقراطي في المجتمع.
    VIII. Enhancing democratic governance UN ثامنا - تعزيز الحكم الديمقراطي
    At the same time, the Government is still facing considerable challenges in putting together an effective strategy for communicating its vision and programmes to the public and in creating an environment conducive to effective participation of and closer collaboration with civil society and the private sector in Enhancing democratic governance. UN وفي نفس الوقت، ما زالت الحكومة تواجه تحديات كبيرة في وضع استراتيجية فعالة لإطلاع الجمهور على رؤيتها وبرامجها وفي تهيئة بيئة مواتية للمشاركة الفعالة للمجتمع المدني والقطاع الخاص وإقامة تعاون أوثق معهما في مجال تعزيز الحكم الديمقراطي.
    In fulfilling the vision of a democratic and viable Palestinian State, Palestinians should continue to address two key challenges, namely, overcoming their internal divisions and Enhancing democratic governance. UN وفي سياق تحقيق رؤية قيام دولة فلسطينية ديمقراطية وقابلة للحياة، ينبغي للفلسطينيين مواصلة التصدي لتحديين رئيسيين، وهما، تجاوز الانقسامات الداخلية وتعزيز الحكم الديمقراطي.
    During this period, UNIOSIL will continue to assist the new Government in supporting the 2008 local elections and constitutional reform, Enhancing democratic governance, including anti-corruption efforts, and facilitating the engagement of Sierra Leone with the Peacebuilding Commission. UN وخلال هذه الفترة سيواصل المكتب مساعدة الحكومة الجديدة على تقديم دعم للانتخابات المحلية لعام 2008 والإصلاح الدستوري وتعزيز الحكم الديمقراطي بما في ذلك الجهود المبذولة لمكافحة الفساد وتيسير مشاركة سيراليون في لجنة بناء السلام.
    In particular, ECA assisted African civil society organizations and networks of non-governmental organizations in strengthening their participation in the APRM process, considering that their involvement is essential in Enhancing democratic governance and socio-economic development in Africa. UN وساعدت اللجنة منظمات المجتمع المدني وشبكات المنظمات غير الحكومية في أفريقيا بصفة خاصة على تعزيز مشاركتها في عملية الاستعراض، مراعاة للأهمية البالغة لمشاركة هذه المنظمات في تعزيز الحكم الديمقراطي والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفريقيا.
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    21. In providing political facilitation and promoting confidence-building measures, UNAMI will renew efforts to support political dialogue and reconciliation at the national and subnational levels, the important legislative processes, and the building of responsive and efficient state institutions that can contribute to Enhancing democratic governance and respect for human rights. UN 21 - وفي سياق تقديم الوساطة السياسية وتعزيز تدابير بناء الثقة، ستجدد البعثة جهودها لدعم الحوار السياسي والمصالحة على الصعيدين الوطني ودون الوطني، والعمليات التشريعية الهامة، وبناء مؤسسات حكومية تتسم بالفعالية والكفاءة وتستطيع الإسهام في تعزيز الحكم الديمقراطي واحترام حقوق الإنسان.
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    B. Enhancing democratic governance UN باء - تعزيز الحكم الديمقراطي
    The policy note on indigenous peoples was also endorsed in 2001, recognizing the importance of engaging with indigenous peoples and their organizations in preventing and resolving conflicts, Enhancing democratic governance, reducing poverty and managing the environment. UN وأبرز هذا الاجتماع ما يجري من تطوير مستمر لشراكة البرنامج الإنمائي مع منظمات المجتمع المدني كذلك تم في 2001 التصديق على مذكرة السياسة العامة المتعلقة بالسكان الأصليين والاعتراف بأهمية العمل معهم ومع منظماتهم لمنع النزاعات وحلها وتعزيز الحكم الديمقراطي وتخفيف حدة الفقر وإدارة البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more