enhancing its cooperation with United Nations specialized agencies, programmes and other bodies working on issues that bear upon the Covenant; | UN | `1` تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج والهيئات الأخرى للأمم المتحدة التي تتناول قضايا ذات صلة بالعهد؛ |
enhancing its cooperation with United Nations specialized agencies, programmes and other bodies working on issues that bear upon the Covenant; | UN | `1` تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج والهيئات الأخرى للأمم المتحدة التي تتناول قضايا ذات صلة بالعهد؛ |
enhancing its cooperation with United Nations specialized agencies, programmes and other bodies working on issues that bear upon the Covenant; | UN | `1` تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج والهيئات الأخرى للأمم المتحدة التي تتناول قضايا ذات صلة بالعهد؛ |
8. Encourages the international community to strengthen its efforts to address challenges that are contributing to extreme poverty, including those posed by the current food, energy and financial crises in all parts of the world, especially in developing countries, by enhancing its cooperation to help build national capacities; | UN | 8 - تشجع المجتمع الدولي على تعزيز جهوده الرامية إلى مواجهة التحديات التي تسهم في الفقر المدقع، ومن بينها تلك التي تفرضها الأزمات الحالية في مجالات الغذاء والطاقة والمالية في جميع أرجاء العالم، وخاصة في البلدان النامية، وذلك عن طريق تعزيز التعاون من أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية؛ |
8. Encourages the international community to strengthen its efforts to address challenges that are contributing to extreme poverty, including those posed by the current food, energy and financial crises in all parts of the world, especially in developing countries, by enhancing its cooperation to help build national capacities; | UN | 8 - تشجع المجتمع الدولي على تعزيز جهوده الرامية إلى مواجهة التحديات التي تسهم في الفقر المدقع، ومن بينها التحديات التي تطرحها حاليا أزمتا الغذاء والطاقة والأزمة المالية في جميع أرجاء العالم، وبخاصة في البلدان النامية، عن طريق تعزيز التعاون من أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية؛ |
Towards this end, the OSCE is enhancing its cooperation with other international, regional and subregional organizations. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، تقوم منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بتعزيز تعاونها مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية. |
Thailand welcomed the UNODC Regional Programme for Southeast Asia and looked forward to enhancing its cooperation. | UN | وأن تايلند ترحب بالبرنامج الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع للمركز، وتتطلع إلى تعزيز تعاونها معه. |
Ukraine is interested in further enhancing its cooperation with UNIDO and supports its activities in order to achieve sustainable industrial development. | UN | وأوكرانيا مهتمة بمواصلة تعزيز تعاونها مع اليونيدو وتدعم أنشطتها الرامية إلى تحقيق تنمية صناعية مستدامة. |
At that time, OIC indicated its willingness to assist UNHCR in enhancing its cooperation with its member States. | UN | وأبدت منظمة المؤتمر اﻹسلامي عندئذ استعدادها لمساعدة المفوضية في تعزيز تعاونها مع الدول اﻷعضاء فيها. |
It is to be noted that OIC, on the occasion of such meetings, regularly adopts resolutions on enhancing its cooperation with UNHCR. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أن المنظمة تتخذ بصورة منتظمة، بمناسبة هذه الاجتماعات، قرارات من أجل تعزيز تعاونها مع المفوضية. |
OIC also indicated its willingness to assist UNHCR in enhancing its cooperation with the Islamic world. | UN | كذلك أبدت منظمة المؤتمر اﻹسلامي رغبتها في مساعدة المفوضية على تعزيز تعاونها مع العالم اﻹسلامي. |
55. His Government was enhancing its cooperation with other countries on counter-terrorism. | UN | 55 - وقال إن حكومة بلده تعمل على تعزيز تعاونها مع البلدان الأخرى في مجال مكافحة الإرهاب. |
enhancing its cooperation with United Nations specialized agencies, programmes, special mechanisms and the other human rights treaty bodies and other bodies working on issues that bear upon the Covenant; | UN | `1` تعزيز تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وآلياتها الخاصة ومع غيرها من هيئات معاهدات حقوق الإنسان والهيئات الأخرى التي تتناول قضايا تمتُّ إلى العهد بصلة؛ |
enhancing its cooperation with United Nations specialized agencies, programmes, special mechanisms and the other human rights treaty bodies and other bodies working on issues that bear upon the Covenant; | UN | `1` تعزيز تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وآلياتها الخاصة ومع هيئاتها الأخرى التي تتولى رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان وهيئاتها الأخرى التي تتناول قضايا ذات صلة بالعهد؛ |
His Government was committed to enhancing its cooperation with the Office, particularly through the provision of expertise to combat the financing of terrorism and support for specific assistance programmes, including one designed to strengthen crime prevention in central and eastern Europe. | UN | وحكومته ملتزمة بتعزيز تعاونها مع المكتب، وخصوصا من خلال الإسهام بالخبرة في مكافحة تمويل الإرهاب، وتوفير الدعم لبرامج معينة للمساعدة، ومنها برنامج موضوع لتعزيز منع الجريمة في أوروبا الوسطى والشرقية. |
At the same time, it was enhancing its cooperation with other relevant organizations, such as UNICEF, at the international level in order to more effectively combat child labour. | UN | وهي تقوم في الوقت نفسه بتعزيز تعاونها على المستوى الدولي مع غيرها من المنظمات المعنية، كاليونيسيف، من أجل مكافحة عمالة اﻷطفال بمزيد من الفعالية. |